- 相關(guān)推薦
辛棄疾西江月遣興的賞析
辛棄疾西江月遣興的賞析1
[宋]辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。
近來始覺古人書,信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松“我醉何如”。
只疑松動(dòng)要來扶,以手推松曰“去”!
注釋:
【1】西江月:原唐教坊曲名,后用作詞牌名。又名“白蘋香”“步虛詞”“晚香時(shí)候”“玉爐三澗雪”“江月令”。雙調(diào)五十字,平仄兩協(xié),上下片字句作法相同。
【2】遣興:遣發(fā)意興,抒寫意興。
【3】那:同“哪”。
【4】“近來”二句:語本《孟子·盡心下》:“盡信書,則不如無書”。
【5】我醉何如:我醉成什么樣子。
【6】“以手”句:化用《漢書·龔勝傳》:“博士夏侯常見勝應(yīng)祿不和,起至勝前謂曰:‘宜如奏所言!瘎僖允滞瞥T唬骸ィ
作品賞析:
欣賞這首詞,我們似乎可以這樣說:品讀辛棄疾的詞,可從詞中品出更有韻味的戲劇來,雖然在寫詞中,恰如其分地引入戲劇性場景并非辛棄疾發(fā)明,但是在他手上得到了發(fā)揚(yáng)光大,在他的詞中,這種情況十分常見。這是值得肯定的。
“醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。”通篇“醉”字出現(xiàn)了三次。難道詞人真成了沉湎醉鄉(xiāng)的“高陽酒徒”么?否。蓋因其力主抗金而不為南宋統(tǒng)治者所用,只好借酒消愁,免得老是犯愁。說沒工夫發(fā)愁,是反話,骨子里是說愁太多了,要愁也愁不完。
“近來始覺古人書,信著全無是處!辈艛嬀,又說讀書,并非醉后說話無條理。這兩句是“醉話”。
“醉話”不等于胡言亂語。它是詞人的憤激之言!睹献印けM心下》:“盡信書,則不如無書!北疽馐钦f古書上的話難免有與事實(shí)不符的地方,未可全信。辛棄疾翻用此語,話中含有另一層意思:古書上盡管有許多“至理名言”,現(xiàn)在卻行不通,因此信它不如不信。
以上種種,如直說出來,則不過慨嘆“世道日非”而已。但詞人曲筆達(dá)意,正話反說,便有咀嚼不盡之味。
下片寫出了一個(gè)戲劇性的場面。詞人“昨夜松邊醉倒”,居然跟松樹說起話來。他問松樹:“我醉得怎樣了?”看見松枝搖動(dòng),只當(dāng)是松樹要扶他起來,便用手推開松樹,并厲聲喝道:“去!”醉憨神態(tài),活靈活現(xiàn)。詞人性格之倔強(qiáng),亦表露無遺。在當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活里,醉昏了頭的`不是詞人,而是南宋小朝廷中那些紙醉金迷的昏君佞臣。哪怕詞人真醉倒了,也仍然掙扎著自己站起來,相比之下,小朝廷的那些軟骨頭們是多么的渺小和卑劣。
辛棄疾的這首小詞,粗看,正如標(biāo)題所示,是一時(shí)即興之作。但如果再往里仔細(xì)一看,那么會(huì)發(fā)現(xiàn)作者是在借詼諧幽默之筆達(dá)發(fā)泄內(nèi)心的不平。如再深入研究,我們還可洞察到作者是由于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的黑暗而憂心忡忡,滿腹牢騷和委屈,不便明說而又不能不說,所以,只好借用這種方式,來暢快淋漓地渲泄他的真情實(shí)感。
