1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 溫庭筠《菩薩蠻》賞析

        時(shí)間:2024-07-04 15:50:30 溫庭筠 我要投稿

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析1

          這首詞描寫的是一個(gè)獨(dú)處閨中的婦女,從起床而梳妝以至穿衣一系列的動(dòng)態(tài),從中體現(xiàn)出她的處境及孤獨(dú)苦悶的心情。開頭兩句是寫她退了色、走了樣的眉暈、額黃和亂發(fā),是隔夜殘妝。三四兩句寫剛起床時(shí)“弄妝”,用一“懶”字、一“遲”字由外表進(jìn)入人物內(nèi)心的描寫。下闋開頭兩句寫妝成之后的明艷,極寫其人之美。最后兩句寫穿衣時(shí)忽然看見衣服上有新貼的“雙雙金鷓鴣”,到此,全詞戛然而止。

          首二句為主人公初起床的情態(tài)。這二句以特寫的手法,突出主人公的形象,次句為主體,首句為襯景!靶∩健睘榇查絿辽系漠嬀,“金”為涂在屏山上的顏色。“明滅”為日光透過窗紗照射屏山陰陽顯晦之狀;蛞詾楫嬌辖鸨躺缴兴撀洌蛎骰驕,以見久別后閨中蕭索之象。此二說均可通,后者意蘊(yùn)較深,而前者景象鮮明!棒W云”為鬢邊下垂的黑發(fā),女子鬢發(fā)卷曲輕揚(yáng),狀如云朵,故常以云形容之!坝取睆脑瞥A鲃(dòng)設(shè)想,描繪也鬢發(fā)輕揚(yáng)之狀。“香腮雪”形容主人公襯映鬢發(fā)的臉頰之膩白。整句凸出一副嬌慵的女性面貌,因“鬢云欲度”正是鬢發(fā)散亂未整之狀,句中也隱含呆坐懶起的時(shí)間過程。這二句在讀者眼前展示出這樣一個(gè)鏡頭:在小山重疊金色明滅的畫屏圍繞著的繡榻上,一位少婦剛剛坐起,她散亂的鬢發(fā),似流云樣將要度過她雪白的臉腮。

          三四兩句開始寫她下床后的活動(dòng)。“懶起”二字透露出主人公的情緒,下句“遲”字與之相應(yīng),是了解整首詞意的關(guān)鍵。“懶起”即懶懶地起來。一“懶”一“遲”,極見其無情無緒之神情,與“梳洗罷,獨(dú)倚望江樓”(《望江南》)之因有所希冀而行動(dòng)緊急,表情迥異。“弄妝”謂妝扮時(shí)頻繁反復(fù)做弄!斑t”字總承“弄妝”與“梳洗”諸事。在這二句中,主人公嬌慵之狀宛然可見。

          下闋寫其人之繼續(xù)活動(dòng)。“照花”二句寫其對鏡簪花。于客觀地描寫人物活動(dòng)中,暗寓其人對鏡時(shí)自賞自憐之意。自賞:人而如花;自憐:盛年獨(dú)處。此“花”當(dāng)于插于發(fā)髻之飾物,非喻人面。從次句之花而并提可知。前后鏡對照,腦后發(fā)髻簪插之花映于前鏡,乃與鏡中人面將相輝映,其人之容色光麗可想。最后二句寫其梳妝后穿著衣服,不寫動(dòng)作,但點(diǎn)出主人公眼中的衣上彩繪--金線繡的一雙雙的鷓鴣。試想她滿懷心事,懶洋洋地勉自梳妝罷,剛要著衣時(shí),而入眼的乃是“雙雙金鷓鴣”,則其情當(dāng)如何堪!

          整首詞通過寫這女子從起身梳妝到妝成著衣,并沒有明顯地從正面寫這女子的心情。但是,讀者從結(jié)句“雙雙金鷓鴣”的“雙雙”二字上可以領(lǐng)會溫庭筠的寓意。溫庭筠運(yùn)用用反襯的筆法,“雙雙”二字反寫這女子的孤獨(dú),看見衣服上的“金鷓鴣”都是雙雙對對的,就使她觸景生情,自憐孤獨(dú)。全篇的'點(diǎn)睛之筆是“雙雙”二字,它是上闋的“懶”和“遲”的根源。

          本詞寫法上有其特點(diǎn):

          其一是溫庭筠只是在生活的片段過程中,選取最具有特點(diǎn)的動(dòng)態(tài)或物象,略加勾畫,省云彼此間的表面聯(lián)系,如首句僅寫床周屏風(fēng)的景色,而略去這景色所依附的屏與榻,次句只是突現(xiàn)出一個(gè)睡起的女子面貌,其他一切事物都隱藏在可感觸的曖昧之中,兩句合看,即可依據(jù)已勾勒出的形象加以想象補(bǔ)充,構(gòu)成一幅完整的“晨閨”圖畫。

          其次是表情隱蔽,溫庭筠只是對人物動(dòng)態(tài)及有關(guān)景物作客觀描繪,但于其中微露或暗示人情,給讀者盡多的想象體會余地。

          至于辭藻濃麗,更是溫詞的普遍現(xiàn)象。因此種種,常使讀者感到晦澀,然如細(xì)心玩索,得其藝術(shù)匠心所在,當(dāng)更覺情味豐腴。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析2

          菩薩蠻:唐教坊曲名,后用為詞牌。亦作菩薩鬘,又名《子夜歌》、《花間意》、《重疊金》等。雙調(diào)四十四字,前后闕均兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。今天為大家準(zhǔn)備的是菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析,希望能滿足大家的閱讀需求。

          菩薩蠻

          溫庭筠

          小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。

          懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

          照花前后鏡,花面交相映。

          新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

          字詞解釋:

          小山:眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。另外一種理解為:小山是指屏風(fēng)上的圖案,由于屏風(fēng)是折疊的,所以說小山重疊。金:指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。明滅:隱現(xiàn)明滅的樣子。金明滅:形容陽光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說描寫女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。

          鬢云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。度:覆蓋,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。欲度:將掩未掩的樣子。香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。

          蛾眉:女子的眉毛細(xì)長彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。

          弄妝:梳妝打扮, 修飾儀容。

          羅襦:絲綢短襖。

          鷓鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”。

          作品翻譯:

          眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發(fā)絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。

          照一照新插的花朵,對了前鏡,又對后鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。

          賞析

          在中國文學(xué)史上,溫庭筠(約812—866)可稱為第一位專業(yè)詞人。這不僅因?yàn)樗脑~名壓倒了詩名,而且由于中國詞史上的詞別集是從他的《金荃集》開始的。他流傳下來的詞近七十首,主要保存在趙崇祚編的《花間集》中。它大都寫閨婦或妓的愛情,但也有少數(shù)寫邊塞題材的作品。

          據(jù)宋孫光憲《北夢瑣言》卷四載:唐宣宗李忱愛唱《菩薩蠻》詞,令狐綯丞相央溫庭筠代作若干首(據(jù)《樂府紀(jì)聞》為二十首,現(xiàn)存十五首)。詞成后,令狐綯冒稱是自己的作品,暗地里獻(xiàn)給李忱,并叮囑溫庭筠不要聲揚(yáng)出去。溫庭筠卻很快地說出去了,因此得罪了令狐綯,以致終生不被重用。

          這首詞寫一個(gè)閨中貴婦的苦悶心情。首句中的“小山”一詞,歷來有多種解釋。許昂霄《詞綜偶評》說:“蓋指屏山而言”。全句謂屏風(fēng)上雕繪著重重疊疊的小山,在陽光的照耀下,金光一明一滅地閃爍。另一解認(rèn)為指眉!短鞂氝z事》載:“明皇幸蜀,命畫工作十眉圖!睋(jù)《海錄碎事》:“十眉圖:一鴛鴦、二小山……”!敖鹬丿B”,謂把眉毛畫成黃色,像金一般重疊。楊慎《詞品》說:“北周靜帝令人黃眉墨妝,其風(fēng)流于后世!比涫钦f,眉上涂的顏料有的.掉了,因此金光有明有滅,暗示睡覺后妝殘了的意思。我?guī)熈指壬碜饕唤狻K?962年給我的信中說:“小山重疊”指發(fā)髻,“金明滅”指首飾上閃動(dòng)著的光彩。這自可備一說。但根據(jù)詞的上下文義細(xì)細(xì)推斷,似仍以作眉毛為好。因?yàn)槭拙湔f眉上的顏色褪了,次句說頭發(fā)蓬蓬松松地快垂到腮邊了,三、四兩句才接著說女主人公懶洋洋地起床畫眉和梳妝。這樣前后呼應(yīng),層次極為分明。

          下片寫她梳洗和打扮齊整了,為了看頭上的花飾是否插好,便拿兩面鏡子一前一后地照著瞧。鏡子里交叉出現(xiàn)了她的臉孔和花飾。它相互輝映,顯得格外好看。末兩句寫她穿上新貼圖樣的繡花絲綢短襖,襖子上盤著一對對金色的鷓鴣。這雙雙對對的鷓鴣,勾起她無限的情思。

          表面看來,這首詞寫的不過是女主人公從睡醒后到梳妝打扮完過程中的幾個(gè)鏡頭,卻能充分透露出她內(nèi)心的復(fù)雜感受,做到神情畢現(xiàn)。開頭兩句,寫她臉孔雪白、芳香,頭發(fā)像濃云一般烏黑柔軟,再襯上金黃色的眉毛,顯得多么光艷!它不僅讓讀者看到色彩和聞到香味,而且試圖觸動(dòng)讀者的全部感官。在短短十四字中,竟把色澤、氣味、體態(tài)……連同神情都生動(dòng)地描繪出來,技巧不能說不高。俞平伯先生指出:“‘度’字含有飛動(dòng)意!比~嘉瑩女士《迦陵論詞從稿》也說:“‘度’字生動(dòng),……足以喚起人活潑之意象!痹谠~人的聯(lián)想中,“云”字乃從“鬢”字生出,“度”字又從“云”字生出。詞人再于“度”字添一“欲”字,就把無生命的“鬢云”寫活了。試想:于金光明滅之中,云鬢飄拂之際,連細(xì)小的眉、發(fā)也如此富有生氣,豈不更撩人乎?這兩句,已寫出女主人公嬌慵萬分,所以第三句點(diǎn)出一個(gè)“懶”字,這才不使人覺得“懶”字突兀。不僅不覺得突兀,反覺得它與上文扣得很緊。因?yàn)槊細(xì)埩耍惝嬅;發(fā)松了,便梳妝。第四句末用個(gè)“遲”字,說明女主人公對梳妝打扮并無興致。因?yàn)樗纳系娜瞬辉谏砼,打扮得再漂亮又給誰看呢?又“妝”字上著一“弄”字,便含無聊已極而借此消遣的意味。

          五、六兩句,襯出一幅花面相映圖。花似人面,人面似花;ü倘幻溃盎ㄩ_堪折直須折,莫待無花空折枝”!人面固然也美,但紅顏易老,青春難駐,只怕也跟花一樣易開易落!

