楊萬里的《過楊村》的原文閱讀練習(xí)以及賞析
《過楊村》由南宋大詩(shī)人楊萬里所作,詩(shī)句優(yōu)美,別有韻味。下面是小編分享的楊萬里的《過楊村》的原文閱讀練習(xí)以及賞析,歡迎大家閱讀。
過楊村
楊萬里
石橋兩畔好人煙,匹似諸村別一川。
楊柳蔭中新酒店,葡萄架下小漁船。
紅紅白白花臨水,碧碧黃黃麥際天。
政爾清和①還在道,為誰辛苦不歸田?
[注]①清和:農(nóng)歷四月。
8.請(qǐng)從“繪色”“立意”兩個(gè)角度對(duì)詩(shī)歌的中間兩聯(lián)進(jìn)行賞析。(6分)
9.詩(shī)歌的最后一聯(lián)是什么意思?它表達(dá)了作者什么樣的愿望?(5分)
答案:
8.(6分)①?gòu)睦L色的角度看,綠色的楊柳、葡萄架,紅白相間的鮮花,金黃的麥田,碧藍(lán)的天空,色彩鮮明,構(gòu)成一幅美好的田園生活圖景。②從立意的角度看,田園美景如畫,田園生活充滿樂趣,流露出詩(shī)人對(duì)淳樸美好的田園生活的向往。(繪色角度、立意角度各3分,意思對(duì)即可)
9.(5分)最后一聯(lián)的意思是,在農(nóng)歷的四月天,我還在趕往異地做官的路上,農(nóng)村是這樣的美,何不回家種田?出去辛辛苦苦做官,究竟是為了誰呢?(3分,意思對(duì)即可)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)理想生活的追求和辭官歸隱的愿望。(2分,意思對(duì)即可)
【作品賞析】
江西鉛山縣有一個(gè)地方叫“楊村”,詩(shī)題所說的楊村,可能就是這個(gè)地方。作者外出做官,途中經(jīng)過楊村,看到農(nóng)村的一派美好風(fēng)光,便想到辭官歸隱,回老家種田,就寫了這首詩(shī)。
第一聯(lián)概寫楊村的好景致:走到石橋,看到橋的兩頭,溪的兩岸,一邊是農(nóng)田,一邊居住著許多人家,炊煙裊裊,一派好景;和其他村子比起來(匹似諸村),一望平川,另是一種境界。怎么個(gè)好法呢?
中間兩聯(lián)便具體地描繪楊村的美好景色:看到村頭,初夏綠色楊柳的濃蔭下,有一家門面嶄新的酒店,一灣溪水繞村流過,村莊這頭的溪邊葡萄(蒲萄)架下,停泊著打魚的小船?梢韵胂螅竭@酒店里,一定有鮮魚下美酒,這豈不是十分愜意!掉轉(zhuǎn)頭來,看溪流的對(duì)岸,沿著水邊,開著紅的白的各色鮮花。水邊的'花兒和倒映在水中的花影交織成一片,好看級(jí)了。越過溪流,再向遠(yuǎn)處看去,是一望無際的麥田,將要成熟的麥穗,一片金黃,一直延伸到天邊,和碧藍(lán)色的天空連接在一起,顯然是一派豐收景象。
這四句勾畫了一幅田園風(fēng)光的美麗圖畫:構(gòu)圖好,一個(gè)村莊,一灣流水,一座石橋,一片農(nóng)田;布局好,著色好,綠色的楊柳和葡萄,紅白相間的鮮花,金黃的麥田和碧藍(lán)的天空,象是重彩的民間畫,色調(diào)的對(duì)比很鮮明;立意也好,不只畫出了美景,而且通過景物,表現(xiàn)了田園的樂趣:麥子豐收,吃得飽;鮮魚美酒,滋味好。畫面上沒有人物,但是農(nóng)民的樂趣卻表現(xiàn)出來了。
最后一聯(lián)寫自己的感想,意思是說,正當(dāng)這(政爾)農(nóng)歷的四月天(“清和”一般指四月,如司馬光《客中初夏》詩(shī)說“四月清和雨乍晴”),我還在趕到外地做官的路上,農(nóng)村有這樣的好景,有這樣的樂趣,我何不回家種田,出去辛辛苦苦做官,究竟是為了誰呢?他說了許多農(nóng)村如何如何好的話,主要目的,就在于最后這一句話,以田園樂趣來反襯他不太想做官的思想。
【擴(kuò)展】
楊萬里的詩(shī)
1、《小池》
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
2、《曉出凈慈寺送林子方》
畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
3、《宿新市徐公店》
籬落疏疏小徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
4、《初夏睡起》
梅子流酸濺齒牙,芭蕉分綠上窗紗。
日長(zhǎng)睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
5、《春晴懷故園海棠》
竹邊臺(tái)榭水邊亭,不要人隨只獨(dú)行。
乍暖柳條無氣力,淡晴花影不分明。
一番過雨來幽徑,無數(shù)新禽有喜聲。
只欠翠紗紅映肉,兩年寒食負(fù)先生。
【楊萬里的《過楊村》的原文閱讀練習(xí)以及賞析】相關(guān)文章:
楊萬里《過楊村》賞析11-22
楊萬里 過楊村10-12
楊萬里《過楊村·石橋兩畔好人煙》翻譯賞析09-01
楊萬里《秋山》原文、譯文以及賞析10-21
楊萬里七律詩(shī)《過楊村》11-13
過松源晨炊漆公店原文翻譯以及賞析 楊萬里10-07
秋涼晚步原文翻譯以及賞析 楊萬里10-07
《望岳》原文以及賞析10-28
清明原文翻譯以及賞析09-10
楊萬里《過沙頭》的閱讀訓(xùn)練11-30