此詞上片詞人說忙著喝酒,醉里貪歡。可是用了一個(gè)“且”字,就從字里行間流露出這“歡笑”比“痛哭”還要悲哀:詞人是無法排解內(nèi)心的苦悶和憂愁,姑且想借酒醉后的笑鬧來忘卻憂愁。這樣,把詞人內(nèi)心的極度憂愁深刻地反映了出來,比用山高水長來形容愁顯得更深切,更形象,更可信。接著兩句進(jìn)一步抒寫憤激的情緒。孟子曾說過書上的話不能完全相信。而詞人卻說,最近領(lǐng)悟到古人書中的話都是不可信的,如果相信了它,自己便是全錯(cuò)了。表面上好像是否定一切古書。其實(shí)這只是詞人發(fā)泄對現(xiàn)實(shí)的不滿情緒而故意說的偏激話,是針對南宋朝廷中顛倒是非的狀況而說的。辛棄疾主張抗戰(zhàn),反對投降,要求統(tǒng)一祖國,反對分裂,這些本來都是古書中說的正義事業(yè)和至理名言,可是被南宋朝廷中的當(dāng)權(quán)派說得全無是處,這恰恰說明古書上的道理現(xiàn)在都行不通了。詞人借醉后狂言,很清醒地從反面指出了南宋統(tǒng)治者完全違背了古圣賢的教訓(xùn)。
下片則完全是描繪一次醉態(tài)。先交代一句:時(shí)間發(fā)生在“昨夜”,地點(diǎn)是在“松邊”。這次醉后竟與松樹對話,問松樹自己醉得如何,這是醉態(tài)之一。以松樹為友,可見知音極少。自己醉后搖晃,卻以為松樹擺動(dòng);明明是自己扶著松樹站起來,卻說松樹要扶他,這是醉態(tài)之二。最后是用手推開松樹,命令它走開。表現(xiàn)獨(dú)立不倚的倔強(qiáng)性格,這是醉態(tài)之三。這些醉態(tài)寫得非常逼真,可謂惟妙惟肖。但這不拘形跡的醉態(tài),實(shí)際上也都是表現(xiàn)對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的一種反抗。下片僅僅二十五字,構(gòu)成了劇本的片段:有對話,有動(dòng)作,有神情,又有性格的刻畫,內(nèi)容之豐富乃小令中少見!耙允滞扑稍蝗ァ蹦擞蒙⑽木浞ㄈ朐~,是辛棄疾豪放詩風(fēng)的特色之一。
此詞題目曰“遣興”,也說明這是抒寫情懷,詞中曲折地表達(dá)了自己的思想情緒。全詞語言明白如話,文字生動(dòng)活潑,表現(xiàn)手法新穎奇崛,體現(xiàn)了辛棄疾晚年清麗淡雅的詞風(fēng)。
辛棄疾西江月遣興的賞析2
西江月·遣興
宋代:辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。
近來始覺古人書。信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。
只疑松動(dòng)要來扶。以手推松曰去。
●寫作背景
辛棄疾二十二歲的時(shí)候,就在淪陷區(qū)的北方舉起抗金義旗,為義軍首領(lǐng)耿京掌書記,并勸耿京南向聯(lián)絡(luò)宋廷。后耿京為叛徒張安國所殺,辛棄疾率五十騎,將張安國劫出金營,解送南宋的建康斬首。這時(shí)的辛棄疾,豪氣干云。但入南宋后,由于南宋小朝廷對外屈辱求和,主張抗金的辛棄疾不是沉淪下僚,就是被派往遠(yuǎn)離前線的后方去任職,不能發(fā)揮他抗金的志向與才能,最后還被廢退家居,過著閑居生活達(dá)十八年之久!段鹘隆で才d》此詞,大概就是在他廢退閑居時(shí)的作品。
●作者簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
譯文
喝醉了酒后恣意歡笑,我哪里有那閑工夫發(fā)愁呢。
最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點(diǎn)可信的!
昨兒晚上我在松邊喝醉了,醉眼迷蒙,把松樹看成了人,就問他:“我醉得怎么樣啊?”
