文天祥《滿江紅·代王夫人作》鑒賞
滿江紅·代王夫人作
文天祥
試問(wèn)琵琶,胡沙外、怎生風(fēng)色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤(pán)側(cè)。聽(tīng)行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。
彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說(shuō)。想男兒慷慨,嚼穿齦血;厥渍殃(yáng)離落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。
【鑒賞】
上片寫(xiě)亡國(guó)之恨和被擄北行的痛苦。起首二句,以昭君比喻王清惠,她在北行途中,常向琵琶自語(yǔ)嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風(fēng)光!先寫(xiě)塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿金盤(pán),和唐玄宗在蜀中聽(tīng)到夜雨淋鈴而萬(wàn)分感傷等一系列典故,寫(xiě)宋室滅亡,皇室人員被驅(qū)北行的慘狀。
下片抒寫(xiě)對(duì)敵人的仇恨和自己堅(jiān)守節(jié)操保持清白的決心。先寫(xiě)國(guó)破家亡,繁華銷盡,男兒已為國(guó)捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時(shí)刻畫(huà)了包括自己在內(nèi)的民族英雄的形象。再以昭陽(yáng)殿、銅雀臺(tái)日落日出的變化,寫(xiě)改朝易代的慘景。最后表示雖然國(guó)土淪喪,無(wú)以為家,自己還要堅(jiān)持操守,保持清白,寧為玉碎,不為瓦全。文天祥以民族英雄的胸懷,代王夫人立言,實(shí)際上表現(xiàn)了文天祥自己生死不渝的民族氣節(jié)和頑強(qiáng)斗志。光輝奪目,使人激昂奮發(fā)。
劉熙載在《藝概》中評(píng)價(jià)文天祥的詞:“文文山詞,有‘風(fēng)雨如晦,雞鳴不已’之意,不知者以為變聲,其實(shí)乃正之變也,故詞當(dāng)合其人之境地以觀之。”
文天祥的詞關(guān)注政治,都是有為而發(fā)。這首詞,是他應(yīng)和王夫人詞中的一首。代作,本意擬作、仿作,但這里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新詞,校正王清惠的原作在內(nèi)容上的不妥之處。
文天祥的代作多引典抒情,卻不隱晦難解,而是用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)出豐富的意思。漢武帝時(shí),假托王昭君為公主,遠(yuǎn)嫁西域?yàn)鯇O王,令人彈琵琶馬上作樂(lè),以慰其道路之思。后來(lái)人們用此表達(dá)王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴之事。杜甫《詠懷古跡》詩(shī):“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。”文天祥這首詞的開(kāi)頭借“琵琶”故事總指后妃宮女被擄北去。“姚黃”,牡丹中名貴品種,暗指王夫人。“移根仙闕”,離開(kāi)宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠(yuǎn)嫁,處境慘,悲愁深。“王母”句,西王母瑤池美宴的古代傳說(shuō),用來(lái)指宮中的歡意已消失。
“仙人”句,以銅仙墜淚的故事,感嘆國(guó)土淪亡的慘痛。唐代天寶年間,唐玄宗避亂入蜀,在馬嵬坡軍士嘩變被迫縊死楊玉環(huán),后來(lái),在行宮內(nèi)聽(tīng)到雨聲和風(fēng)吹檐鈴聲相應(yīng),引發(fā)心事,即《雨霖鈴》曲,“聽(tīng)行宮”兩句,這里借此典表述被迫北去途中的.悲苦心境。
文天祥在上闕用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復(fù)陳述了亡國(guó)的痛烈心情。“彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說(shuō)。”“彩云散,香塵滅”比喻美好生活的毀滅;“銅駝恨”指南宋之覆亡;“那堪說(shuō)”表明其悲痛之極,不能卒言?褂姟⑼炀人问椅M鲋值膽(zhàn)場(chǎng)上,無(wú)數(shù)熱血將士血戰(zhàn)到底。安祿山叛亂時(shí)張巡拒守睢陽(yáng),抗擊安祿山,“每戰(zhàn)臶裂,嚼齒皆碎”。這種情境是文天祥所親歷親知的,以補(bǔ)充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實(shí)。”用“想”字領(lǐng)起,意境就更充實(shí)。
“回首昭陽(yáng)離落日,傷心銅雀迎秋月”,“昭陽(yáng)”、“銅雀”,都是古都城臺(tái)殿名,這里用來(lái)借指南宋宮殿,落日和秋月將光輝灑在故國(guó)宮殿上,寄托一種思念的情感。“回首”、“傷心”,借王夫人口氣,寓其自己的悲感中。“算妾身、不愿似天家,金甌缺”,點(diǎn)明文天祥緣何代王清惠作此詞的緣由。文天祥改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛(ài),堅(jiān)守操節(jié),這實(shí)際上文天祥借王夫人之口表達(dá)的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。
文天祥的詞“氣沖斗牛,無(wú)一毫毒靡之色”,《詞林紀(jì)事》,凝聚了他對(duì)于生活、情思的感受和他的人格的結(jié)晶。讀了他的詞,讓人頓覺(jué)忍辱偷生的可恥,和保全氣節(jié)的光榮。詞中蘊(yùn)含的熱情和血淚讓讀者生出幾許激情。
【文天祥《滿江紅·代王夫人作》鑒賞】相關(guān)文章:
《滿江紅·代王夫人作》文天祥詞作鑒賞10-29
《滿江紅(代王夫人作)》文天祥11-24
《滿江紅 代王夫人作》文天祥11-24
《滿江紅·代王夫人作》原文及賞析08-16
《滿江紅》文天祥詞作鑒賞10-29
《滿江紅》文天祥詩(shī)詞鑒賞10-29
《滿江紅》柳永詞作鑒賞10-29
《酹江月和》文天祥詞作鑒賞10-30
文天祥酹江月和詞作鑒賞10-29
文天祥《滿江紅·燕子樓中》譯文及鑒賞11-06