1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文天祥四柱算命準(zhǔn)確率百分之九十八

        時(shí)間:2023-05-25 09:29:41 文天祥 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        文天祥四柱算命準(zhǔn)確率百分之九十八

          引導(dǎo)語(yǔ):南宋杰出的愛國(guó)詩(shī)人、民族英雄文天祥有一句勵(lì)志的愛國(guó)名言“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青!,他除了會(huì)寫詩(shī)還會(huì)算命?而且算命準(zhǔn)確率百分之九十八?我們一起來(lái)了解。

          “人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青!边@是南宋杰出的愛國(guó)詩(shī)人、民族英雄文天祥留下的名言。狀元出身的文天祥官至丞相,封信國(guó)公,面對(duì)國(guó)家危亡,他臨危不俱、視死如歸,表現(xiàn)了堅(jiān)貞不屈, 大義凜然的民族氣節(jié)。文天祥出生于江西廬陵。小時(shí),文天祥的父親就開始精心培養(yǎng)他!端臅、《五經(jīng)》是文天祥從小必修之課。文天祥小時(shí),尤其喜愛群經(jīng)之首的《易經(jīng)》。文天祥四柱算命準(zhǔn)確率百分之九十八。

          文天祥在《贈(zèng)談命朱斗南序》中說(shuō):

          “天下命書多矣,《五星》勿論,若《三命》之說(shuō),予大概病其泛,而可以意推出入,禍福特未可知也。

          “惟《太乙統(tǒng)紀(jì)》,鉤索深遠(yuǎn),以論世之貴人,鮮有不合,然閭閻賤微,有時(shí)而適相似者,倉(cāng)卒不可辨。

          “予嘗謂:安得一書為之旁證,以窺風(fēng)造化之庶幾哉!

          “最后得朱斗南出《白顧山人秘傳》一卷,以十干,十二支,五行,二十七字,旁施午豎,錯(cuò)綜交互之中,論其屈伸。刑沖六害,察其變動(dòng),生旺官印空, 而為衰敗死絕破。祿馬不害為貧賤,孤劫未嘗不富貴。盈虛消息,觀其所歸,和平者為福,反是為禍。其言親切而有證,予切愛之。獨(dú)其所著之文,可以意得,不可以辭解,乃循其本文,變其舊讀,概之以其凡,表之以其例,其不可臆見者闕疑焉!督y(tǒng)紀(jì)》十干,干各一詩(shī),其辭雖若專指一干而云,而十干取用,無(wú)不相通,古詩(shī)雖以百數(shù),其大指數(shù)十而已,亦復(fù)如《白顧》之列,別為之篇,以附見其后,使兩書貫穿于一人之手,彼此以補(bǔ)其所不及,年月日時(shí),雖相去一字之差,而于銖兩輕重,為不可誣矣。

          “斗南,吉永人,拔起田間,談命皆自得之妙。

          “予謂:初事《統(tǒng)紀(jì)》,失之者十之二三,繼得《白顧》書,失之者百之二三也。

          “予觀斗南用二書奇中,所不在論,偶然而不中,則反求之吾書,書未嘗失,顧用書者或未盡耳,予又恨《白顧》書有闕疑也,天命之至矣,出于人之所俄度者,不可一言而盡也。吾所見斗南論命,就其一家,真白眉哉,是為序!

          文天祥把《太乙統(tǒng)紀(jì)》和《白顧山人秘傳》兩本書有機(jī)的統(tǒng)一起來(lái),失算率由原來(lái)的十分之二三提高到百分之二三,也就是說(shuō)四柱算命準(zhǔn)確率百分之九十八。但文天祥似乎還對(duì)微小的推算誤差不滿意,以期精益求精。但是他寧愿相信是天命之至,出于人之所俄度者。誠(chéng)如紀(jì)曉嵐所說(shuō)“不驗(yàn)者天之微妙斯存”。

          考劉基托名宋京圖撰《滴天髓》有十天干歌訣與全文風(fēng)格迥異,或源于《太乙統(tǒng)紀(jì)》十干詩(shī)。從《白顧山人秘傳》“孤劫未嘗不富貴。盈虛消息,觀其所歸,和平者為福,反是為禍”看,文天祥的八字推算已經(jīng)以用神理論為綱了!耙允桑,五行,二十七字,旁施午豎,錯(cuò)綜交互之中,論其屈伸。刑沖六害,察其變動(dòng)”,這說(shuō)明當(dāng)時(shí)的運(yùn)算程序已經(jīng)相當(dāng)具邏輯性和數(shù)學(xué)性,完全具備科學(xué)的特征。