恍惚中看見松樹活動(dòng)起來,疑是要來扶我,于是我用手不耐煩的推推松樹說:“走開走開!”。
賞析
此詞題目是“遣興”。從詞的字面看,好像是抒寫悠閑的心情。但骨子里卻透露出他那不滿現(xiàn)實(shí)的思想感情和倔強(qiáng)的'生活態(tài)度。
此詞上片前兩句寫飲酒,后兩句寫讀書。酒可消愁,他生動(dòng)地說是“要愁那得工夫”。書可識理,他說對于古人書“信著全無是處”。這是什么意思呢?“盡信書,不如無書。”這句話出自《孟子》!睹献印愤@句話的意思,是說《尚書·武成》一篇的紀(jì)事不可盡信。辛詞中“近來始覺古人書,信著全無是處”兩句,含意極其曲折。他不是菲薄古書,而是對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)不滿的憤激之詞。辛棄疾二十三歲自山東淪陷區(qū)起義南來,一貫堅(jiān)持恢復(fù)中原的正確主張。南宋統(tǒng)治集團(tuán)不能任用辛棄疾,迫使他長期在上饒鄉(xiāng)間過著退隱的生活。壯志難酬,這是他生平最痛心的一件事。此詞就是在這樣的環(huán)境、這樣的心境中寫成的,它寄托了作者對國家大事和個(gè)人遭遇的感慨!敖鼇硎加X古人書,信著全無是處”,就是曲折地說明了作者的感慨。古人書中有一些至理名言。比如《尚書》說:“任賢勿貳。”對比南宋統(tǒng)治集團(tuán)的所作所為,那距離是有多遠(yuǎn)呵!由于辛棄疾洞察當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不合理,于是發(fā)為“近來始覺古人書,信著全無是處”的浩嘆。這兩句話的真正意思是:不要相信古書中的一些話,現(xiàn)在是不可能實(shí)行的。
此詞下片更具體寫醉酒的神態(tài)!八蛇呑淼埂,這個(gè)不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松樹看成了人,問他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得松樹活動(dòng)起來,要來扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出惟妙惟肖的醉態(tài),也寫出了作者倔強(qiáng)的性格。僅僅二十五個(gè)字,構(gòu)成了劇本的片段:這里有對話,有動(dòng)作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的內(nèi)容,是從來少見的。
“以手推松曰去”,這是散文的句法!睹献印分杏小啊嗫煞e?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經(jīng)史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風(fēng)格的特色之一。從前持不同意見的人,認(rèn)為以散文句法入詞是“生硬”,認(rèn)為用經(jīng)史曲故是“掉書袋”。他們認(rèn)為:詞應(yīng)該用婉約的筆調(diào)、習(xí)見的詞匯、易懂的語言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經(jīng)史詞匯,這是有其理由的。因?yàn)樵~在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當(dāng)時(shí)唱歌的多是女性,于是歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來要使人人容易聽懂,于是忌用典故和經(jīng)史詞匯。但是到辛棄疾生活的南宋時(shí)代,詞已有了明顯的發(fā)展,它的內(nèi)容豐富復(fù)雜了,它的風(fēng)格提高了,詞不再專為應(yīng)歌而作了。尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創(chuàng)造精神更不是一切陳規(guī)慣例所能束縛。這由于他的政治抱負(fù)、身世遭遇,不同于一般詞人。若用陳規(guī)慣例和一般詞人的風(fēng)格來衡量這位大作家的作品,那是不從發(fā)展的觀點(diǎn)看問題。
辛棄疾西江月遣興的賞析3
宋代:辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。
近來始覺古人書。信著全無是處。(著 通:著)
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。
只疑松動(dòng)要來扶。以手推松曰去。
譯文:
喝醉了酒后恣意歡笑,我哪里有那閑工夫發(fā)愁呢。
最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點(diǎn)可信的!
昨兒晚上我在松邊喝醉了,醉眼迷蒙,把松樹看成了人,就問他:“我醉得怎么樣。俊
恍惚中看見松樹活動(dòng)起來,疑是要來扶我,于是我用手不耐煩的推推松樹說:“走開走開!”。
注釋:
用《孟子·盡心下》“盡信書則不如無書“意。
《漢書·龔勝傳》“勝以手推常(夏侯常)曰‘去’!耙婞S季剛師《讀漢書后漢書札記》說辛詞此句。
賞析:
這首詞題目是“遣興”。從詞的字面看,好像是抒寫悠閑的心情。但骨子里卻透露出他那不滿現(xiàn)實(shí)的思想感情和倔強(qiáng)的生活態(tài)度。
