辛棄疾的菩薩蠻·書(shū)江西造口壁
導(dǎo)語(yǔ):辛棄疾所寫(xiě)的《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》是膾炙人口的詞作,運(yùn)用了比興藝術(shù),抒發(fā)了自己對(duì)于愛(ài)國(guó)情感。下面是小編分享的辛棄疾的《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》,歡迎閱讀!
《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁
郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚?西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
注釋
、僭炜冢杭丛砜冢(zhèn)名。在今江西省萬(wàn)安縣西南60里處。
、谟艄屡_(tái):古臺(tái)名,在今江西贛州市西南的賀蘭山上,因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”而得名。
、矍褰黑M江與袁江合流處舊稱清江。
、荛L(zhǎng)安:今陜西省西安市;為漢唐故都。這里指淪于敵手的宋國(guó)都城。
、菘蓱z:可惜。
、逕o(wú)數(shù)山:這里指投降派(也可理解為北方淪陷國(guó)土)。
⑦畢竟東流去:暗指力主抗金的時(shí)代潮流不可阻擋。
⑧愁余:使我感到憂愁。
、狷p鴣(zhègū):鳥(niǎo)名,傳說(shuō)它的叫聲像“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。
譯文
郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。
我抬頭眺望西北的長(zhǎng)安,可惜只見(jiàn)到無(wú)數(shù)的青山。
但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終于向東流去。
江邊日晚我正滿懷愁緒,聽(tīng)到深山傳來(lái)聲聲鷓鴣。
背景
這首詞為公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提點(diǎn)刑獄,駐節(jié)贛州、途經(jīng)造口時(shí)所作。關(guān)于此詞之發(fā)端,羅大經(jīng)在《鶴林玉露》中有幾句話非常重要,他說(shuō):“蓋南渡之初,虜人追隆祐太后御舟至造口,不及而還。幼安自此起興。”當(dāng)時(shí)辛棄疾南歸十余年,在江西任刑法獄頌方面的官吏,經(jīng)常巡回往復(fù)于湖南、江西等地。來(lái)到造口,俯瞰不舍晝夜流逝而去的江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,于是寫(xiě)下了這首詞。
講解
“造口”,即造口鎮(zhèn),在今江西省萬(wàn)安縣西南。宋孝宗淳熙三年(一一七六),作者任江西提點(diǎn)刑獄(掌管刑法獄訟的官吏)時(shí),途經(jīng)造口。在宋高宗建炎三年(一一二九),金兵南下,攻入江西。隆裕太后由南昌倉(cāng)皇南逃,金兵一直深入到造口。作者想起當(dāng)時(shí)人民的苦難,寫(xiě)了這首詞,題在墻壁上。
從這首詞里可以看出,作者懷念中原故土的感情和廣大人民是一致的。
它反映了四十年來(lái),由于金兵南侵,祖國(guó)南北分裂,廣大人民妻離子散,流離失所的痛苦生活,也反映了作者始終堅(jiān)持抗金立場(chǎng),并為不能實(shí)現(xiàn)收復(fù)中原的愿望而感到無(wú)限痛苦的心情。這種強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)思想,也正是辛棄疾作品中人民性的具體表現(xiàn)。
上片四句在寫(xiě)法上,由近及遠(yuǎn),又由遠(yuǎn)及近。“郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。”意思是說(shuō):郁孤臺(tái)下清江里的流水呵!你中間有多少逃難的人們流下的眼淚啊!作者把眼前清江的流水,和四十年前人民在兵荒馬亂中流下的眼淚聯(lián)系在一起,這就更能夠表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)人民受到的極大痛苦。四十年來(lái),廣大人民多么盼望著能恢復(fù)故土、統(tǒng)一祖國(guó)啊!然而,南宋當(dāng)局根本不打算收復(fù)失地,只想在杭州過(guò)茍延殘喘、偷安一時(shí)的生活。因此,作者撫今憶昔,感慨很深,在悲憤交集的感情驅(qū)使下,又寫(xiě)出了“西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山”兩句,以抒發(fā)對(duì)中原淪陷區(qū)的深切懷念。“郁孤臺(tái)”,古臺(tái)名,在今江西省贛州市西南賀蘭山頂。“清江”,即贛江,流經(jīng)贛州市和郁孤臺(tái)下,向東北流入鄱陽(yáng)湖。“長(zhǎng)安”,即今陜西省西安市,西漢、隋、唐都建都在此。唐朝李勉曾經(jīng)登上郁孤臺(tái)想望長(zhǎng)安。這里的'“西北望長(zhǎng)安”,是想望北方淪陷區(qū),反映作者的愛(ài)國(guó)感情。“可憐無(wú)數(shù)山”意思是說(shuō):很可惜被千山萬(wàn)嶺遮住了視線。“可憐”,作可惜講。從望不見(jiàn)長(zhǎng)安到視線被無(wú)數(shù)山遮住,里邊含有收復(fù)中原的壯志受到種種阻礙、無(wú)法實(shí)現(xiàn)的感嘆。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。
下片緊接著上片,繼續(xù)抒發(fā)對(duì)中原故土的懷念。“青山遮不住,畢竟東流去”兩句是比喻句,意思是說(shuō):滾滾的江水,沖破了山巒疊嶂,在奔騰向前。它象征著抗金的正義事業(yè),必然會(huì)克服一切阻力,取得最后的勝利。這里表明作者對(duì)恢復(fù)中原充滿了堅(jiān)定的信心。但是,作者并沒(méi)有脫離現(xiàn)實(shí),沉醉于未來(lái)理想的幻想之中。十幾年來(lái),他目睹了抗金事業(yè)受到的重重阻力,不禁又愁緒滿懷。“江晚正愁余,山深聞鷓鴣”兩句說(shuō):傍晚,我在江邊徘徊,正在為了不能實(shí)現(xiàn)恢復(fù)大計(jì)愁苦著呢,可是恰巧,又從山的深處,傳來(lái)鷓鴣鳥(niǎo)的哀鳴。這叫聲聽(tīng)起來(lái),仿佛是“行不得也哥哥”。從鷓鴣的悲鳴聲中,恰好透露出作者想收復(fù)失地,但又身不由己的矛盾心情。
這首詞寫(xiě)得非常質(zhì)樸、自然、流暢。尤其“青山遮不住,畢竟東流去”
兩句,十分含蓄,耐人尋味。
【辛棄疾的菩薩蠻·書(shū)江西造口壁】相關(guān)文章:
關(guān)于宋詞三百首·辛棄疾《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》12-13
辛棄疾的《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》閱讀答案附翻譯賞析12-23
宋詞三百首精選:菩薩蠻—辛棄疾12-13
《菩薩蠻》唐詩(shī)11-14
王安石《菩薩蠻》11-24
菩薩蠻 溫庭筠06-02
菩薩蠻 黃庭堅(jiān)11-23
溫庭筠的菩薩蠻01-09
溫庭筠的《菩薩蠻》01-11