          實(shí)際上唐李虛中的四柱運(yùn)算體系就已經(jīng)是高端邏輯化與數(shù)學(xué)化的命理學(xué)了,只是過(guò)于繁雜,常人無(wú)法掌握。韓愈評(píng)價(jià)李虛中曰:“(虛中)年少長(zhǎng),喜學(xué),無(wú)所不通。最深于五行書,以人之始生年月日所值日辰支干(既時(shí)辰),相生勝衰死相王斟酌,推人壽夭、貴賤、利不利,輒先起其年時(shí),百不失一二。其說(shuō)汪洋奧義,關(guān)節(jié)開解,萬(wàn)端千緒,參錯(cuò)重出。學(xué)者就傳其法,初若可取,卒然失之。星官歷翁莫能與之校得失!(《韓呂黎文集》)。

          我認(rèn)為元末明初劉基的《滴天髓》與南宋文天祥專攻的《太乙統(tǒng)紀(jì)》和《白顧山人秘傳》一定有嫡傳的關(guān)系,而《太乙統(tǒng)紀(jì)》和《白顧山人秘傳》則來(lái)源于李虛中的體系。

          時(shí)下易學(xué)命學(xué)新派理論泛濫成災(zāi),對(duì)傳統(tǒng)學(xué)說(shuō)幾乎全盤否定,這些標(biāo)新立異的理論自相矛盾、不合邏輯,隨著實(shí)踐的深入大都會(huì)被淘汰。這也是民族虛無(wú)主義思潮在易學(xué)界的表現(xiàn),由此導(dǎo)致國(guó)學(xué)衰微。

          對(duì)待國(guó)學(xué)正確的態(tài)度是,首先要全面繼承,這需要很長(zhǎng)時(shí)間。絕不會(huì)象某人說(shuō)的“用三個(gè)月的時(shí)間”就“跨過(guò)了古人三五千年”。

          全面繼承后能否有所創(chuàng)新呢?繼承不了,談何創(chuàng)新?以《黃帝內(nèi)經(jīng)》為例,五千年來(lái)有幾人通達(dá)?誠(chéng)如梁漱溟先生所說(shuō),中國(guó)文化是人類的早熟文化。

          梁漱溟一生主要研究?jī)蓚(gè)問題:一個(gè)是人生問題,一個(gè)是社會(huì)問題。他認(rèn)為,人類生活有三大問題,即人對(duì)物、人對(duì)人和人對(duì)自身生命的問題。同時(shí),人類生活有三種根本態(tài)度即意欲向前要求、意欲調(diào)和持中與意欲反身向后要求。近代“西洋文化”以第一種態(tài)度解決第一個(gè)問題,中國(guó)文化與印度文化分別以第二、三種態(tài)度解決第二、三個(gè)問題,于是人類文化演變?yōu)槿笙。由于三大問題深淺不等,其出現(xiàn)時(shí)期應(yīng)有先后。他認(rèn)為,以近代“西洋文化”為代表的人類第一期文化尚未完成,而中國(guó)人不待走完第一期就直接進(jìn)入了第二期。中國(guó)文化是人類文化的早熟,于是出現(xiàn)了短絀的一面,即幼稚、衰老、不落實(shí)。所以,“落于無(wú)發(fā)展前途的消極”。但人類文化終歸要進(jìn)入第二期,那時(shí)中國(guó)的人生態(tài)度必將取代第一種。因此,未來(lái)的人類文化必將是中國(guó)文化的復(fù)興。


          文天祥真情實(shí)錄 感人肺腑

          千秋美文:文天祥“《指南錄》后序”。今譯如下:

          宋恭帝德佑二年正月十九日,我(原作者文天祥自稱,以下同此)被任命為右丞相兼樞密使,統(tǒng)帥全國(guó)各路軍隊(duì)。當(dāng)時(shí),元兵已逼近都城臨安附近,應(yīng)戰(zhàn)、守城、遷都都來(lái)不及進(jìn)行。大小官員聚集在左丞相府,不知如何是好。時(shí)逢雙方使者往來(lái)頻繁,元人邀請(qǐng)宋朝當(dāng)政者相見會(huì)談。眾人認(rèn)為我去一趟,可以解除國(guó)家的禍患。國(guó)勢(shì)已到了如此地步,我不能只顧惜自己的生命,料想也可以用語(yǔ)言來(lái)打動(dòng)元人,使他們改變主意。先前的使臣奉命往來(lái),沒有被元人扣留不回的,我也想趁機(jī)觀察一下元人的情況,回來(lái)后,好尋求挽救國(guó)家危亡的辦法。于是,我辭去右丞相職務(wù),第二天,以資政殿學(xué)士的身份,前往元人軍中。