這首詞上片前兩句寫飲酒,后兩句寫讀書。酒可消愁,他生動(dòng)地說是“要愁那得工夫”。書可識理,他說對于古人書“信著全無是處”。這是什么意思呢?“盡信書,不如無書!边@句話出自《孟子》!睹献印愤@句話的意思,是說《尚書·武成》一篇的紀(jì)事不可盡信。辛詞中“近來始覺古人書,信著全無是處”兩句,含意極其曲折。
他不是菲薄古書,而是對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)不滿的憤激之詞。辛棄疾二十三歲自山東淪陷區(qū)起義南來,一貫堅(jiān)持恢復(fù)中原的正確主張。南宋統(tǒng)治集團(tuán)不能任用辛棄疾,迫使他長期在上饒鄉(xiāng)間過著退隱的生活。壯志難酬,這是他生平最痛心的一件事。
這首詞就是在這樣的環(huán)境、這樣的心境中寫成的,它寄托了作者對國家大事和個(gè)人遭遇的感慨!敖鼇硎加X古人書,信著全無是處”,就是曲折地說明了作者的感慨。古人書中有一些至理名言。比如《尚書》說:“任賢勿貳!睂Ρ饶纤谓y(tǒng)治集團(tuán)的所作所為,那距離是有多遠(yuǎn)呵!由于辛棄疾洞察當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不合理,所以發(fā)為“近來始覺古人書,信著全無是處”的浩嘆。這兩句話的真正意思是:不要相信古書中的一些話,現(xiàn)在是不可能實(shí)行的。
這首詞下片更具體寫醉酒的神態(tài)!八蛇呑淼埂保@不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松樹看成了人,問他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得松樹活動(dòng)起來,要來扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出惟妙惟肖的醉態(tài),也寫出了作者倔強(qiáng)的性格。僅僅二十五個(gè)字,構(gòu)成了劇本的片段:這里有對話,有動(dòng)作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的內(nèi)容,是從來少見的。
“以手推松曰去”,這是散文的句法。《孟子》中有“‘燕可伐歟?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經(jīng)史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風(fēng)格的特色之一。從前持不同意見的人,認(rèn)為以散文句法入詞是“生硬”,認(rèn)為用經(jīng)史曲故是“掉書袋”。他們認(rèn)為:詞應(yīng)該用婉約的筆調(diào)、習(xí)見的詞匯、易懂的語言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經(jīng)史詞匯,這是有其理由的'。
因?yàn)樵~在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當(dāng)時(shí)唱歌的多是女性,所以歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來要使人人容易聽懂,所以忌用典故和經(jīng)史詞匯。但是到辛棄疾生活的南宋時(shí)代,詞已有了明顯的發(fā)展,它的內(nèi)容豐富復(fù)雜了,它的風(fēng)格提高了,詞不再專為應(yīng)歌而作了。
尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創(chuàng)造精神更不是一切陳規(guī)慣例所能束縛。這由于他的政治抱負(fù)、身世遭遇,不同于一般詞人。若用陳規(guī)慣例和一般詞人的風(fēng)格來衡量這位大作家的作品,那是不從發(fā)展的觀點(diǎn)看問題。
創(chuàng)作背景
辛棄疾二十二歲時(shí),就在淪陷區(qū)的北方舉起抗金義旗,為義軍首領(lǐng)耿京掌書記,并勸耿京南向聯(lián)絡(luò)宋廷。后耿京為叛徒張安國所殺,辛棄疾率五十騎,將張安國劫出金營,解送南宋的建康斬首。這時(shí)的辛棄疾,豪氣干云。
但入南宋后,由于南宋小朝廷對外屈辱求和,主張抗金的辛棄疾不是沉淪下僚,就是被派往遠(yuǎn)離前線的后方去任職,不能發(fā)揮他抗金的志向與才能,最后還被廢退家居,過著閑居生活達(dá)十八年之久!段鹘隆で才d》這首詞,大概就是在他廢退閑居時(shí)的作品。
辛棄疾西江月遣興的賞析4
西江月·遣興
作者:辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書,信著全無是處⑴。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。只疑松動(dòng)要來扶,以手推松曰去⑵。
注釋
、庞谩睹献印けM心下》“盡信書則不如無書“意。
⑵《漢書·龔勝傳》“勝以手推常(夏侯常)曰‘去’!耙婞S季剛師《讀漢書后漢書札記》說辛詞此句。
譯文
這是喝醉了酒后恣意歡笑,我哪里有那閑工夫發(fā)愁呢。
也是最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點(diǎn)可信的!