          結(jié)拍兩句,說她穿上短襖,看著一雙雙用金線繡成的鷓鴣出神。鷓鴣尚懂得成雙成對,而人呢?鷓鴣似乎在叫:“行不得也哥哥!行不得也哥哥!”而她的哥卻早已出門遠(yuǎn)去,這怎不教人難挨難耐呢?

          話說回來,這首詞藝術(shù)技巧固然很高,思想內(nèi)容卻比較貧乏。特別是溫庭筠詞大都寫這類題材,濃墨重彩,看多了未免使人膩味。清常州派詞人張惠言把此詞比作屈原《離騷》中的“修吾初服”之意,自然是擬于不倫,但另有人把它斥為黃色作品,我看也未免過分。清人劉熙災(zāi)在《藝概》中說:“溫飛卿詞,精紗絕人(倫),然類不出乎綺怨。”說得相當(dāng)中肯的。我以為,通過對溫庭筠詞藝術(shù)技巧的探討,是能夠獲得一定的審美價(jià)值的。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析3

          小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起蛾眉,弄妝梳洗遲。

          照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

          注釋

          溫庭筠早年才思敏捷,以詞賦知名,然屢試不第,客游江淮間。

          ①小山:1.眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。

         、诮穑褐柑茣r(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。

         、勖鳒纾弘[現(xiàn)明滅的樣子。

         、荇W云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。

         、荻龋焊采w,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。

          欲度:將掩未掩的樣子。

          ⑥香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。

         、吲獖y:梳妝打扮,修飾儀容。

         、嗔_襦:絲綢短襖。

          (1)如果為這首詞擬一個(gè)題目,你認(rèn)為最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )(2分)

          A. B.梳妝C. D.送別

          (2)請對“新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣”一句作簡要賞析。(2分)

          (3)曾經(jīng)的經(jīng)歷與該詞中主人公的境況有相似之處的詩(詞)人是( )(2分)

          A. B. C. D.

          參考答案:

          (1)D

          (2)運(yùn)用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨(dú);容貌服飾的描寫,反襯人物內(nèi)心的寂寞空虛。

          (3)A

          二:

          1.“花面交相映”化用了唐代詩人的詩句“ ” 。(2分)

          答:.,人面桃花相映紅。

          2.簡要賞析“度”的妙處。 (3分)

          答:度,度過,紛披,描寫了如云鬢發(fā)紛披于白凈如雪的臉龐的情狀;(2分)化靜為動(dòng),富于聯(lián)想與想象。(1分)

          3.簡要賞析“新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣”兩句。(3分)

          答:最后兩句運(yùn)用反襯手法,(1分)以繡羅襦上的金鷓鴣的成雙成對反襯美婦的孤獨(dú)和寂寞。(2分)

          三

          1.下列對本詞的理解不正確踿踿踿的兩項(xiàng)是( )( )(5分)

          A.首句中的“小山”指的是“小山眉”,唐代女子好畫“小山眉”,過了一夜眉黛深淺不勻,如山峰重疊之狀。

          B.詞的第二句分別用“云”“雪”比喻香腮和鬢發(fā),并以“欲度”狀寫鬢發(fā)的態(tài)勢,把兩種靜態(tài)的物象貫串起來,將美人的綽約韻致寫得栩栩如生。

          C.三四兩句的.動(dòng)作描寫既照應(yīng)了前兩句中眉?xì)堲W亂的肖像描寫,又通過“懶”字和“遲”字,寫出了主人公慵懶無緒之心情。

          D.末兩句寫思婦所著之衣服,暗示了女主人公生活條件之優(yōu)裕,也表現(xiàn)出她與愛人雙飛雙宿的喜悅與滿足。

          E.本詩主要采用了反襯、比興等表現(xiàn)手法,借美人自喻身世,收到了言約意豐、含蘊(yùn)深厚、耐人尋思的藝術(shù)效果。

          2.詞中刻畫了一個(gè)怎樣的人物形象?請結(jié)合文本與背景材料進(jìn)行賞析。(6分)

          參考答案

          1.BD(B項(xiàng),詞的第二句分別用“云”“雪”比喻鬢發(fā)和香腮。D項(xiàng),生活條件之優(yōu)裕正反襯出內(nèi)心之空虛寂寞,而成雙的鷓鴣也反襯出女主人公的孤寂可憐。(選對一個(gè)給2分,選對兩個(gè)給5分))

          2.①詞中刻畫了一個(gè)因無人賞愛而感到寂寞孤獨(dú),嬌柔慵懶、自憐自賞的閨中思婦的形象。(2分)

         、谠~的上闋寫思婦的容貌:臉蛋雪白、芳香,頭發(fā)像濃云一般,眉毛細(xì)長而彎曲,可見出少婦容顏之美;“懶”字與“遲”字說明女主人公對打扮毫無興致,表現(xiàn)出她無人賞愛的苦悶。下闋寫妝成后照鏡自賞,無意中看到衣服上有新貼的雙雙鷓鴣,以鷓鴣的成雙成對反襯出她的孤獨(dú)寂寞。(2分)③思婦形象是作者懷才不遇生活的真實(shí)寫照,既表達(dá)了作者的同情之心,也抒發(fā)了自己內(nèi)心無人賞識的孤獨(dú)寂寞之情。(2分)

          賞析:

          《菩薩蠻·小山重疊金明滅》是唐代文學(xué)家溫庭筠的代表詞作。此詞寫女子起床梳洗時(shí)的嬌慵姿態(tài),以及妝成后的情態(tài),暗示了人物孤獨(dú)寂寞的心境。全詞把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態(tài)也寫得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。詞中委婉含蓄地揭示了人物的內(nèi)心世界,并成功地運(yùn)用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨(dú);容貌服飾的描寫,反襯人物內(nèi)心的寂寞空虛。作品充分體現(xiàn)了作者的詞風(fēng)和藝術(shù)成就。

          詞的上片,寫床前屏風(fēng)的景色及梳洗時(shí)的嬌慵姿態(tài);下片寫妝成后的情態(tài),暗示了人物孤獨(dú)寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內(nèi)心世界,并成功地運(yùn)用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨(dú);容貌服飾的描寫,反襯人物內(nèi)心的寂寞空虛。表現(xiàn)了作者的詞風(fēng)和藝術(shù)成就。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析4

          [唐]溫庭筠

          玉纖彈處珍珠落,流多暗濕鉛華薄。

          春露浥朝華,秋波浸晚霞。

          風(fēng)流心上物,本為風(fēng)流出。

          看取薄情人,羅衣無此痕。

          注釋:

          【1】菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》《重疊金》等。雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字?jǐn)?shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。前后闋末句多用五言拗句“仄平平仄平”,亦可改用律句“平平仄仄平”。

          【2】玉纖:纖纖玉手。

          【3】真珠:珍珠,喻眼淚。

          【4】鉛華:化妝品,搽臉的粉。

          【5】春露:女子的眼淚。

          【6】浥:潤濕。

          【7】秋波:女子的眼神。

          【8】羅:一種細(xì)薄的絲織品。

          作品賞析:

          此詞上片主要描寫女子落淚的情態(tài)。起句即入題,點(diǎn)明美人落淚:“玉纖”二字比喻女子纖細(xì)白嫩的手,引出她揮淚的動(dòng)作;“真珠”類比女子眼淚,很是形象。次句寫女子淚水之多,沾濕了脂粉,沖淡了臉上的妝容,暗中透出女子內(nèi)心的憂傷。接著,“春露”二句,進(jìn)一步用比喻摹寫女子的眼淚:淚珠掛在腮邊,如春花上的晨露;淚眼潤濕了紅暈的面龐,如秋水映照著晚霞。下片緊承女子之淚寫她心中的哀怨!帮L(fēng)流”兩句說明淚是人的'心靈的展現(xiàn),直接展現(xiàn)女子的癡情。可是她的情感沒有回應(yīng),所以說“看取薄情人,羅衣無此痕”。這就進(jìn)一步說明了女子落淚的深層原因,他遇上的是個(gè)負(fù)心人。這種表情達(dá)意,直言快語,非常直露,設(shè)喻也很淺易,與溫詞慣常的深婉曲折迥異。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析5

          原文:

          玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。畫羅金翡翠,香燭銷成淚;渥右(guī)啼,綠窗殘夢迷。

          注釋:

