1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》翻譯賞析

        時間:2020-09-22 13:16:49 楊萬里 我要投稿

        楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》翻譯賞析大全

          楊萬里的詩以白描見長,《曉出凈慈寺送林子方》中就用了這種修辭手法,以下是小編J.L分享的《曉出凈慈寺送林子方》翻譯賞析大全,更多雜文閱讀請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)。

          《曉出凈慈寺送林子方》

          年代: 宋 作者: 楊萬里

          畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時同。

          接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

          注釋

         、贂猿觯禾杽倓偵。

         、趦舸人拢喝“凈慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。

         、哿肿臃剑鹤髡叩呐笥,官居直閣秘書。

         、墚吘梗 到底。

         、萘轮校毫碌臅r候。

         、匏臅r:春夏秋冬四個季節(jié)。在這里指六月以外的其他時節(jié)。

         、咄合嗤。

         、嘟犹欤合衽c天空相接。

         、釤o窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠。

          ⑩映日:太陽映照。

          ⑪別樣:宋代俗語,特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。

          譯文

          到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)確實不同。

          荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。

          譯文二

          六月里西湖的風(fēng)光景色到底和其他時節(jié)的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍(lán)天相連接,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮艷嬌紅。

          英譯

          What is West Lake in June the day scenery,

          The scenery and the other seasons are different.

          Lotus leaf by God as a green,

          The sun is bright red lotus。

          鑒賞

          這是一首描寫杭州西湖六月美麗景色的詩。全詩通過對西湖美景的贊美,曲折地表達(dá)對友人深情的眷戀。

          “畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時同”,詩人開篇即說畢竟六月的西湖,風(fēng)光不與四時相同,這兩句質(zhì)樸無華的詩句,說明六月西湖與其他季節(jié)不同的風(fēng)光,是足可留戀的。這兩句是寫六月西湖給詩人的總的感受。“畢竟”二字,突出了六月西湖風(fēng)光的獨特、非同一般,給人以豐富美好的想象。首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領(lǐng)略到西湖美景,但已能從詩人贊嘆的語氣中感受到了。詩句似脫口而出,是大驚大喜之余最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。

          然后,詩人用充滿強烈色彩對比的句子,給讀者描繪出一幅大紅大綠、精彩絕艷的畫面:“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”這兩句具體地描繪了“畢竟”不同的風(fēng)景圖畫:隨著湖面而伸展到盡頭的荷葉與藍(lán)天融合在一起,造成了“無窮”的藝術(shù)空間,涂染出無邊無際的碧色;在這一片碧色的背景上,又點染出陽光映照下的朵朵荷花,紅得那么嬌艷、那么明麗。連天“無窮碧”的荷葉和映日“別樣紅”的荷花,不僅是春、秋、冬三季所見不到,就是夏季也只在六月中荷花最旺盛的時期才能看到。詩人抓住了這盛夏時特有的景物,概括而又貼切。這種在謀篇上的轉(zhuǎn)化,雖然跌宕起伏,卻沒有突兀之感?此破降墓P墨,給讀者展現(xiàn)了令人回味的藝術(shù)境地。

          楊萬里的詩以白描見長,就這點來說,這是詩不失為他的代表作之一。從藝術(shù)上來說,出了白描以外,此詩還有兩點值得注意:一是虛實相生。前兩句直陳,只是泛說,為虛;后兩句描繪,展示具體形象,為實。虛實結(jié)合,相得益彰。二是剛?cè)嵯酀?jì)。后兩句所寫的蓮葉荷花,一般歸入陰柔美一類,而詩人卻把它寫得非常壯美,境界闊大,有“天”,有“日”。語言也很有氣勢:“接天”“無窮”。這樣,陽剛與柔美,就在詩歌中得到了和諧統(tǒng)一。

          創(chuàng)作背景

          林子方舉進(jìn)士后,曾擔(dān)任直閣秘書(負(fù)責(zé)給皇帝草擬詔書的文官,可以說是皇帝的秘書)。時任秘書少監(jiān)、太子侍讀的.楊萬里是林子方的上級兼好友,兩人經(jīng)常聚在一起暢談強國主張、抗金建議,也曾一同切磋詩詞文藝,兩人志同道合、互視對方為知己。

          后來,林子方被調(diào)離皇帝身邊,赴福州任職,職位知福州。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬里則不這么想,送林子方赴福州時,寫下此詩,勸告林子方不要去福州。

         

          作品賞析

          [注釋](1)凈慈寺:在今杭州西湖南岸。(2)畢竟:終究,到底。(3)四時:四季。

          [譯文]到底是六月的西湖,特有的風(fēng)光就是與別時不同。蓮葉滿湖,碧綠的蓮葉無邊無際,一直延伸到水天相接的遠(yuǎn)方,荷花帖水映日,顯出與眾不同的艷紅。

          楊萬里:1127--1206,字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出的詩人,漢族人。一生力主抗金,與范成大、陸游等合稱南宋“中興四大詩人”。紹興二十四年中進(jìn)士。授贛州司戶,后調(diào)任永州零陵縣丞,得見謫居在永州的張浚,多受其勉勵與教誨。孝宗即位后,張浚入相,即薦楊萬里為臨安府教授。未及赴任,即遭父喪,服滿后改知奉新縣。乾道六年(1170年)任國子博士,開始作京官,不久遷太常丞,轉(zhuǎn)將作少監(jiān)。