在昨兒晚上我在松邊喝醉了,醉眼迷蒙,把松樹看成了人,就問他:“我醉得怎么樣。俊
我恍惚中看見松樹活動(dòng)起來,疑是要來扶我,于是我用手不耐煩的推推松樹說:“走開走開!”。
賞析
該首詞題目是“遣興”。從詞的字面看,好像是抒寫悠閑的心情。但骨子里卻透露出他那不滿現(xiàn)實(shí)的思想感情和倔強(qiáng)的生活態(tài)度。
這首詞書可識理,他說對于古人書“信著全無是處”。這是什么意思呢?“盡信書,不如無書!边@句話出自《孟子》!睹献印愤@句話的意思,是說《尚書·武成》一篇的紀(jì)事不可盡信。辛詞中“近來始覺古人書,信著全無是處”兩句,含意極其曲折。他不是菲薄古書,而是對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)不滿的憤激之詞。辛棄疾二十三歲自山東淪陷區(qū)起義南來,一貫堅(jiān)持恢復(fù)中原的正確主張。南宋統(tǒng)治集團(tuán)不能任用辛棄疾,迫使他長期在上饒鄉(xiāng)間過著退隱的生活。
其中壯志難酬,這是他生平最痛心的一件事。這首詞就是在這樣的環(huán)境、這樣的心境中寫成的,它寄托了作者對國家大事和個(gè)人遭遇的.感慨!敖鼇硎加X古人書,信著全無是處”,就是曲折地說明了作者的感慨。古人書中有一些至理名言。比如《尚書》說:“任賢勿貳!睂Ρ饶纤谓y(tǒng)治集團(tuán)的所作所為,那距離是有多遠(yuǎn)呵!由于辛棄疾洞察當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不合理,所以發(fā)為“近來始覺古人書,信著全無是處”的浩嘆。這兩句話的真正意思是:不要相信古書中的一些話,現(xiàn)在是不可能實(shí)行的。
這首詞下片更具體寫醉酒的神態(tài)。“松邊醉倒”,這不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松樹看成了人,問他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得松樹活動(dòng)起來,要來扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出惟妙惟肖的醉態(tài),也寫出了作者倔強(qiáng)的性格。僅僅二十五個(gè)字,構(gòu)成了劇本的片段:這里有對話,有動(dòng)作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的內(nèi)容,是從來少見的。
詞句“以手推松曰去”,這是散文的句法!睹献印分杏小啊嗫煞e?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經(jīng)史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風(fēng)格的特色之一。從前持不同意見的人,認(rèn)為以散文句法入詞是“生硬”,認(rèn)為用經(jīng)史曲故是“掉書袋”。他們認(rèn)為:詞應(yīng)該用婉約的筆調(diào)、習(xí)見的詞匯、易懂的語言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經(jīng)史詞匯,這是有其理由的。
原因是詞在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當(dāng)時(shí)唱歌的多是女性,所以歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來要使人人容易聽懂,所以忌用典故和經(jīng)史詞匯。但是到辛棄疾生活的南宋時(shí)代,詞已有了明顯的發(fā)展,它的內(nèi)容豐富復(fù)雜了,它的風(fēng)格提高了,詞不再專為應(yīng)歌而作了。尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創(chuàng)造精神更不是一切陳規(guī)慣例所能束縛。
也正是由于他的政治抱負(fù)、身世遭遇,不同于一般詞人。若用陳規(guī)慣例和一般詞人的風(fēng)格來衡量這位大作家的作品,那是不從發(fā)展的觀點(diǎn)看問題。
辛棄疾西江月遣興的賞析5
西江月遣興
辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書,信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如?只疑松動(dòng)要來扶,以手推松曰去!
作者簡介:
辛棄疾,(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當(dāng)政時(shí)一度起用,不久病卒。
其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
從心理學(xué)的角度解讀《西江月·遣興》
少年時(shí)的我,也曾十分的喜歡辛棄疾,尤其喜歡這首詞。當(dāng)時(shí)覺得他就是瀟灑:“醉里”都能“貪”歡笑,連“愁”都沒“功夫”!誰還能有他瀟灑呀?
而今已過不惑的我,卻能讀出他的無奈,甚至從他的字里行間覺出他的壓力以及他減壓的誤區(qū)來——瞧我,似乎也有點(diǎn)職業(yè)病了!開開自己的玩笑,何妨!