          1、玉樓:指華麗的樓。

          2、柳絲:指柳樹枝條細(xì)長如絲。裊娜:形容柳樹枝條細(xì)長柔軟。

          3、萋萋:草長得茂盛的樣子。

          4、嘶:馬叫的聲音。

          5、畫羅金翡翠:這是指羅衣上繡金的翡翠鳥。

          6、香燭銷成淚:指蠟燭燃燒產(chǎn)生的蠟淚。

          7、子規(guī):即杜鵑鳥,其叫聲好似在說“不如歸去”。

          8、殘夢:往日回憶的片段。

          賞析:

          這首詞寫女子的送別與思念。上片前兩句寫別前女子的心情。女子身在玉樓中,眼望明月,想起與男子相處的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,沉浸在回憶中。窗外柳絲細(xì)長柔軟,隨風(fēng)拂動(dòng)!按簾o力”比喻女子心情低落,心上無力。后兩句寫天明送別情景。門外茂盛凄迷的春草象征了女子心情的.復(fù)雜多感,耳邊聽到的是馬嘶,實(shí)際上是女子內(nèi)心無力的嘶喊。下片寫別后情景。女子羅衣上描金的翡翠鳥在流著蠟淚的燭光下,顯得那么艷麗,更對比出女子的孤獨(dú)落寞。窗外子規(guī)“不如歸去”的啼叫,聲聲扎在女子的心上。綠窗之下,女子回憶起往日的片段,竟然迷惑其中,不知所蹤了。“迷”字點(diǎn)出了女子彼時(shí)的心情,是癡迷,是迷惘。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析6

          菩薩蠻 溫庭筠

          小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

          照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

          一剪梅 李清照

          紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時(shí),月滿西樓。

          花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。

          題目:

          1.這兩首詞內(nèi)容都屬于____題材,都描寫了一個(gè)____的抒情主人公形象。(2分)

          2.比較兩首詞的下闋在抒情方式上的差異。(4分)

          參考對比賞析

          溫庭筠的詞極為香艷,詞中的女子也有點(diǎn)俗脂艷粉的味道,而李清照筆下的女子卻有著冰肌玉骨、超凡脫俗。男子眼中的女子和女子眼中的男子本就有很多的不同,因?yàn)橐粋(gè)是寫眼中的風(fēng)景,一個(gè)是寫心中的風(fēng)景。不管男詞人怎樣了解女子,寫得怎樣的生動(dòng),終歸不能走進(jìn)女子的心底,感受他最真摯的感情和感受。往往感覺有點(diǎn)霧里看花,能欣賞到朦朧的美,卻看不到美麗的花蕊。

          王國唯形容溫庭筠的詞是“畫屏金鷓鴣”我也深有同感,一個(gè)男子窮盡了所有的詞語,想要描繪一個(gè)美麗的女子,卻又如同用金線銹在畫屏上一樣,奢華而又呆板,終無法達(dá)到近在眼前,若隱若現(xiàn)的地步。而李清照通過自身的經(jīng)歷和感受將一段心情和感受寫得活靈活現(xiàn),仿佛自己就是詞中的女子一般。

          溫庭筠寫女子多描寫外在的動(dòng)作和外貌,也就是說他寫的女子大多數(shù)是眼中看到的。而李清照更多的是用景寫情,如“紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟”就是《一剪梅》中很典型的例子。在蕭瑟的秋天,粉紅色的荷花凋謝了,鋪著光澤如玉的竹涼席,睡覺也覺得有些涼了,心事重重的女主人公在著秋意濃重的天氣里,輕輕地解下了身上穿的綢制長裙,獨(dú)自一人劃著漂亮的`小船蕩漾在空蕩的湖面上!皻垺、“輕”、“獨(dú)”把女主人公的神態(tài)和心情一下子就顯現(xiàn)了出來。而“獨(dú)”字更是表明了女主人公孤獨(dú)、苦悶、惆悵的心情。

          而溫庭筠寫女子時(shí)用了“懶起畫娥眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映”完完正正擺在面前的就像一幅畫,少了很多靈動(dòng)。在他的筆下的女子很難分清誰是誰,仿佛千篇一律,因?yàn)樗蛔プ∨拥耐獗碜鳛樽约好鑼懙闹攸c(diǎn)。所以我們看不出區(qū)別,只看到他一張張美女圖,看得清他們的臉,卻看不到他們的眼神,看不懂他們的心。雖然委婉細(xì)膩,但總不如李清照的真摯、深刻、動(dòng)人。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析7

          《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》

          南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻斜陽,杏花零落香。

          無言勻睡臉,枕上屏山掩。時(shí)節(jié)欲黃昏,無憀獨(dú)倚門。

          【鑒賞】

          上闋寫景。作者寥寥幾筆就勾畫出一幅暮春景象:南園里輕薄柳絮隨風(fēng)飄來,堆積得滿地皆是。"春風(fēng)不解禁楊花,濛濛亂撲行人面",夠叫人心煩的了。霎時(shí)間又下起綿綿細(xì)雨,更給人無端增添了凄涼之感。雨總算是停下來了,可是天空中已經(jīng)是斜陽西墜,只見那零落的杏花,依舊散著芳香。但落花之香給予人的并不是美的享受,而是心靈上的'刺激,只能加重傷春情緒。

          下闋寫情。寫在這種環(huán)境薰染下宮女的百無聊賴的心情。作者筆下的女主人公,也許前個(gè)晚上因傷春而徹夜失眠,也許陪歌伴舞侍奉皇帝鬧到通宵,以致這天醒得很遲,無精打彩地起床 、懶洋洋地化妝,在那還帶有睡意的臉上把脂粉慢慢拍勻,然后還干什么呢,不知道,只好倚在枕上默默地度著寂寞的青春。她就是這樣地挨到了黃昏。"月上柳梢頭,人約黃昏后",黃昏時(shí)候人世間有多少浪漫故事發(fā)生。她也是人,也有愛情婚姻的要求,她的那顆心再也無法平靜下來,便無聊("憀"通"聊")地起身依門張望。望誰呢?能達(dá)到目的嗎?在讀者心中留下強(qiáng)烈了懸念。

          附:菩薩蠻南園_溫庭筠_詩歌鑒賞及答案

          閱讀下面兩首詞,然后回答問題。(7分)

          菩薩蠻 【唐】溫庭筠

          南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻夕陽,杏花零落香。 無言勻①睡臉,枕上屏山②掩。時(shí)節(jié)欲黃昏,無聊獨(dú)倚門。

          畫春堂 【宋】秦觀

          東風(fēng)吹柳日初長,雨余芳草斜陽。杏花零落燕泥香,睡損紅妝。 寶篆煙銷龍鳳④,畫屏云鎖瀟湘。夜寒微透薄羅裳,無限思量。

          【注釋】

          ①勻:調(diào)勻臉上的脂粉。②枕上屏山:如山狀的枕屏。③寶篆煙銷龍鳳:古代的香盤,有做成龍鳳形的,點(diǎn)燃后,煙篆四散,龍風(fēng)形也逐漸消失。

          (1)這兩首詞在意境營造上有何相同和不同之處?(4分)

          (2)這兩首詞所表現(xiàn)詞中人物的心理有何細(xì)微區(qū)別?請結(jié)合詞句如以說明。(3分)

          試題答案:

          13.(1)相同之處是都通過柳絮飄飛、雨后斜陽、杏花零落等意象營造出了暮春孤寂惆悵的'意境(1分)。不同的是:前者營造的是從午后到黃昏的暮春愁思之境,后者營造的是從午后到初夜的暮春愁思之境(1分);前者是倚門觀景,后者是在閨房中眼觀畫屏、愁嗅香爐(1分);由于后者融入了“芳草”和“燕泥”,使得意境較前者更為豐富(1分)。(大意相符即可)

          (2)前者表現(xiàn)的是一個(gè)女子在一個(gè)暮春午后睡起至黃昏那種獺懶行動(dòng)與倚門悵望、百無聊賴的落寞、孤寂和苦悶的心情(1分);后者表現(xiàn)的是一個(gè)女子在一個(gè)暮春午后睡起之后寂寞相思的心境和惜紅自憐、青春難耐的感嘆,以及因夜寒襲人、思人難眠而枕畔難安、輾轉(zhuǎn)反側(cè)的無限煩惱(2分)。(大意相符即可)

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析8

          [唐]溫庭筠

          滿宮明月梨花白,

          故人萬里關(guān)山隔。

          金雁一雙飛,

          淚痕沾繡衣。

          小園芳草綠,

          家住越溪曲。

          楊柳色依依,

          燕歸君不歸。

          注釋:

          【1】菩薩蠻:詞牌名,原唐教坊曲。又名“子夜歌”“重疊金”“花溪碧”“晚云烘日”等。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻

          【2】滿宮:猶“滿室”!稜栄拧め尮佟罚骸皩m謂之室,室謂之宮。”《釋文》:“古者貴賤同稱官,秦漢以來,惟王者所居稱宮焉!边@里用“宮”字的古義。

          【3】故人:友人。孟浩然《過故人莊》:“故人具雞黍,邀我至田家!边@里實(shí)指遠(yuǎn)人。

          【4】金雁:指繡衣上的圖案,此指遠(yuǎn)方親人來函。古人有鴻雁傳書的說法。

          【5】“家住”句:以西施自況。

          【6】越溪:水名,即若耶溪。在今浙江省境內(nèi),相傳西施曾在此溪中浣紗。

          【7】曲:彎曲幽深的地方。

          【8】依依:輕柔的樣子。

          【9】君:指遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)之男子。一說,指宮女。

          【10】燕:雪本作“雁”。

          賞析:

