正氣歌文天祥生僻字拼音
導(dǎo)語(yǔ):《正氣歌》為南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝趙昺祥興元年(1278年),文天祥在廣東海豐兵敗被俘。次年被押解至元大都(今北京)。
正氣歌
天地有正氣,雜然賦流形。
下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。
時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn),一一垂丹青:
在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆.
在秦張良椎(zhuī/chuí),在漢蘇武節(jié);
為嚴(yán)將軍頭,為嵇(jī)侍中血,
為張。╯uī)陽(yáng)齒,為顏常山舌;
或?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪;
或?yàn)槌鰩煴,鬼神泣壯烈?/p>
或?yàn)槎山,慷慨吞胡羯?/p>
或?yàn)閾糍\笏(hù),逆豎頭破裂。
是氣所磅礴,凜冽萬(wàn)古存。
當(dāng)其貫日月,生死安足論!
地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實(shí)系命,道義為之根。
磋余遘(gòu)陽(yáng)九,隸也實(shí)不力。
楚囚纓其冠,傳車(chē)送窮北。
鼎鑊(huò)甘如飴,求之不可得。
陰房闃(qù)鬼火,春院閟(?)天黑。
牛驥(jì)同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。
如此再寒暑,百?zèng)l自辟易。
哀哉沮洳(rù)場(chǎng),為我安樂(lè)國(guó)!
豈有他繆(móu|/miù/miāo/mù)巧,陰陽(yáng)不能賊!
顧此耿耿存,仰視浮云白。
悠悠我心憂,蒼天曷(hé)有極!
哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。
注釋
1、予:我,一作余。北庭:指元朝首都大都(今北京)。
2、尋:古時(shí)八尺為一尋。
3、單扉:?jiǎn)紊乳T(mén)。
4、白間:窗戶。
5、污下:低下。
6、萃然:聚集的樣子。
7、雨潦:下雨形成的地上積水。
8、涂泥半朝:“朝”當(dāng)作“潮”,意思是獄房墻上涂的泥有一半是潮濕的。
9、蒸漚歷瀾:熱氣蒸,積水漚,到處都雜亂不堪。瀾:瀾漫,雜亂。
10、乍晴:剛晴,初晴。
11、風(fēng)道四塞:四面的風(fēng)道都堵塞了。
12、薪爨(cuàn):燒柴做飯。
13、炎虐:炎熱的暴虐。
14、倉(cāng)腐寄頓:倉(cāng)庫(kù)里儲(chǔ)存的米谷腐爛了。
15、陳陳逼人:陳舊的糧食年年相加,霉?fàn)的氣味使人難以忍受。陳陳:陳陳相因,《史記·平準(zhǔn)書(shū)》:“太倉(cāng)之粟,陳陳相因!
16、駢肩雜遝(tà):肩挨肩,擁擠雜亂的樣子。
17、腥臊:魚(yú)肉發(fā)臭的氣味,此指囚徒身上發(fā)出的酸臭氣味。
18、圊溷(qīng hún):廁所。
19、毀尸:毀壞的`尸體。
20、穢:骯臟。
21、疊是數(shù)氣:這些氣加在一起。
22、侵沴(lì):惡氣侵人。沴:惡氣。
23、鮮不為厲:很少有不生病的。厲:病。
24、孱弱:虛弱。
25、俯仰其間:生活在那里。
26、于茲:至今。
27、無(wú)恙:沒(méi)有生病。
28、是殆有養(yǎng)致然:這大概是因?yàn)闀?huì)保養(yǎng)正氣才達(dá)到這樣的吧。殆:大概。有養(yǎng):保有正氣。語(yǔ)本《孟子·公孫丑》:“我善養(yǎng)吾浩然之氣!敝氯唬菏谷,造成這樣子。
29、然爾亦安知所養(yǎng)何哉:然而又怎么知道所保養(yǎng)的內(nèi)容是什么呢?
30、孟子:名軻,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的思想家,其弟子將孟子言行變成《孟子》一書(shū),為儒家經(jīng)典。