          剛到元人軍營(yíng)時(shí),由于我大膽陳辭,慷慨激昂,敵人從上到下都非常震驚,不敢貿(mào)然輕視我朝。不幸的是,呂師孟先前就和我結(jié)下怨仇,后來(lái),賈余慶又媚敵投降!我被軟禁起來(lái),不能回朝。國(guó)家局勢(shì)更加不可收拾。我自知不能脫身,索性上前,責(zé)罵元軍統(tǒng)帥不講信用,列舉呂師孟叔侄背叛朝廷的罪行。我只求一死報(bào)國(guó),不再考慮個(gè)人利害得失。元人表面上雖然尊敬我,實(shí)際上卻恨得要命。兩個(gè)元軍將領(lǐng),名義上是在客館中陪伴我,夜里卻派兵把寓所團(tuán)團(tuán)圍住,致使我無(wú)法回國(guó)。

          不久,賈余慶等人以祈請(qǐng)使的身份,北赴元京大都,元人強(qiáng)迫我和他們同行,但又不把我列在使者名單之中。按理,我應(yīng)該自殺,但還是含垢忍辱同行了。前人說(shuō):“含垢忍辱的活著,是想要有所作為!钡芥(zhèn)江時(shí),我得到一個(gè)機(jī)會(huì),逃往真州,立即把元人的軍情虛實(shí),全部告訴了淮東、淮西制置使,和他們相約,聯(lián)合各軍大規(guī)模反擊敵人。恢復(fù)國(guó)家的機(jī)會(huì),或許在此一舉。

          停留了兩天,駐守?fù)P州的淮東制置使,下達(dá)了殺我的命令。不得已,我改名換姓,隱蔽蹤跡,在草叢中行走,露宿野外。每天在淮東路一帶,為了避免元人騎兵追捕,元兵來(lái)時(shí),我潛伏下來(lái),元兵走后,我趕緊趕路。困窘饑餓,無(wú)依無(wú)靠,敵人追捕又急,天高地遠(yuǎn),叫天天不應(yīng),叫地地不答,真是毫無(wú)辦法。后來(lái),我弄到了一只船,避開敵人占據(jù)的沙州,出長(zhǎng)江口以北的大海,然后渡長(zhǎng)江,進(jìn)蘇州洋,輾轉(zhuǎn)寧波、天臺(tái),到達(dá)溫州。

          哎!我面臨死亡的威脅,不知有多少次了。斥責(zé)元軍統(tǒng)帥,當(dāng)死;痛罵降賊,當(dāng)死; 與敵將同居二十天,爭(zhēng)辯是非曲直,多次當(dāng)死;離開鎮(zhèn)江時(shí),懷藏匕首,以防不測(cè),幾乎自殺而死;從元軍的戰(zhàn)船邊走了十多里,被巡邏船搜捕,幾乎投水而死;在真州,被守將趕出城外,幾乎走投無(wú)路而死;到揚(yáng)州,經(jīng)過(guò)瓜洲揚(yáng)子橋時(shí),如果碰上敵人哨兵,沒有不死的;在揚(yáng)州城下,進(jìn)退不能自主,幾乎同送死一樣;坐在桂公塘的土圍中,幾千騎兵從門前經(jīng)過(guò),幾乎落入敵人手中而死;在賈家莊,幾乎被巡邏兵侮辱迫害而死;夜奔高郵,迷失道路,幾乎陷入迷途而死;天剛亮?xí)r,為了避開敵人哨兵,躲進(jìn)竹林中,碰上幾十個(gè)巡邏兵,幾乎無(wú)處可逃而死;到了高郵,淮東制置使追捕的公文下來(lái),幾乎被捉拿囚禁而死;船行城子河,在亂尸中出入,坐船和敵人的哨兵彼此或先或后,幾乎送掉性命;到泰州,和在高郵的遭遇一樣,常恐無(wú)緣無(wú)故而死;經(jīng)過(guò)海安、如皋,共三百里路程,元軍和盜匪往來(lái)其間,沒有一天不遇到死亡的威脅;到通州,幾乎不被守將收留而死;乘小船在巨浪中航行,實(shí)在是出于無(wú)可奈何,早已把生死置之度外了。哎!生與死是晝夜之間的事,死了也就算了,我所遇到的險(xiǎn)惡處境,反覆錯(cuò)雜的出現(xiàn),不是人所受得了的。痛定思痛,這種痛苦又是多么深啊!