          詞寫閨中女子懷人念遠(yuǎn)情事。此詞上片寫宮廷光景,明月相照,梨花盛開,正是初春季節(jié)。開首一句,既點(diǎn)明時(shí)當(dāng)春夜,又有“花好月圓”之意。然而詞人筆鋒一轉(zhuǎn),下句說遠(yuǎn)人被“萬里關(guān)山”所“隔”和金雁雙飛,則月圓而人不圓,自然興起下兩句彈箏寄意而淚沾繡衣,其情與景的對比格外鮮明強(qiáng)烈。一往情深的思念,镕鑄在這兩句中。

          下片女子以越女西施自況,西施雖然色美,又當(dāng)芳草又綠,楊柳依依,其奈“燕歸人不歸”。讓人想起《詩經(jīng)·小雅·采薇》中“昔我往矣,楊柳依依”的名句。寂寞和惆悵,又在言外。

          這是一首宮詞,章法頗為別致。上闋寫長年封閉在深宮的宮女寂寞和對家鄉(xiāng)游伴的思念;下闋變換角度,從對面看來,謂春天又來到她的家鄉(xiāng),可是她卻再不能回歸,徒然引動(dòng)對鄉(xiāng)中故人的'思念。全篇于清綺流麗中彌漫著深長的傷感意味,雖不作激烈情緒迸發(fā)語,但自能以真切濃摯的怨思動(dòng)人。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析9

          [唐]溫庭筠

          夜來皓月才當(dāng)午,重簾悄悄無人語。

          深處麝煙長,臥時(shí)留薄妝。

          當(dāng)年還自惜,往事那堪憶。

          花露月明殘,錦衾知曉寒。

          注釋:

          【1】菩薩蠻:詞牌名。

          【2】當(dāng)午:指月亮懸于正中天。

          【3】簾:疆村本《尊前集》作“門”。

          【4】麝煙:火燃麝香所散發(fā)的香煙。唐人成彥雄《夕》:“臺榭沉沉禁漏初。麝煙紅燭透蝦須!睙煟┍咀鳌跋恪。

          【5】臥時(shí):雪本作“夢魂”。

          【6】薄妝:淡妝。薄妝者與秾妝相對,謂秾妝既卸,猶稍留梳裹,脂粉勻面。古代婦女秾妝高髻,梳裹不易,睡時(shí)稍留薄妝,支枕以睡,使髻發(fā)不致散亂。

          【7】“花露”句:謂拂曉前殘?jiān)律忻鳎墩凉狻?/p>

          【8】錦衾:錦制的被子。《詩經(jīng)·唐風(fēng)·葛生》:“角枕粲兮,錦衾爛兮。”

          作品賞析:

          此詞寫女子的生活、女子的感情,然而詞人并沒有一開頭就讓這位女子出場,而是先鋪敘環(huán)境,渲染氛圍。上闋首句點(diǎn)明時(shí)間——月懸中天,正是午夜。而著一“才”字,便寫出夜來已久,明月才漸漸升到中天的情味。此為臥床之人所見,亦為臥床之人所感?础盁o人語”三字,正與《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》下闋首句中“無言勻睡臉”的“無言”相同,旨在表達(dá)這位女子并非不欲言,而是無人與之言的意思。由此可知,她在夜深人靜、眾人皆睡的時(shí)候卻獨(dú)獨(dú)孤枕難眠。三句寫“麝煙長”,一來可見閨閣內(nèi)靜的連一絲風(fēng)也沒有,原本應(yīng)該裊娜彌漫的煙靄如今都凝成了一條筆直的.煙縷;二來,煙縷也是思緒的象征,長長不絕的煙縷正如綿綿不絕的愁緒!芭P時(shí)留薄妝”一句“臥時(shí)”一語頗可玩味:“臥時(shí)”所講的是過去時(shí),可能想暗示這位女子已經(jīng)躺下“睡覺”很久了。此句“留”字,也透出女子無心卸妝的情態(tài)。古代女子晨起梳妝,臨寢卸妝,只因心緒不寧,才遲遲卸妝,卸時(shí)又漫不經(jīng)心,故仍留有薄妝。

          轉(zhuǎn)入下闋,時(shí)間跳轉(zhuǎn)到月沉星移的拂曉前。過片逐漸透過氛圍的描寫,接觸到女主人公的內(nèi)心感情。月到中天,夜深人靜,獨(dú)處深閨,耿耿難寐。這位女子輾轉(zhuǎn)反側(cè)一整夜,所思便是“當(dāng)年還自惜”的種種過往。其中當(dāng)有不少煩惱,不少辛酸苦辣,想到這些,她不敢再想下去,因?yàn)樵较朐礁械酵纯啵谑前l(fā)出“往事那堪憶”的嘆息。其實(shí)更加不堪的而是現(xiàn)在。由此可見她如今境遇之糟了。末句明寫曉寒,暗寫心寒,不僅是對如今凄涼境遇的渲染,也是其內(nèi)心的寫照。這個(gè)結(jié)尾較為綺麗,然寓情于景,情景相生,承上意脈,有有余不盡之味。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析10

          鳳凰相對盤金縷1,牡丹一夜經(jīng)微雨2。明鏡照新妝,鬢輕雙臉長3。畫樓4相望久,欄外垂絲柳。音信不歸來,社5前雙燕回。

          注釋:

          1鳳凰句:這句是說衣服上用金線繡著一雙相對的鳳凰。

          2牡丹句:這句字面上是說春夜的小雨打濕了牡丹,實(shí)際是指女子夜里垂淚哭泣。

          3明鏡二句:是說女子面容消瘦憔悴。

          4畫樓:雕飾華麗的樓房,此處指女子的居處。

          5社:社日,古代人們祭祀土地神的節(jié)日,在春分前后。漢代以前只有春社,漢代以后開始有秋社。

          賞析:

          這首詞寫女子的'相思,但寫得含蓄蘊(yùn)藉。以繡金鳳凰的相對相隨襯托女主人公的形單影只,以牡丹經(jīng)歷微雨,暗示女子的暗夜垂泣;妝容雖然鮮亮,但掩飾不住面容的消瘦憔悴。畫樓凝望,有“過盡千帆皆不是”的惆悵,欄桿外垂柳細(xì)長裊裊,恰似女主人公不絕如縷的思念。臨近春社之日,去年南飛的燕子都知道北歸,而行人竟不如燕子守信,音訊杳然。“回”與“不歸”之間,女子的心情一落千丈。全篇無一字言愁,卻愁情彌現(xiàn)。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析11

          菩薩蠻·小山重疊金明滅

          作者:溫庭筠

          小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

          照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

          注釋

          ①小山:

          1.眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。

          2.指繪有山形圖畫的屏風(fēng)。

          3.形容女子隆起的發(fā)髻。

         、诮穑褐柑茣r(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。

         、勖鳒纾弘[現(xiàn)明滅的樣子。

          金明滅:形容陽光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說描寫女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。

         、荇W云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。

         、荻龋焊采w,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。

          欲度:將掩未掩的樣子。

         、尴闳合阊┤,雪白的面頰。

         、吲獖y:梳妝打扮, 修飾儀容。

         、嗔_襦:絲綢短襖。

         、狷p鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”

         、舛昝迹号拥拿济(xì)長彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。

          譯文

          小山重重疊疊,晨曦閃閃或明或滅,鬢邊發(fā)絲飄過潔白的香腮似雪。懶得起來畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意遲遲。

          照一照新插的花朵對前鏡又地后鏡,紅花與容顏交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。

          翻譯

          這首《菩薩蠻》,為了適應(yīng)宮廷歌伎的聲口,也為了點(diǎn)綴皇宮里的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態(tài)也寫得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。

          詞的上片,寫床前屏風(fēng)的景色及梳洗時(shí)的.嬌慵姿態(tài);下片寫妝成后的情態(tài),暗示了人物孤獨(dú)寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內(nèi)心世界,并成功地運(yùn)用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨(dú);容貌服飾的描寫,反襯人物內(nèi)心的寂寞空虛。表現(xiàn)了作者的詞風(fēng)和藝術(shù)成就。

          賞析

          飛卿為晚唐詩人,而《菩薩蠻》十四首乃詞史上一段豐碑,雍容綺繡,罕見同儔,影響后來,至為深遠(yuǎn),蓋曲子詞本是民間俗唱與樂工俚曲,士大夫偶一拈弄,不過花間酒畔,信手消閑,不以正宗文學(xué)視之。至飛卿此等精撰,始有意與刻意為之,詞之為體方得升格,文人精意,遂兼入填詞,詞與詩篇分庭抗禮,爭華并秀。

          此篇通體一氣。精整無只字雜言,所寫只是一件事,若為之?dāng)M一韙增入,便是“梳妝”二字。領(lǐng)會此二字,一切迎刃而解。而妝者,以眉為始;梳者,以鬢為主;故首句即寫眉,次句寫鬢。

          小山,眉妝之名目,晚唐五代,此樣盛行,見于《海錄碎事》,國“十眉”之一式。大約“眉山”一詞,亦因此起。眉曰小山,也時(shí)時(shí)見于當(dāng)時(shí)記號中,如五代蜀秘書監(jiān)毛熙震《女冠子》云:“修蛾慢臉(臉,古義,專指眼部),不語檀心一點(diǎn)(檀心,眉間額妝,雙關(guān)語),小山妝。”正指小山眉而言。又如同時(shí)孫光憲《酒泉子》云:“玉纖(手也)淡拂眉山小,鏡中嗔共照。翠連娟,紅縹緲,早妝時(shí)!币嗾龑懗繆y對鏡畫眉之情景?芍∩奖局^淡掃蛾眉,實(shí)與韋莊《荷葉杯》所謂“一雙愁黛遠(yuǎn)山眉”同義。