因酒而醉,本身就是無奈;醉里貪笑,醒時(shí)如何呢?難!醒時(shí)能笑,也用不著去貪了。沒有功夫去發(fā)愁,如果不是醉里,那當(dāng)然不錯(cuò)了!可惜只是借酒消愁,因醉而“無”愁!更難受的是,身醉而心明,那份無處宣泄的愁就變成牢騷了:覺得連古人都一無是處,今人呢?哪敢說呀!壓力依然未解。
昨夜松邊醉倒,可憐!不是倒在自己的床邊,而是荒郊野嶺的松邊,無人可說的夜里只好問松了!更可憐的是,豪放的老辛兄弟竟然也如此自作多情:以為無情的松樹會(huì)用情來攙扶!還好,發(fā)現(xiàn)不是,終于連推帶氣將不值得依靠的松擱置一邊去了——算是還有點(diǎn)救。
給老辛兄弟的處方:來俺壓力管理中心吧!看在你滿腔報(bào)國之心的份上,還有你的才氣,俺就免了你的掛號費(fèi)了。
賞析:
這首詞題目是“遣興”。從詞的字面看,好象是抒寫悠閑的心情。但骨子里卻透露出他那不滿現(xiàn)實(shí)的思想感情和倔強(qiáng)的生活態(tài)度。
這首詞上片前兩句寫飲酒,后兩句寫讀書。酒可消愁,他生動(dòng)地說是“要愁那得工夫”。書可識理,他說對于古人書“信著全無是處”。這是什么意思呢?“盡信書,不如無書!边@句話出自《孟子》。《孟子》這句話的意思,是說《尚書·武成》一篇的紀(jì)事不可盡信。辛詞中“近來始覺古人書,信著全無是處”兩句,含意極其曲折。他不是菲薄古書,而是對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)不滿的憤激之詞。我們知道,辛棄疾二十三歲自山東淪陷區(qū)起義南來,一貫堅(jiān)持恢復(fù)中原的正確主張。南宋統(tǒng)治集團(tuán)不能任用辛棄疾,迫使他長期在上饒鄉(xiāng)間過著退隱的生活。壯志難酬,這是他生平最痛心的一件事。這首詞就是在這樣的環(huán)境、這樣的心境中寫成的,它寄托了作者對國家大事和個(gè)人遭遇的感慨。“近來始覺古人書,信著全無是處”,就是曲折地說明了作者的感慨。古人書中有一些至理名言。比如《尚書》說:“任賢勿貳!睂Ρ饶纤谓y(tǒng)治集團(tuán)的所作所為,那距離是有多遠(yuǎn)呵!由于辛棄疾洞察當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的`不合理,所以發(fā)為“近來始覺古人書,信著全無是處”的浩嘆。這兩句話的真正意思是:不要相信古書中的一些話,現(xiàn)在是不可能實(shí)行的。
這首詞下片更具體寫醉酒的神態(tài)!八蛇呑淼埂,這不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松樹看成了人,問他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得松樹活動(dòng)起來,要來扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出維妙維肖的醉態(tài),也寫出了作者倔強(qiáng)的性格。僅僅二十五個(gè)字,構(gòu)成了劇本的片段:這里有對話,有動(dòng)作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的內(nèi)容,是從來少見的。
“以手推松曰去”,這是散文的句法。《孟子》中有“‘燕可伐歟?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經(jīng)史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風(fēng)格的特色之一。從前持不同意見的人,認(rèn)為以散文句法入詞是“生硬”,認(rèn)為用經(jīng)史曲故是“掉書袋”。他們認(rèn)為:詞應(yīng)該用婉約的筆調(diào)、習(xí)見的辭匯、易懂的語言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經(jīng)史辭匯,這是有其理由的。因?yàn)樵~在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當(dāng)時(shí)唱歌的多是女性,所以歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來要使人人容易聽懂,所以忌用典故和經(jīng)史辭匯。但是到辛棄疾生活的南宋時(shí)代,詞已有了明顯的發(fā)展,它的內(nèi)容豐富復(fù)雜了,它的風(fēng)格提高了,詞不再專為應(yīng)歌而作了。尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創(chuàng)造精神更不是一切陳規(guī)慣例所能束縛。這由于他的政治抱負(fù)、身世遭遇,不同于一般詞人。若用陳規(guī)慣例和一般詞人的風(fēng)格來衡量這位大作家的作品,那是不從發(fā)展的觀點(diǎn)看問題。
辛棄疾西江月遣興的賞析6
《西江月 遣興》是宋代詩人辛棄疾的作品之一。西江月遣興辛棄疾賞析,希望可以幫助到大家。
西江月 遣興
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書,信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。只疑松動(dòng)要來扶,以手推松曰去。
問題:“近來始覺古人書,信著全無是處”是什么意思?表達(dá)了詩人怎樣的思想感情?