          我在患難途中,有時(shí)寫詩(shī)來(lái)記述自己的遭遇,現(xiàn)在還保存著這些詩(shī)稿,舍不得扔掉。在路上,我親手抄錄:出使元軍,被元人拘留在北門時(shí),寫的詩(shī)是一卷;從北門外出發(fā),經(jīng)過(guò)蘇州、常州、渡瓜洲,再還鎮(zhèn)江,寫的詩(shī)是一卷;從鎮(zhèn)江逃脫,走真州、揚(yáng)州、高郵、泰州、通州,寫的詩(shī)是一卷;從海上到溫州,來(lái)福州,寫的詩(shī)是一卷。我要把它們藏在家中,使后人讀到后,同情我的遭遇,明白我的心意。

          哎!我能活著是僥幸的事。但這樣僥幸活下來(lái),能有什么作為呢!作為臣子,皇帝遭難受辱,死有余辜;作為兒子,用受之于父母的身軀,去冒險(xiǎn)而死,則要受到指責(zé)。我向君王請(qǐng)罪,君王不同意;我向母親請(qǐng)罪,母親不允許。在先人墳前請(qǐng)罪,活著沒有拯救國(guó)難,死后變成厲鬼,也要去殺敵,這才是義的表現(xiàn)。我要托上天之靈,賴祖宗之福,整修武器跟隨君王去作戰(zhàn),并作為軍隊(duì)的先鋒沖鋒在前。雪洗國(guó)恥,恢復(fù)高祖天下。所謂誓不與敵共存亡,所謂鞠躬盡瘁,死而后已,這也是義的表現(xiàn)。哎!像我這樣的人,不管死在哪里,都是死得其所。先前,如果我葬身草野,雖然自己光明磊落,無(wú)愧于心,但不能據(jù)此在君王和祖先面前掩飾自己的過(guò)失,否則,他們?cè)撛鯓涌次野?實(shí)在沒有想到,我逃回宋朝后,又重新穿上故國(guó)的衣服,重新見到宋朝皇帝,使自己早晚都能歸葬故鄉(xiāng),我還有什么遺憾呢?我還有什么遺憾呢?

          這一年夏季五月,改年號(hào)為景炎,廬陵文天祥為自己的詩(shī)集作序,詩(shī)集名叫《指南錄》。

          【筆者附言】

          《指南錄》詩(shī)集共四卷,是文天祥受命出使元軍、被扣押北行和中途脫險(xiǎn)過(guò)程中所作。因其《揚(yáng)子江》一詩(shī)中有“臣心一片磁針石,不指南方誓不休”的句子,以表明他對(duì)南宋王朝的赤誠(chéng)忠心,所以把詩(shī)集定名為《指南錄》。詩(shī)集有自序二篇,這是《后序》。此文追述作者與敵人作斗爭(zhēng)以及逃出敵手、九死一生的歷險(xiǎn)經(jīng)過(guò)。它不僅是個(gè)人經(jīng)歷的記敘,同時(shí)也是一篇真實(shí)的歷史文獻(xiàn),是作者“留取丹心照汗青”的光輝人格的具體寫照。

          全文由三部份組成。第一部份,以前后串?dāng)⒌姆绞剑浭鲎约撼鍪乖獱I(yíng)而被扣留和逃脫的經(jīng)過(guò);第二部份,以列舉事實(shí)的方式,集中敘寫歷經(jīng)艱險(xiǎn)、九死一生的遭遇;第三部份,以集中概括的方式,抒寫自己熱愛祖國(guó)的深厚感情。文章敘議結(jié)合,感情真摯。尤其寫逃歸途中所面臨的十八次幾乎死難的情景,一連用了二十一個(gè)“死”字,句子短促,節(jié)奏緊迫,形成動(dòng)人心魄的藝術(shù)效果,慷慨悲壯,可歌可泣。

        【文天祥四柱算命準(zhǔn)確率百分之九十八】相關(guān)文章:

        文天祥簡(jiǎn)介_文天祥的詩(shī)10-19

        文天祥的簡(jiǎn)介11-16

        文天祥的事跡04-19

        文天祥小傳04-20

        文天祥傳奇04-20

        文天祥的介紹11-10

        文天祥的生平01-25

        文天祥 忽必烈04-13

        文天祥的詩(shī)10-20

        文天祥介紹04-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>