          舊解多以小山為“屏”,其實(shí)未允。此由(1)不知全詞脈絡(luò),誤以首句與下無內(nèi)在聯(lián)系;(2)不知“小山”為眉樣專詞,誤以為此乃“小山屏”之簡化。又不知“疊”乃眉蹙之義,遂將“重疊”解為重重疊疊。然“小山屏”者,譯為今言,謂“小小的山樣屏風(fēng)”也,故“山屏”即為“屏山”,為連詞,而“小”為狀詞;“小”可省減而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”為屏,又以“金明滅”為日光照映不定之狀,不但“屏”“日”全無著落,章法脈絡(luò)亦不可尋矣。

          重,在詩詞韻語中,往往讀平聲而義為去聲,或者反是,全以音律上的得宜為定。此處聲平而義去,方為識音。疊,相當(dāng)于蹙眉之蹙字義,唐詩有“雙蛾疊柳”之語,正此之謂。金,指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”,故詩又有“八字宮眉捧額黃”之句,其良證也。

          已將眉喻山,再將鬢喻為云,再將腮喻為雪,是謂文心脈絡(luò)。蓋晨間閨中待起,其眉蹙鎖,而鬢已散亂,其披拂之發(fā)縷,掩于面際,故上則微掩眉端額黃,在隱現(xiàn)明滅之間,下則欲度腮香,——度實(shí)亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,構(gòu)為一幅春曉圖,十分別致。

          上來兩句所寫,待起未起之景也。故第三句緊接懶起,起字一逗——雖曰懶起,并非不起,是嬌懶遲遲未起也。閨中曉起,必先梳妝,故“畫蛾眉”三字一點(diǎn)題——正承“小山”而來!芭獖y”再點(diǎn)題,而“梳洗”二字又畫龍點(diǎn)睛承鬢之腮雪而來。其雙管其并下,脈絡(luò)最清。然而中間又著一“遲”字,遠(yuǎn)與“懶”相為呼應(yīng),近與“弄”字互為注解!芭弊肿钇妫蚨且黄勰。一“遲”字,多少層次,多少時(shí)光,多少心緒,多少神情,俱被此一字包盡矣。

          梳妝雖遲,終究須有完畢之日,故過片重開,即寫梳妝已罷,最后以兩鏡前后對映而審看梳妝是否合乎標(biāo)準(zhǔn)。其前鏡,妝臺奩內(nèi)之座鏡也;其后鏡,手中所持之柄鏡也——俗呼“把兒鏡”。所以照者,為看兩鬢簪花是否妥恰,而兩鏡之交,“套景”重疊,花光與人面,亦交互重疊,至于無數(shù)層次!以十個(gè)字寫此難狀之妙景,盡得神理,實(shí)為奇絕之筆。

          詞筆至此,寫梳妝題目已盡其能事了,后面又忽有兩句,又不知為何而設(shè)?新貼,新鮮之“花樣子”也,剪紙為之,貼于綢帛之上,以為刺繡之“藍(lán)本”者也。蓋言梳妝既妥,遂開始一日之女紅:刺繡羅襦,而此新樣花貼,偏偏是一雙一雙的的鷓鴣圖紋。閨中之人,見此圖紋,不禁有所感觸。此處之所感所觸,乃與開頭之山眉深蹙,夢起遲妝者相應(yīng)。由此一例足見飛卿詞極工于組織聯(lián)絡(luò),回互呼應(yīng)之妙。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析12

          《菩薩蠻》描寫的是一個(gè)獨(dú)處閨中的婦女,從起床而梳妝以至穿衣一系列的動(dòng)態(tài),從中體現(xiàn)出她的處境及孤獨(dú)苦悶的心情。下面整理了《菩薩蠻》賞析,歡迎欣賞!

          菩薩蠻·小山重疊金明滅

          唐代:溫庭筠

          小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

          照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

          譯文

          眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發(fā)絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。

          照一照新插的花朵,對了前鏡,又對后鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。

          賞析

          晚唐詞人溫庭綺作為花間詞派的鼻祖,詞風(fēng)濃綺艷麗。多寫閨閣之艷詞,故而詞中女性形象較多,猶以思婦形象為主。飛卿詞擅長發(fā)掘出潛藏于女性美麗外表下難以言說的內(nèi)涵。從而最終創(chuàng)造出一個(gè)個(gè)形象飽滿、情感豐沛、內(nèi)蘊(yùn)豐富的思婦形象。

          關(guān)于飛卿詞中塑造的人物形象所蘊(yùn)含的原型猜想,學(xué)術(shù)界形成了兩派觀點(diǎn),一種是以國學(xué)大師王國維、民國詞學(xué)專家李冰若,以及加拿大籍學(xué)者葉嘉瑩老師為代表的,認(rèn)為飛卿詞多純美客觀之作,其中的女性形象沒有內(nèi)涵很深的原型,只是簡單地勾畫一些個(gè)普通女性形象,沒有什么隱喻在其中。還有有一派觀點(diǎn)是以著名的常州詞派代表人物張惠言,他認(rèn)為溫詞繼承了《楚辭》、《詩經(jīng)》所廣泛運(yùn)用的“比興寄托”的高超藝術(shù)手法,其塑造的女性形象有暗喻的功能,是群有著深刻內(nèi)涵原型的藝術(shù)形象。這兩派觀點(diǎn)長期以來針鋒相對,所以我才敢在爭議上談自己的想法,正所謂“作者未必然,讀者何必不然”。在這里因本人知識能力所限,沒有能力對溫詞整體女性形象做原型分析,僅以一首最為家喻戶曉的《菩薩蠻》(小山重疊金明滅)入手,試著對其中的女性形象做個(gè)大膽的原型猜想。

          我們先來看一下這首詞:“小山重疊金明滅, 鬢云欲度香腮雪。 懶起畫蛾眉, 弄妝梳洗遲。照花前后鏡, 花面交相映。新貼繡羅糯, 雙雙金鷓鴣。”

          這首詞作是寫一位閨中思婦獨(dú)處的寂寞情懷,第一句“小山重疊金明滅”,學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為“小山”指的是屏風(fēng)。(見《栩莊漫記》李冰若),在古代屏風(fēng)很多放置在女性閨房。在我分析詞中思婦原型形象,很關(guān)注這個(gè)“屏風(fēng)”(小山)意象,我們知道屏風(fēng)起著屏蔽風(fēng)寒、分割空間的作用,所以在那個(gè)禮教森嚴(yán)的封建年代,一個(gè)稍微有點(diǎn)社會地位的閨中女子的閨房里有個(gè)屏風(fēng)應(yīng)該是個(gè)很普遍的現(xiàn)象,作者為什么開頭就描寫屏風(fēng)呢?當(dāng)我閱讀到后漢李尤《屏風(fēng)銘》記載的這樣一段話時(shí)我頓時(shí)有個(gè)大膽的猜想,“舍則潛避,用則設(shè)張。立必端直,處必廉方。雍閼風(fēng)邪,霧露是抗.奉上蔽下,不失其常!狈g過來就是說屏風(fēng):“不用它,它就潛藏躲避。用它,它就陳設(shè)伸張。立著時(shí)必定正直,處事時(shí)必定廉潔方正。堵塞風(fēng)邪,抵抗霧露。侍奉上面,遮蔽下面,不會失去其常度!蹦敲从纱丝磥,小山重疊說得是屏風(fēng)是處在使用中的狀態(tài),那么這里會不會是指代作者身處的環(huán)境呢?我們繼續(xù)往下推論,假設(shè)這里暗喻作者的身存狀態(tài),那么就表達(dá)了作者仍然身處仕途,心系廟堂的狀態(tài);表明了作者決心正直廉潔效忠于君主的心境!拔恼滤挠选敝坏睦顛幸皇讓iT寫屏風(fēng)的詩叫做《屏》,其中兩句“修身兼竭節(jié),誰識作銘”也體現(xiàn)了屏風(fēng)的這一意象功能,而在詞的形象表現(xiàn)上則是表現(xiàn)了居室的場景。故此“小山重疊金明滅”的意思就可以解釋為思婦閨房里的屏風(fēng)還伸張重疊得擺放著,可是天已經(jīng)大亮了,陽光灑在屏風(fēng)上一閃一閃的,金色的陽光與金色的屏風(fēng)上的成雙成對的鷓鴣鳥(根據(jù)溫庭筠《更漏子》“驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣”句、圖一唐墓室出圖的屏風(fēng)壁畫,以及后文提到的金鷓鴣?zhàn)鞒龅募傧耄┙幌噍x映。至于詞中為什么還要強(qiáng)調(diào)思婦穿著的'新做好的短襖上還繡著一對金鷓鴣呢?我們需要從鷓鴣這個(gè)動(dòng)物意象來分析:

          鷓鴣的啼聲有一個(gè)特點(diǎn),唐代劉恂《嶺表錄異》卷下所云的“多對啼”,也就是雌雄和鳴,一呼一應(yīng),這自然而然地令人想到夫唱婦隨夫妻恩愛,如果僅根據(jù)這點(diǎn)資料推證,貌似溫庭筠只是為了表現(xiàn)思婦對于情愛的向往。但是另據(jù)古籍記載:“鷓鴣白黑成文,其鳴自呼,像小雉,其志懷南,不北徂也”(《異物志》)、《本草綱目》中記載鷓鴣啼聲“俗云‘行不得也哥哥’”以及黃庭堅(jiān)《山谷集》卷十一《戲詠零陵李宗古居士家馴鷓鴣二首》:“終日憂兄行不得,鷓鴣當(dāng)是鼻亭公! 的論述。不難可以感知金鷓鴣也許還有著表現(xiàn)忠誠的決心,和現(xiàn)實(shí)處境的困窘,這一點(diǎn)和首句的推測不謀而合。