解答:表面是說相信古書沒有一點(diǎn)好處,實(shí)則指古書上盡管有許多“至理名言”,現(xiàn)實(shí)卻行不通,現(xiàn)實(shí)不能令人滿意。流露出詞人對現(xiàn)實(shí)的憤激不滿之情。
對于詩歌鑒賞題的解答,前提是讀懂詩歌。而詩歌的解讀,盡管不同的人會(huì)有不同的方式,但我以為可以大致遵循下面的程序:
1、解讀詩題;
2、解讀詩句,疏通詩歌脈絡(luò);
3、解讀詩歌主旨;
4、解讀表現(xiàn)手法。
一、解讀詩題。
詞題為“遣興”。何謂“遣興”?遣,即排遣,抒發(fā);興,即興致,情趣。由此可見,“遣興”就是抒發(fā)興致,表達(dá)高興的'心情。
二、解讀詩句,疏通詩歌脈絡(luò)。
上片共四句。前兩句是說:喝醉后我暫且盡情歡笑,要發(fā)愁哪里有那工夫?三四句接著說:最近才發(fā)現(xiàn)古人的書,確實(shí)地、明顯地全都沒有對的地方。意思是說,古人在酒與心情關(guān)系上的所謂“借酒消愁愁更愁”、“對酒當(dāng)歌,人生幾何,譬如朝露,去日苦多”之類的普遍看法完全是錯(cuò)誤的,我辛棄疾的切身感受根本不是那樣。恰恰相反,我是高興,根本沒有工夫發(fā)愁。
下片也是四句?傮w上是寫作者的醉態(tài),通過詩人的醉態(tài)來充分表現(xiàn)“遣興”的題旨。具體意思是,昨天晚上我醉倒在一棵松樹邊,問那松樹自己醉得怎么樣。我見它似乎要來攙扶我,于是推開它說:“走開!走開!!保撆_詞是,我沒醉,怎要你扶?)
由此可見,上片是直白議論,表達(dá)的是對“喝酒與心情”關(guān)系的看法。下片則扣住詩題,通過具體的描述,集中表現(xiàn)“遣興”的題旨。上下兩片在邏輯上實(shí)際構(gòu)成了觀點(diǎn)和實(shí)證的關(guān)系。
三、解讀詩歌主旨。
解讀:
一是單純的“遣興”,借酒遣興,表達(dá)作者高興的心情;
二是正話反說,別有寄托,表達(dá)的是作者極度的苦悶。
聯(lián)系作者的人生,作第二種解讀似乎更為合理;但是,我們很難想像作者在其漫長的一生中沒有高興的時(shí)候,因此作第一種解讀也該是可以的。
四、詩歌藝術(shù)手法。
最為突出的一點(diǎn)是:擬人。詩人以松喻人,借以表達(dá)自己喝酒盡興后的醉態(tài)、興致。
由以上分析可見,“段考”試題的命題者對于“近來始覺古人書,信著全無是處”這兩句詩存在明顯的誤讀,犯有“想當(dāng)然”的錯(cuò)誤,并直接導(dǎo)致命題(包括設(shè)題和答案)出現(xiàn)重大失誤,換句話說,“近來始覺古人書,信著全無是處”只是作者發(fā)表的對于古人在“喝酒與心情”關(guān)系上的看法的反對,口吻是戲謔的,并沒有抒發(fā)什么憤懣感情;如果要說憤懣感情,也是寄寓在整首詩里,而不是這兩句話。
【辛棄疾西江月遣興的賞析】相關(guān)文章:
辛棄疾《西江月·遣興》全文及鑒賞08-20
西江月辛棄疾翻譯賞析10-20
西江月辛棄疾原文及賞析07-20
西江月詞辛棄疾賞析07-09
辛棄疾《西江月》原文翻譯及賞析04-08
西江月的詩意辛棄疾09-07
西江月辛棄疾原文09-29
西江月辛棄疾主題09-12
辛棄疾《西江月夜行黃沙道中》賞析范文03-23