柳宗元《小石潭記》姚鼐《游媚筆泉》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)
【甲】從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
。谠缎∈队洝罚
【乙】以歲三月上旬,步循溪西入。積雨始霽①,溪上大聲漎②然十余里,旁多奇石、惠草、松、樅、槐、楓、栗、橡,時(shí)有鳴巂③。溪有深潭,大石出潭中,若馬浴起,振鬣④宛首而顧其侶。援⑤石而登,俯視溶云⑥,鳥飛若墜。復(fù)西循崖可二里,連石若重樓,翼乎臨于溪右;蛟凰卫罟胫按乖茮c⑦”也;蛟缓笕饲罄罟氲夭豢勺R(shí),被而名之。石罅生大樹,蔭數(shù)十人,前出平土,可布席坐。南有泉,明何文端公⑧摩崖書其上曰:“媚筆之泉”。泉漫石上為圓池,乃引墜溪內(nèi)。
左丈學(xué)沖于池側(cè)方平地為室,未就⑨,要客九人飲于是。日暮半陰,山風(fēng)卒⑩起,肅振巖壁,榛莽群泉、磯石交鳴。游者悚焉。遂還。是日,姜塢先生與往,鼐從,使鼐為之記。
【注釋】①霽:天放晴。②漎:流水聲。 ③巂(guī):鳥名,即子規(guī),又名杜鵑。④鬣(liè):馬頸上的長毛。⑤援:攀援,指游人攀登到大石上。 ⑥溶云:溶,融入。指天上的云倒映在潭水中。⑦沜:同“泮”,半月形的水池。⑧何立端公:指何如寵。后文中的“左丈學(xué)沖”指左世容!八K(jiāng)塢先生”指姚范。⑨就:完成。 ⑩卒:同“猝”,突然。
(姚鼐《游媚筆泉記》)
7、請(qǐng)用“/”標(biāo)出下面句子的朗讀停頓。(只標(biāo)一處)(2分)
大 石 出 潭 中
8、解釋文中加點(diǎn)詞語。(4分)
、偎惹邃
、谀擞浿
、郾欢
、芤途湃孙嬘谑
9、把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
①伐竹取道,下見小潭。
譯文:
、诙氛凵咝,明滅可見
譯文:
、垡砗跖R于溪右
譯文:
10、閱讀【甲】文,請(qǐng)概括作者瀏覽小石潭的感受。(4分)
答:
11、【甲】【乙】兩文畫線句子在表現(xiàn)手法上有共同之處,請(qǐng)加以分析。(4分)
參考答案
7、大石/出潭中
8、清洌: 清澈寒冷。去:離開。名:命名。要:同“邀”,邀請(qǐng)。
9、①砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),(沿路)走下去看見一個(gè)小潭。②看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見。③翅膀一樣探出在溪流的右方。
10、這篇散文生動(dòng)地描寫出了小石潭環(huán)境景物的幽美和靜穆,抒發(fā)了作者貶官失意后的孤凄之情。
11、兩處畫線的.句子,都采用了比喻的手法,生動(dòng)形象!疤吨恤~可百許頭,皆若空游無所依”描寫的對(duì)象是魚,將魚在水比成在空中,表現(xiàn)了溪水的“清洌”!案┮暼茉,鳥飛若墜”描寫的對(duì)象是鳥,因人在高處,所以看鳥兒飛,如從高處墜落一樣,以此表現(xiàn)作者“向上爬”時(shí)已到達(dá)很高處。
參考譯文:
去年三月上旬,我們徒步順著溪流從西邊走進(jìn)去。連續(xù)下了較長時(shí)間的雨,天氣剛剛轉(zhuǎn)晴,溪流發(fā)出很大的嘩嘩聲。走了十多里路,山道兩旁有很多奇形怪狀的石頭、蕙草、松樹、樅樹、槐樹、楓樹、栗樹、橡樹等,不時(shí)聽到山鳥的叫聲。溪下面有個(gè)很深的大水潭,一塊大石頭露出在水面上,好像在里面洗澡的馬剛剛站起身,甩著鬃毛回頭看它的伙伴。扒著石頭向上爬,俯視云彩,飛鳥看起來就像要墜落的樣子。接著沿著懸崖往西走大約二里,層疊的石頭好像高樓,翅膀一樣探出在溪流的右方。有人說:“這是宋代李公麟所說的垂云泮啊!庇腥苏f:“后人尋找李公麟記載的地方,沒有找到,(所以后人)就用“垂云沜”來命名!笔^的縫隙間長出一棵大樹,樹陰能容下幾十個(gè)人,樹前有平地,可以鋪上席子坐下。樹南邊有泉水,明代的何文端先生的摩崖書(刻在峭壁上的字)刻在上邊,泉水叫做“媚筆泉”。泉水漫過石頭形成一個(gè)圓形的水池,上邊的溪水流落進(jìn)去。
左丈學(xué)沖(左世容,字學(xué)沖)在水池邊的平地上建造房子,還沒建成,邀請(qǐng)九位客人在這里飲酒。傍晚天氣轉(zhuǎn)為半陰,山風(fēng)突然刮起來,猛烈地吹打懸崖峭壁,樹木草叢、許多泉水、碎石亂響。游玩的人感到有點(diǎn)害怕,于是回去了。這一天,我的伯父姜塢先生(姚范)也去了,我(姚鼐)跟隨他,他讓我記下來這件事。
【柳宗元《小石潭記》姚鼐《游媚筆泉》閱讀練習(xí)及答案(附譯文)】相關(guān)文章:
《小石潭記》閱讀練習(xí)及答案12篇07-14
小石潭記柳宗元11-30
柳宗元《小石潭記》原文及翻譯07-16
小石潭記原文譯文及賞析12-25
《小石潭記》原文譯文及注釋08-23
柳宗元的《小石潭記》原文及翻譯12-15
小石潭記(柳宗元)原文賞析及翻譯12-09
柳宗元《小石潭記》課文評(píng)點(diǎn)12-15
關(guān)于柳宗元《小石潭記》賞析12-15