          針對“懶起畫蛾眉, 弄妝梳洗遲。照花前后鏡, 花面交相映!彼木,張惠言《詞選》評:“此感士不遇也,篇法仿佛《長門賦》,‘照花’四句,《離騷》‘初服’之意。”(“初服之意”語出《離騷》:“進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服”可以理解為是作者退一步反省自己的初衷,繼續(xù)修養(yǎng)自己美好的德行),張惠言認(rèn)為是繼承了屈原的香草美人傳統(tǒng)。那么也就是作者在此把自己設(shè)定為詞中思婦的原型。根據(jù)我對于前面的分析推想,我可以大膽的認(rèn)同一回張惠言的看法。把思婦原型定為是作者本人,同樣用之前的研究方法,我再次從意象入手,研究“懶起畫娥眉”這句!岸朊肌币辉~,可以聯(lián)想到屈原《離騷》里“眾女嫉余之蛾眉兮” 一句,寓意美好的德行。到這里我不禁又有一個(gè)疑問,這首詞既然是寫思婦思念愛人,那么可以肯定的是她是孤獨(dú)的,目前愛人不能與自己相會。俗話說“女為知己者容”,既然愛人不能與自己相會,那么今天遲起的這位女子還要那么細(xì)心得畫眉打扮自己,究竟用意何在?為什么作者不同李清照那樣盡情表現(xiàn)女子的放浪消沉呢?這明明是在寫這個(gè)思婦在彌補(bǔ)自己遲起的“過失”啊,還帶有一種對于很快就能見到愛人的期待。

          聯(lián)系溫庭筠的實(shí)際際遇,可以了解到溫庭筠本人很不受皇帝待見,而且很不會說話,自己的品行往往被自己的狂言所誤解!侗眽衄嵮浴酚涊d的一則軼聞很說明問題“宣皇好微行,遇于逆旅,溫不識龍顏,傲然而詰之曰:“公非長史司馬之流耶?”帝曰:“非也!庇职祝骸暗梅谴髤⒉疚局愐俊钡墼唬骸胺且。”謫為坊城尉。其制詞曰:“死門以德行為先,文章為末。爾既德行無取,文章何以補(bǔ)焉。徒負(fù)不羈之才,罕有適時(shí)之用!本沽髀涠酪病!

          如此遭際的溫庭筠實(shí)在是憋屈啊,他不能不寫詞,表露一下品行,于是這首《菩薩蠻》我推測和可能就是他證明自己品行,表跡心際的一篇詞作。

          飛卿的這首詞里思婦形象也就順理成章地設(shè)定作者自己為原型,這首詞代入原型分析我得出的寓意就是:作者雖然遭冷落,沒人理會,卻仍然心系廟堂,不斷反省自己的問題,堅(jiān)持修養(yǎng)自己的美好品格,期待著那個(gè)愛人(皇帝)能夠再次接受他,并且對于未來始終充滿信心。對于這首詞思婦形象的原型猜想,本人僅僅秉著“作者未必然,讀者未必不然”的態(tài)度提出自己的猜想,歡迎各家批評拍磚。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析13

          菩薩蠻·寶函鈿雀金鸂鶒

          唐代:溫庭筠

          寶函鈿雀金鸂鶒,沉香閣上吳山碧。楊柳又如絲,驛橋春雨時(shí)。

          畫樓音信斷,芳草江南岸。鸞鏡與花枝,此情誰得知?

          譯文

          華麗的香枕上裝飾著漂亮的鈿雀和金鸂鵣,在這個(gè)春天的早晨,女子已經(jīng)起床梳妝一新。她來到了沉香樓閣上正看見遠(yuǎn)處隱隱的吳地青山,如絲的楊柳枝條又泛起青色,在春風(fēng)中裊裊飄蕩,而驛橋上已經(jīng)開始飄起了絲絲蒙蒙的細(xì)雨。

          在畫樓上看見那江南岸邊春草萋萋,女子暗嘆心中的那個(gè)人竟一去未歸,音訊全無,每天陪伴自己的只有手中的鸞鏡和枝上的花朵,但她那滿腹的心事又有誰知道呢?

          注釋

         、倨兴_蠻:詞牌名。

         、趯毢阂徽f指枕函,即枕套;一說指梳妝盒。此處似以梳妝盒解更優(yōu)。

          ③鈿(tián)雀:有雀鳥裝飾的釵。

         、芙瘊牐▁ī)鶒(chì):亦指釵上所飾。

         、莩料汩w:沉香木制的樓閣。

         、迏巧剑阂徽f泛指吳地之山;一說為屏風(fēng)上所繪的吳地山川風(fēng)景。

         、唧A橋:驛站附近的橋。

         、喈嫎牵杭吹窳寒嫍澲畼,也是對樓的美稱。

         、猁[(luán)鏡:背上鐫刻有鸞鳳圖案的'鏡子。

         、饣ㄖΓ号訉︾R照見自己所簪戴的花。此處借指這位女子。(浦江清)“枝”與“知”諧音。

          賞析

          《花間集》收溫庭筠的《菩薩蠻》詞十四首,都是寫女子相思離別之情,這是其中的第十首。

          這首詞起句寫人妝飾之美!皩毢毴附瘊狔悺保梢韵胂笠环廊顺繆y圖:一位女子春晨妝梳,打開妝盒,手拈金釵。映入眼簾的是一對鏤金的紫鴛鴦。次句寫人登臨所見春山之美!俺料汩w上吳山碧”,亦“泰日凝妝上翠樓”之起法。登上自家的香閣,伊憑欄遠(yuǎn)望。江南的綠水青山,十分可愛!皸盍眱删涑猩,寫春水之美,仿佛畫境。曉來登高騁望,觸目春山春水,視線難收,于是再放眼一望——“楊柳又如絲”,一個(gè)“又”字,透露了女子內(nèi)心的躍動(dòng),能傳驚嘆之神,且見相別之久,相憶之深。這個(gè)“又”字,還使得下一句“驛橋春雨時(shí)”,這個(gè)本非眼前之景,也能勾粘得緊密無間。這兩句寫柳絲撥動(dòng)女子心弦,使她想起那個(gè)春雨瀟瀟的日子,曾經(jīng)和情人在驛外橋邊折柳送別,依依惜別的情景如在眼前,而此時(shí)離人不知在何處。這就利用時(shí)空的交替,創(chuàng)造出耐人尋味的意境,這是溫詞凝煉、深密的典型筆法。

          上片的結(jié)句回憶驛橋送別,下片接寫別后。“畫樓音信斷”,說明人去信斷!胺疾萁习丁保惆l(fā)了春歸人不歸的隱痛。末兩句,自傷苦憶之情,無人得知!胞[鏡與花枝”,以花枝喻人。美艷如花之人,而獨(dú)處凄寂,可見其幽怨之深!按饲檎l得知”,千回百轉(zhuǎn),哀思洋溢。這個(gè)結(jié)句是全詞感情分量最重的一句,也是全詞的高潮。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析14

          【原文】

          菩薩蠻

          唐代·溫庭筠

          小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

          照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

          【翻譯】

          眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發(fā)絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。

          照一照新插的花朵,對了前鏡,又對后鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。

          【注釋】

          小山:眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。另外一種理解為:小山是指屏風(fēng)上的圖案,由于屏風(fēng)是折疊的,所以說小山重疊。金:指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。明滅:隱現(xiàn)明滅的樣子。金明滅:形容陽光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說描寫女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。

          鬢云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。度:覆蓋,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。欲度:將掩未掩的樣子。香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。

          蛾眉:女子的眉毛細(xì)長彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。

          弄妝:梳妝打扮, 修飾儀容。

          羅襦:絲綢短襖。

          鷓鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”。

          【賞析】

          這首《菩薩蠻》,為了適應(yīng)宮廷歌伎的聲口,也為了點(diǎn)綴皇宮里的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態(tài)也寫得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。

          詞學(xué)專家周汝昌先生認(rèn)為:此篇通體一氣。精整無只字雜言,所寫只是一件事,若為之?dāng)M一題目增入,便是“梳妝”二字。領(lǐng)會此二字,一切迎刃而解。而妝者,以眉為始;梳者,以鬢為主;故首句即寫眉,次句即寫鬢。

          小山,眉妝之名目,晚唐五代,此樣盛行,見于《海錄碎事》,為“十眉”之一式。大約“眉山”一詞,亦因此起。眉曰小山,也時(shí)時(shí)見于當(dāng)時(shí)詞中,如五代蜀秘書監(jiān)毛熙震《女冠子》云:“修蛾慢臉(臉,古義,專指眼部),不語檀心一點(diǎn)(檀心,眉間額妝,雙關(guān)語),小山妝!闭感∩矫级。又如同時(shí)孫光憲《酒泉子》云:“玉纖(手也)淡拂眉山小,鏡中嗔共照。翠連娟,紅縹緲,早妝時(shí)!币嗾龑懗繆y對鏡畫眉之情景。可知小山本謂淡掃蛾眉,實(shí)與韋莊《荷葉杯》所謂“一雙愁黛遠(yuǎn)山眉”同義。

          舊解多以小山為“屏”,其實(shí)未允。此由(1)不知全詞脈絡(luò),誤以首句與下無內(nèi)在聯(lián)系;(2)不知“小山”為眉樣專詞,誤以為此乃“小山屏”之簡化。又不知“疊”乃眉蹙之義,遂將“重疊”解為重重疊疊。然“小山屏”者,譯為今言,謂“小小的山樣屏風(fēng)”也,故“山屏”即為“屏山”,為連詞,而“小”為狀詞;“小”可省減而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”為屏,又以“金明滅”為日光照映不定之狀,不但“屏”“日”全無著落,章法脈絡(luò)亦不可尋矣。

          重,在詩詞韻語中,往往讀平聲而義為去聲,或者反是,全以音律上的得宜為定。此處聲平而義去,方為識音。疊,相當(dāng)于蹙眉之蹙字義,唐詩有“雙蛾疊柳”之語,正此之謂。金,指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”,故詩又有“八字宮眉捧額黃”之句,其良證也。

