1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文天祥的正氣歌全文及翻譯

        時間:2022-06-07 05:12:35 文天祥 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        文天祥的正氣歌全文及翻譯

          《正氣歌》是南宋詩人文天祥在獄中寫的一首五言古詩。相信大家一定有很深的印象的吧。文天祥的正氣歌全文及翻譯,我們來看看。

          文天祥

          字號:宋瑞,一字履善 文山、浮休道人

          正氣歌

          【年代】:宋

          【作者】:文天祥

          【作品】:正氣歌

          【序】:余囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。 當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動床幾,時則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時 則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時則為日氣;檐陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣; 倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜沓,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或 毀尸、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者鮮不為厲。而予以孱弱, 俯仰其間,于茲二年矣,幸而無恙,是殆有養(yǎng)致然爾。然亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰: 「吾善養(yǎng)吾浩然之氣!贡藲庥衅,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃 天地之正氣也,作正氣歌一首。

          【內(nèi)容】:

          天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。于人曰浩然,沛乎塞蒼冥。

          皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。時窮節(jié)乃見,一一垂丹青:在齊太史簡,在晉董狐筆.

          在秦張良椎,在漢蘇武節(jié);為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽齒,為顏常山舌;

          或為遼東帽,清操厲冰雪;或為出師表,鬼神泣壯烈;驗槎山,慷慨吞胡羯,

          或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜然萬古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論!

          地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實系命,道義為之根。磋余遘陽九,隸也實不力。

          楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如餡,求之不可得。陰房冥鬼火,春院閟天黑。

          牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。

          哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他謬巧,陰陽不能賊!顧此耿耿在,仰視浮云白。

          悠悠我心憂,蒼天曷有極!哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。

          醒時正氣歌。眠時道德經(jīng)

          人藏兩條魚。一條為陽魚。

          一條為陰魚。靜動陰陽魚。

          負(fù)陰而抱陽。沖氣以為和。

          人含一口氣。此氣分陰陽。

          含者...............

          【白話譯文】:

          我被囚禁在北國的都城,住在一間土屋內(nèi)。土屋有八尺寬,大約四尋深。有一道單扇門又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又臟又矮,又濕又暗。碰到這夏天,各種氣味都匯聚在一起:雨水從四面流進(jìn)來,甚至漂起床、幾,這時屋子里都是水氣;屋里的污泥因很少照到陽光,蒸熏惡臭,這時屋子里都是土氣;突然天晴暴熱,四處的風(fēng)道又被堵塞,這時屋子里都是日氣;有人在屋檐下燒柴火做飯,助長了炎熱的肆虐,這時屋子里都是火氣;倉庫里儲藏了很多腐爛的糧食,陣陣霉味逼人,這時屋子里都是霉?fàn)的米氣;關(guān)在這里的人多,擁擠雜亂,到處散發(fā)著腥臊汗臭,這時屋子里都是人氣;又是糞便,又是腐尸,又是死鼠,各種各樣的惡臭一起散發(fā),這時屋子里都是穢氣。這么多的氣味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的?墒俏乙蕴撊醯纳碜釉谶@樣壞的環(huán)境中生活,到如今已經(jīng)兩年了,卻沒有什么病。這大概是因為有修養(yǎng)才會這樣吧。然而怎么知道這修養(yǎng)是什么呢?孟子說:“我善于培養(yǎng)我心中的浩然之氣。“它有七種氣,我有一種氣,用我的一種氣可以敵過那七種氣,我擔(dān)憂什么呢!況且博大剛正的,是天地之間的凜然正氣。 (因此)寫成這首《正氣歌》。

          天地之間有一股堂堂正氣,它賦予萬物而變化為各種體形。

          在下面就表現(xiàn)為山川河岳,在上面就表現(xiàn)為日月辰星。

          在人間被稱為浩然之氣,它充滿了天地和寰宇。

          國運清明太平的時候,它呈現(xiàn)為祥和的氣氛和開明的朝廷。

          時運艱危的時刻義士就會出現(xiàn),他們的光輝形象一一垂于丹青。

          在齊國有舍命記史的太史簡,在晉國有堅持正義的董狐筆。

          在秦朝有為民除暴的張良椎,在漢朝有赤膽忠心的蘇武節(jié)。

          它還表現(xiàn)為寧死不降的嚴(yán)將軍的頭,表現(xiàn)為拼死抵抗的嵇侍中的血。

          表現(xiàn)為張雎陽誓師殺敵而咬碎的齒,表現(xiàn)為顏常山仗義罵賊而被割的舌。

          有時又表現(xiàn)為避亂遼東喜歡戴白帽的管寧,他那高潔的品格勝過了冰雪。

          有時又表現(xiàn)為寫出《出師表》的諸葛亮,他那死而后已的忠心讓鬼神感泣。

          有時表現(xiàn)為祖逖渡江北伐時的楫,激昂慷慨發(fā)誓要吞滅胡羯。

          有時表現(xiàn)為段秀實痛擊奸人的笏,逆賊的頭顱頓時破裂。

          這種浩然之氣充塞于宇宙乾坤,正義凜然不可侵犯而萬古長存。

          當(dāng)這種正氣直沖霄漢貫通日月之時,活著或死去根本用不著去談?wù)摚?/p>

          大地靠著它才得以挺立,天柱靠著它才得以支撐。

          三綱靠著它才能維持生命,道義靠著它才有了根本。

          可嘆的是我遭遇了國難的時刻,實在是無力去安國殺賊。

          穿著朝服卻成了階下囚,被人用驛車送到了窮北。

          如受鼎鑊之刑對我來說就像喝糖水,為國捐軀那是求之不得。

          牢房內(nèi)閃著點點鬼火一片靜謐,春院里的門直到天黑都始終緊閉。

          老牛和駿馬被關(guān)在一起共用一槽,鳳凰住在雞窩里像雞一樣飲食起居。

          一旦受了風(fēng)寒染上了疾病,那溝壑定會是我的葬身之地,

          如果能這樣再經(jīng)歷兩個寒暑,各種各樣的疾病就自當(dāng)退避。

          可嘆的是如此陰暗低濕的處所,競成了我安身立命的樂土住地。

          這其中難道有什么奧秘,一切寒暑冷暖都不能傷害我的身體。

          因為我胸中一顆丹心永遠(yuǎn)存在,功名富貴對于我如同天邊的浮云。

          我心中的憂痛深廣無邊,請問蒼天何時才會有終極。

          先賢們一個個已離我遠(yuǎn)去,他們的榜樣已經(jīng)銘記在我的心里。

          屋檐下我沐著清風(fēng)展開書來讀,古人的光輝將照耀我堅定地走下去。

        【文天祥的正氣歌全文及翻譯】相關(guān)文章:

        文天祥《正氣歌》全文賞析及意思翻譯10-27

        文天祥正氣歌翻譯10-25

        文天祥《正氣歌》原文及翻譯04-09

        正氣歌文天祥翻譯賞析09-29

        文天祥《正氣歌》古詩原文及翻譯04-07

        文天祥傳全文翻譯09-13

        《正氣歌》文天祥原文注釋翻譯賞析04-12

        南宋愛國詩人文天祥正氣歌翻譯11-25

        文天祥的《正氣歌》賞析04-17

        文天祥《正氣歌》原文07-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>