          淳熙元年(1174年)出知漳州,現(xiàn)改知常州。六年,提舉廣東常平茶鹽,曾鎮(zhèn)壓沈師起義軍,升為廣東提點刑獄。不久,遭母喪去任,召還為吏部員外郎,升郎中。十二年 (1185年)五月,以地震應(yīng)詔上書,極論時政十事,勸諫孝宗姑置不急之務(wù),精專備敵之策,堅決反對一些人提出的放棄兩淮、退保長江的誤國建議,主張選用人才,積極備戰(zhàn)。次年,任樞密院檢詳官兼太子侍讀。

          十四年(1187年),遷秘書少監(jiān)。高宗崩,萬里因力爭張浚當(dāng)配享廟祀事,指斥洪邁“指鹿為馬”,惹惱了孝宗,出知筠州(今江西高安)。光宗即位,召為秘書監(jiān)。紹熙元年(1190年),為接伴金國賀正旦使兼實錄院檢討官。終因孝宗對他不滿,出為江東轉(zhuǎn)運副使。朝廷欲在江南諸郡行鐵錢,楊萬里以為不便民,拒不奉詔,忤宰相意,改知贛州。萬里見自己的抱負(fù)無法施展,遂不赴任,乞祠官(無實際官職,只領(lǐng)祠祿,等于退休)而歸,從此不再出仕,朝命幾次召他赴京,均辭而不往。 開禧二年(1206年),因痛恨韓侂胄弄權(quán)誤國,憂憤而死,官終寶謨閣文士,謚“文節(jié)”。

          今存詩作4200余首,不少抒發(fā)愛國情思之作。其《初入淮河四絕句》、《舟過揚子橋遠(yuǎn)望》、《過揚子江》、《雨作抵暮復(fù)晴》等詩,撫今追昔,即景抒懷,思想性和藝術(shù)性都相當(dāng)高。

          也寫過一些反映勞動人民生活的詩,如《竹枝歌》七首寫纖夫雨夜行船,《圩丁詞十解》寫筑堤圩丁,以及《插秧歌》、《憫農(nóng)》、《憫旱》、《農(nóng)家嘆》、《秋雨嘆》等都從不同角度表現(xiàn)出對農(nóng)民艱難生活的同情。楊萬里初學(xué)江西詩派,重在字句韻律上著意,50歲以后詩風(fēng)轉(zhuǎn)變,由師法前人到師法自然,形成獨具特色的誠齋體。誠齋體講究所謂“活法”,即善于捕捉稍縱即逝的情趣,用幽默詼諧、平易淺近的語言表達(dá)出來。如《檄風(fēng)伯》:“風(fēng)伯勸爾一杯酒,何須惡劇驚詩叟!”就充分體現(xiàn)了誠齋體的特色。

          所著《誠齋詩話》不專論詩,也有一些文論。所作賦,以《浯溪賦》、《海賦》為有名。所作詞今存僅15首,風(fēng)格清新,富于情趣,頗類其詩。

          又精于《易》學(xué),有《誠齋易傳》,以史證《易》,為經(jīng)學(xué)家非議。所著《誠齋集》133卷(包括10種詩集及各體文章),有《四部叢刊》本;《楊文節(jié)公詩集》42卷,有乾隆間刻本;《誠齋易傳》20卷,有曝書亭影宋本;《誠齋詩話》1卷,有《歷代詩話續(xù)編》本。

          楊萬里一生力主抗戰(zhàn),反對屈膝投降,他在給皇帝的許多“書”、“策”、“札子”中都一再痛陳國家利病,力詆投降之誤,愛國之情,溢于言表。他為官清正廉潔,盡力不擾百姓,當(dāng)時的詩人徐璣稱贊他“清得門如水,貧惟帶有金”(《投楊誠齋》)。

          江東轉(zhuǎn)運副使任滿之后,應(yīng)有余錢萬緡,但他均棄于官庫,一錢不取而歸。他立朝剛正,遇事敢言,指摘時弊,無所顧忌,因此始終不得大用。實際上他為官也不斤斤營求升遷,在作京官時就隨時準(zhǔn)備丟官罷職,因此預(yù)先準(zhǔn)備好了由杭州回家的路費,鎖置箱中,藏于臥室,又戒家人不許買一物,怕去職回鄉(xiāng)時行李累贅。

          后來賦閑家居的十五年中,還是韓侂胄柄政之時,韓新建南園,請他作一篇“記”,許以高官相酬,萬里堅辭不作,表示“官可棄,‘記’不可作。”以止數(shù)事,可以想見其為人。詩人葛天民夸他“脊梁如鐵心如石”(見《南宋群賢小集.葛無懷小集》),并非謚美之辭。

          楊萬里一生熱愛農(nóng)村,體恤農(nóng)民,也寫了不少反映農(nóng)民生活的詩篇。如《憫農(nóng)》、《農(nóng)家嘆》、《秋雨嘆》、《憫旱》、《過白沙竹技歌》等寫出農(nóng)民生活的艱難和疾苦,《歌四時詞》、《播秧歌》等 寫出農(nóng)民艱辛和歡樂,《望雨》、《至后人城道中雜興》等寫出對風(fēng)調(diào)雨順,安居樂業(yè)的喜悅和盼望,都具有比較高的思想性和藝術(shù)性。備受我國人民喜愛。

        【楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》翻譯賞析大全】相關(guān)文章:

        楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》賞析10-21

        《曉出凈慈寺送林子方》教案05-15

        楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》10-23

        楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》古詩賞析12-30

        曉出凈慈寺送林子方全文賞析 楊萬里10-17

        楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》鑒賞12-06

        曉出凈慈寺送林子方視頻 楊萬里05-09

        曉出凈慈寺送林子方 楊萬里ppt05-08

        楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》說課稿11-28

        楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》教案11-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>