          已將眉喻為山,再將鬢喻為云,再將腮喻為雪,是謂文心脈絡(luò)。蓋晨間閨中待起,其眉蹙鎖,而鬢已散亂,其披拂之發(fā)縷,掩于面際,故上則微掩眉端額黃,在隱現(xiàn)明滅之間;下則欲度腮香,——度實(shí)亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,構(gòu)為一幅春曉圖,十分別致。

          上來兩句所寫,待起未起之情景也。故第三句緊接懶起,起字一逗——雖曰懶起,并非不起,是嬌懶遲遲而起也。閨中曉起,必先梳妝,故“畫蛾眉”三字一點(diǎn)題——正承“小山”而來!芭獖y”再點(diǎn)題,而“梳洗”二字又正承鬢之腮雪而來。其雙管并下,脈絡(luò)最清。然而中間又著一“遲”字,遠(yuǎn)與“懶”相為呼應(yīng),近與“弄”字互為注解。“弄”字最奇,因而是一篇眼目。一“遲”字,多少層次,多少時(shí)光,多少心緒,多少神情,俱被此一字包盡矣。

          梳妝雖遲,終究須有完畢之日,故過片重開,即寫梳妝已罷,最后以兩鏡前后對映而審看梳妝是否合乎標(biāo)準(zhǔn)。其前鏡,妝臺奩內(nèi)之座鏡也;其后鏡,手中所持之柄鏡也——俗呼“把兒鏡”。所以照者,為看兩鬢簪花是否妥恰,而兩鏡之交,“套景”重疊,花光之與人面,亦交互重疊,至于無數(shù)層次!以十個(gè)字寫此難狀之妙景,盡得神理,實(shí)為奇絕之筆。

          詞筆至此,寫梳妝題目已盡其能事了,后面又忽有兩句,又不知為何而設(shè)?新貼,新鮮之“花樣子”也,剪紙為之,貼于綢帛之上,以為刺繡之“藍(lán)本”者也。蓋言梳妝既妥,遂開始一日之女紅:刺繡羅襦,而此新樣花貼,偏偏是一雙一雙的的鷓鴣圖紋。閨中之人,見此圖紋,不禁有所感觸。此處之所感所觸,乃與開頭之山眉深蹙,夢起遲妝者相應(yīng)。由此一例足見飛卿詞極工于組織聯(lián)絡(luò),回互呼應(yīng)之妙。

          此詞對后世頗有影響。電視連續(xù)劇《后宮甄嬛傳》劇終曲曾采用此詞原文為歌詞,由劉歡作曲,姚貝娜演唱。

          【拓展延伸】

          《菩薩蠻·小山重疊金明滅》中“小山”的含義

          一、山眉說

          “小山”即眉,唐代婦女化妝有“小山眉”,傳為唐玄宗所設(shè)計(jì)十種眉式之一。楊慎《丹鉛錄十眉圖》:“唐明皇會畫工畫十眉圖。一曰鴛鴦眉,又名八字眉;二曰小山眉,又名遠(yuǎn)山眉……”艾治平在《詞人心史》中傾向于這一觀點(diǎn),并舉出金人蔡松年《尉遲杯》有句“夢似飛花,人歸月冷,一夜小山幽怨!薄靶∩接脑埂奔础俺蠲肌币;元人郝經(jīng)《天賜夫人歌》云“玉容寂寞小山顰,俯首無言兩行淚。”“重疊者”,言其眉亂,故第三句“畫娥眉”。

          山眉說的主要代表人物是夏承燾。李道英、劉孝嚴(yán)主編的《中國古代文學(xué)作品選》亦以此說為主!靶∩健蓖硖莆宕鷷r(shí)盛行的眉妝之名,為“十眉”之一!爸丿B”指眉峰緊蹙的樣子。此說比較通行,所整理的8篇論文中有3篇都是以山眉為解釋。

          “山眉說” 俞平伯先生以“眉山不得云重疊”駁之,葉嘉瑩先生亦提到詞中第三句云“懶起畫蛾眉”,則與前邊提眉重復(fù),“這種重復(fù)顯得零亂,不能造成一種感發(fā)的效果!钡谌浼瘸霈F(xiàn)了“懶起畫蛾眉”,所以第一句寫的一定不是眉。本文亦認(rèn)為眉毛不可以重疊,“小山重疊”指眉亂或指眉暈褪色與“畫娥眉”的重復(fù)都顯得零亂。

          二、山屏說

          “小山”指屏風(fēng),清人許昂霄《詞綜偶評》“小山,蓋指屏山而言”。俞平伯亦認(rèn)為是“屏山”的意思,他認(rèn)為若“眉山”不得云“重疊”。俞平伯還指出“金明滅”是指初日光輝映著金色畫屏,或釋為“額黃”、“金釵”,恐未是。

          山屏說的主要代表人物有俞平伯、葉嘉瑩等。

          葉嘉瑩先生指出“小山”是放在床前枕畔的屏風(fēng)。這種屏風(fēng),可以折疊,拉開來,豎立床前,曲曲折折,像起伏重疊的山巒,故稱山屏或屏山!靶∩健奔匆陨狡恋男螤畲钙溜L(fēng)。古人的山屏或屏山就是在床頭的,現(xiàn)在一般的床還如此,床頭有個(gè)板子高起來!捌辽健,古人睡覺時(shí)放在枕頭前邊的.一個(gè)小小的屏風(fēng)。由于屏風(fēng)是曲折的,上邊又有金碧螺鈿的裝飾,所以日光照在上面就顯出金光流動(dòng)、閃爍不定的樣子。我們可以用溫庭筠自己的詞來作證明:溫庭筠在一首《菩薩蠻》中寫有“無言勻睡臉,枕上屏山掩”的句子,說一個(gè)女子早晨剛剛醒來,還沒有起床,也沒有講話,揉一揉臉,在枕頭旁邊有“屏山掩”,把屏山和睡臉結(jié)合在一起來寫!棒W云欲度香腮雪”指的是睡臉,小山指的正是屏山。

          三、發(fā)髻說

          “小山”屏山也,一說小山指頭發(fā),謂發(fā)濃如山之堆積。亦說“小山”形容隆起的發(fā)髻,王建《宮詞》:“玉蟬金雀三層插,翠髻高聳綠鬢虛。舞處春風(fēng)吹落地,歸來別賜一頭梳!笨勺C。

          頭發(fā)說在所查找的資料中都不是以主要釋義出現(xiàn),僅作為注釋者多種釋義中的一種,黃進(jìn)德、孟昭臣等均有提及。

          “發(fā)髻說”顯然不通行,頭發(fā)顯然與與下句的“鬢云”重復(fù)。

          四、小梳說

          “小山”據(jù)說沈從文考證認(rèn)為是唐代婦女“發(fā)間金背小梳”,這句說的正是當(dāng)時(shí)婦女從頭上金銀牙玉小梳背在頭發(fā)間重疊閃爍的情形。 “小山”二句:寫美人嬌臥未起時(shí)情狀。沈從文云:“中晚唐時(shí),婦女發(fā)髻效法吐蕃,作“蠻鬟椎髻”式樣,或上部如一棒錐,側(cè)向一邊,加上花釵梳子點(diǎn)綴其間。當(dāng)時(shí)于發(fā)髻間使用小梳有用至八件以上的,當(dāng)成裝飾,講究的用金、銀、犀、玉或牙等材料,露出半月形梳背,有的多到十來把的!靶∩街丿B金明滅”即對于當(dāng)時(shí)婦女發(fā)間小梳而詠,所形容的,也正是當(dāng)時(shí)婦女頭上金、銀、牙、玉小梳背在頭發(fā)間重疊閃爍情形。

          小梳說的主要代表人物是沈從文。

          “小梳說”,如同葉嘉瑩先生說,第一,下句說“鬢云欲度香腮雪”,鬢邊的頭發(fā)遮掩過來,是頭發(fā)流動(dòng)的樣子,如果頭發(fā)上插了那么多梳子,就不能“鬢云欲度”,頭發(fā)不能在臉上流動(dòng)了;第二,唐五代和兩宋的詞,從來沒有一首詞,從來沒有一句詞,是用小山來形容頭發(fā)的插梳的。所以這一說法是不能成立的。

          五、山枕說

          吳世昌先生認(rèn)為,“‘小山’,山枕也。枕平放,故能重疊!币罁(jù)則有“山枕之名《花間集》屢見!鼻覝乇救嗽~中亦有“山枕隱濃妝”(《菩薩蠻》)、“山枕膩”(《更漏子》)諸句。

          “山枕說”,山枕是小山的形狀,同上,人的眉毛和古人用的枕頭都不可以重疊,而且“山枕”與下文“明滅”連接又不好解釋。吳世昌先生所說的“枕平放,故能重疊”也不好理解和解釋。

          六、枕屏上所畫之景說

          劉永濟(jì)先生在上海古籍出版社出版的《唐五代兩宋詞簡析》第一頁上說“小山”枕屏上所畫之景!敖鹈鳒纭逼辽现鸨躺剿,因日久剝落,故或明或滅。此說主要代表人物是劉永濟(jì)、揚(yáng)之水等。

          諸說相較,這一意見最為可取。 則小山原指床上枕屏,枕屏可以做成幾疊,而以圖畫山水為常見。 那么“小山重疊”實(shí)有雙重含義:屏風(fēng)亦即枕屏,其一也;枕屏圖畫之山水,又一也。

          同時(shí),陳漢在《“小山”新解》里提出小山指“主人公豐滿的乳房”, 張?bào)拊凇稖赝ン?菩薩蠻>十四首新探》里提出小山指“博山爐”,這兩種觀點(diǎn)都有點(diǎn)牽強(qiáng),不作為通行的觀點(diǎn)。

