《西江月·夜行黃沙道中》
西江月·夜行黃沙道中
南宋·辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
注釋
、傥鹘拢涸~牌名。
、邳S沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。
③別枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹枝。
、茗Q蟬:蟬叫聲。
、菖f時(shí):往日。
、廾┑辏好┎萆w的鄉(xiāng)村客店。
⑦社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹,為祀神處,故曰社林。
⑧見:同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),出現(xiàn)。
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛傳來了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談?wù)撝S收的.年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路一轉(zhuǎn),曾經(jīng)那記憶深刻的溪流小橋呈現(xiàn)在他的眼前。
【《西江月·夜行黃沙道中》】相關(guān)文章:
西江月·夜行黃沙道中作文11-26
西江月,夜行黃沙道中作文11-11
《西江月·夜行黃沙道中》品讀12-15
西江月·夜行黃沙道中翻譯11-03
西江月 夜行黃沙道中教案06-29
西江月 夜行黃沙道中朗讀06-28
西江月 夜行黃沙道中翻譯06-27
西江月 夜行黃沙道中賞析06-27
西江月 夜行黃沙道中 辛棄疾06-23