          山屏說,現(xiàn)在比較通行,葉嘉瑩先生的解釋有一定道理。如果“小山”指山屏,“金明滅” 指山屏上有金碧螺鈿的裝飾,所以日光照在上面就顯出金光流動(dòng)、閃爍不定的樣子。按照前面葉嘉瑩先生的解釋,這兒山屏上之景理解為“金鷓鴣”可能更好一些,溫庭筠的《更漏子》中有“畫屏金鷓鴣”,按照山屏(畫屏)這一理解,“小山重疊金明滅”正是日光照耀下金鷓鴣的閃爍,而《菩薩蠻(其一)》的末句“雙雙金鷓鴣”是雙關(guān)的用法,既是畫屏上的金鷓鴣,又是“繡羅襦”上的金鷓鴣,同時(shí)與首句構(gòu)成呼應(yīng)。這是一種可能的解釋。

          同時(shí)劉永濟(jì)先生的解釋枕屏上所畫之景比山屏的解釋可能最為準(zhǔn)確,這兒“小山”具體即為枕屏上的山巒。

          首先,“小山”作為山屏來說時(shí),重疊的意思是相同的東西層層相積,山屏重疊的解釋不充分,山屏可以折疊,但是山屏立著表現(xiàn)的曲折的狀態(tài)不等同于重疊,曲折與層層相積顯然不同,所以把“小山”解釋為枕屏上所畫之景更為充分,山屏(枕屏)上山巒的重疊比山屏的重疊更好一些。

          再次,對于葉嘉瑩先生用太陽光的照射來解釋“金明滅”,采用金色彩畫和太陽照映,有人質(zhì)疑這“滅”卻沒有了下落。而劉永濟(jì)先生提出的 “金明滅”指屏上之金碧山水,因日久剝落,故或明或滅的解釋就能更好地解釋明滅。溫詞又多有例證,如“金鴨小屏山碧”(《酒泉子》)、“曉屏山斷續(xù)”(《歸國遙》)、“枕上屏山掩”(《菩薩蠻》)、“鴛枕映屏山”(《南歌子》)等,可見 “小山重疊”解釋為畫屏上山巒重疊起伏之狀更合適。如李殉詞云“翠疊畫屏山隱隱”(《浣溪沙》)、牛嬌詞“畫屏山幾重”(《菩薩蠻》)。

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析15

          《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》

          唐代:溫庭筠

          杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺來聞曉鶯。

          玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。春夢正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。

          《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》譯文

          杏花含著晶瑩的晨露,一簇簇好似凝香的雪團(tuán)。在我們分手的小路上,自古就有很多傷心的離別。孤燈搖曳在殘?jiān)码鼥V中,夢醒時(shí)聞曉鶯啼鳴。

          翠帳還需玉鉤掛起,隔宿的淡妝黛色已輕。夢中情景惹引情思種種,凝眸,鏡中的蟬鬢薄又輕。

          《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》注釋

          菩薩蠻:詞牌名。

          香雪:杏花白,故比作香雪。

          朧明:形容月色朦朧。

          玉鉤:掛窗簾的玉制之鉤。搴(qiān):揭起。

          舊眉。号f眉指昨日所畫的黛眉,因隔夜而顏色變淺,故稱“薄”。

          蟬鬢:古代婦女的一種發(fā)式,兩鬢薄如蟬翼,故稱。輕:即薄。

          《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》賞析

          首句以杏花之芳美點(diǎn)明時(shí)節(jié),也暗逗思婦致夢之因。春物這樣芳美,獨(dú)處閨中的少婦,不禁思緒牽縈而夢魂顛倒。這句寫物色極為清麗!跋恪焙汀把毙稳菪踊ǖ臍馍弧皥F(tuán)”字,則花朵叢集的繁密景象宛然。再于前面著上“含露”二字,賦予“香雪”以更清鮮的生氣,使人感到春物的芳妍。這句也表明時(shí)間是夜晚,如果說“含露”也可說是早晨景象,杏花如雪則定是夜間。韓愈《杏花》詩“杏花兩株能白紅”方世舉注:“杏花初放,紅后漸白!逼浼t者入夜暗不可見,白者得月色照映而愈顯。證以楊萬里詩“近紅暮看失燕支,遠(yuǎn)白宵明雪色奇!ú灰娞椅┮娎睢,一生不曉退之詩”,確是如此。

          次句寫主人公的夢中情節(jié)!熬G楊陌”是綠楊?yuàn)A立兩旁的大道,這是夢中的離別之地!岸唷弊謽O妙,因別事縈心,故頻見夢中,著一“多”字,以見伊人夢魂之顛倒零亂。

          “杏花”兩句亦似夢境,而吾友仍不謂然,舉“含露”為證,其言殊諦。夫入夢固在中夜,而其夢境何妨白日哉!然在前章則曰:“雁飛殘?jiān)绿!贝苏聞t曰:“含露團(tuán)香雪。”均取殘更清曉之景,又何說耶?故首兩句只是從遠(yuǎn)處泛寫,與前謂“江上”兩句忽然宕開同,其關(guān)合本題,均在有意無意之間,若以為上文或下文有一“夢”字,即謂指此而言,未免黑漆了斷紋琴也。以作者其他《菩薩蠻》觀之,歷歷可證。除上所舉“翠翹”“寶函”兩則外,又如“鳳凰相對盤金縷,牡丹一夜經(jīng)微雨”,殆較此尤奇特也。更有一首,其上片與此相似,全引如下:“牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月。相憶夢難成,背窗燈半明!币粯拥闹v起夢來,既可以說牡丹,為什么不可以說杏花?既可以說院中楊柳,為什么不可以說陌上楊柳呢?吾友更曰:“飛卿《菩薩蠻》中只‘閑夢憶金堂,滿庭萱草長’,是記夢境!

          “燈在”二句寫夢初醒時(shí)的感覺。簾內(nèi)殘燈尚明,簾外殘?jiān)码鼥V,而又聞曉鶯惱人,其境既迷離倘恍,而其情尤可哀!盁粼凇,燈尚在也;“月朧明”,殘?jiān)乱?此是在下半夜偶然醒來,忽又朦朧睡去的光景!坝X來聞曉鶯”,方是真醒了。此兩句連讀,即誤。 “覺來”句既點(diǎn)明“綠楊”句為夢境,又與首句相映,增濃春的美感。這句收束上闋,啟開下闋,上闋前三句所寫皆為覺前之事,下半則為覺后起來的活動(dòng)情態(tài)。

          “玉鉤”二句寫主人公晨起后的活動(dòng)情態(tài),與上闋末二句在時(shí)間上有一段距離!坝胥^”句晨起之象!皧y淺”句宿妝之象,即另一首所謂“臥時(shí)留薄妝”也。從“月朧明”看,主人公被曉鶯驚醒時(shí)天還未大明,而“褰翠幕”當(dāng)在既明之后,這其間當(dāng)是醒后縈思夢境,長久飲臥床榻而慵于起一身之故。“褰翠幕”即掛起翠色窗幕。“妝淺”意謂淡淡梳妝!芭f眉薄”意謂舊來畫的眉已經(jīng)黛色淡薄了,表明未重新畫眉,活現(xiàn)出主人公的慵惰心情。這種情態(tài)的表現(xiàn),正是由上闋描寫夢別醒來的心情滋生的。

          “春夢”句是對上句情態(tài)表現(xiàn)的申釋,更點(diǎn)明“綠楊”句所寫之為夢境。“關(guān)情”意謂夢中之事牽系情懷,中間連一“正”字,可想見弄妝時(shí)的凝思之狀。末句突出人物形象!跋s鬢”形容女子鬢發(fā)梳得勻薄如蟬翼。對鏡妝梳,關(guān)情斷夢,“輕”字無理得妙。《古今注》載:魏宮人莫瓊樹“制蟬鬢,縹緲如蟬,故日蟬鬢”。蟬鬢已極薄,而更日“輕”,用以形容鬢發(fā)之枯搞,即以見其人之面容憔悴。發(fā)槁容悴,絕非一夕夢思而致,當(dāng)為已忍受長期相思折磨的征驗(yàn),春夢離別,不過是這種生活中的一折而已。對鏡而覺蟬鬢輕。正當(dāng)春夢關(guān)情之際,其中心當(dāng)如何難堪,然并未明言,只從人的觀感略點(diǎn)一句,則其中蘊(yùn)蓄人情,極為微婉易感。

          這首詞和作者同調(diào)其他諸作一樣,通體只作客觀的描寫,從主人公的'生活環(huán)境及行動(dòng)中體現(xiàn)其深刻隱微的情緒,即在景物動(dòng)作上亦只作扼要的勾點(diǎn)。使讀者從所勾點(diǎn)的事物中想象到豐富的境象及其中隱含的深微的人情,初讀稍苦難入,既入則覺包蘊(yùn)層深,體味無盡,這就是溫詞的“深美閎約”所在。

          《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》創(chuàng)作背景

          此詞約作于唐大中(847—860)年間!镀兴_蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進(jìn)獻(xiàn)唐宣宗之作。其時(shí)當(dāng)在大中后期(850—859),正值溫庭筠屢試不第之時(shí)。

          《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》作者介紹

          溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

        【溫庭筠《菩薩蠻》賞析】相關(guān)文章:

        溫庭筠《菩薩蠻》賞析推薦03-04

        菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析01-22

        菩薩蠻十五首溫庭筠賞析07-11

        溫庭筠《菩薩蠻》11-23

        溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12

        菩薩蠻溫庭筠答案05-25

        溫庭筠菩薩蠻評價(jià)06-26

        (合集)溫庭筠《菩薩蠻》01-21

        溫庭筠《菩薩蠻·小山重疊金明滅》賞析10-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>