- 相關(guān)推薦
怡然自得的韋應(yīng)物
中唐詩(shī)人韋應(yīng)物一生創(chuàng)作頗豐,詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱。他有著追求幽居山林,享受可愛(ài)的清流、茂樹(shù)、云物的愿望,但他一世為官,在這種出仕與入仕的兩難中,我們透過(guò)《滁州西澗》這首詩(shī)的賞析可以看到原來(lái)韋應(yīng)物是個(gè)隨緣自適、怡然自得的人。
最近在講授《滁州西澗》這首七言絕句時(shí),同學(xué)們紛紛被那“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”的意境所吸引,拍案叫絕。那么,寫(xiě)出這樣如詩(shī)如畫(huà)的佳句之人有著怎樣的思想情懷和人生境界呢?我們透過(guò)詩(shī)人的詩(shī)作和生平的分析將看到一個(gè)隨緣自適、怡然自得的韋應(yīng)物。
中唐詩(shī)人韋應(yīng)物,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,韋應(yīng)物扈從不及,流落秦中。亂后,韋應(yīng)物折節(jié)讀書(shū),痛改前非,從一個(gè)富貴無(wú)賴子弟一變而為忠厚仁愛(ài)的儒者,詩(shī)歌創(chuàng)作也從此開(kāi)始了。從代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。韋應(yīng)物是山水田園派詩(shī)人,后人每以王孟韋柳并稱。
其山水詩(shī)景致優(yōu)美,感受深細(xì),清新自然而饒有生意。其田園詩(shī)對(duì)社會(huì)離亂、民生疾苦也時(shí)有反映,態(tài)度鮮明,情真意切。代表作有《觀田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩(shī)篇思想消極,孤寂低沉。韋應(yīng)物的詩(shī)各體俱長(zhǎng),白居易稱:“近歲韋蘇州歌行,才麗之外,頗近興諷;其五言詩(shī)又高雅閑淡,自成一家之體。”(《與元九書(shū)》)他的詩(shī)以五古成就最高,風(fēng)格恬淡閑遠(yuǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)潔樸素,但亦有?麗秀逸的一面。其五古以學(xué)陶淵明為主,但在山水寫(xiě)景等方面,受謝靈運(yùn)的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。
散文僅存一篇。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱。其詩(shī)作末兩句常以飛轉(zhuǎn)流動(dòng)之勢(shì),襯托閑淡寧?kù)o之景,可謂詩(shī)中有畫(huà),景中寓情。
這樣的一個(gè)詩(shī)人在仕途為官和追求幽居山林、享受自然之美之間尋找到了一種最佳的心理境界――隨緣自適、怡然自得。
《滁州西澗》是山水詩(shī)的名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一。大體詩(shī)意是:我非常喜愛(ài)這河邊生長(zhǎng)的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹(shù)林的深處,不斷傳來(lái)黃鸝鳥(niǎo)的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒(méi)有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。這首詩(shī)寫(xiě)于唐德宗建中二年(公元781年)詩(shī)人出任滁州刺史期間。唐滁州的治所即今安徽滁州市市區(qū),西澗在滁州城西郊外。這首詩(shī)描寫(xiě)了山澗水邊的暮春幽靜景象以及詩(shī)人春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。詩(shī)人以情寫(xiě)景,借景述意,寫(xiě)自己喜愛(ài)與不喜愛(ài)的景物,說(shuō)自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然流露出來(lái)。
這首詩(shī)分別從“澗邊”和“澗中”著筆,繪影繪聲,優(yōu)美如畫(huà),是歷代公認(rèn)的山水詩(shī)名篇。“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。”開(kāi)頭二句是寫(xiě)日間所見(jiàn)。暮春之際,群芳已過(guò),詩(shī)人閑行至澗,但見(jiàn)一片青草萋萋。幽草,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時(shí)悅?cè)说娘L(fēng)標(biāo),自然而然地贏得了詩(shī)人的喜愛(ài)。這里,“獨(dú)憐”二字,感情色彩至為濃郁,是詩(shī)人別有會(huì)心的感受,它表露了作者閑適恬淡的心境。王安石有“綠陰幽草勝花時(shí)”之句,寫(xiě)初夏之景,與此同一立意。首句,寫(xiě)靜;次句,則寫(xiě)動(dòng)。鶯啼婉囀,在樹(shù)叢深處間關(guān)滑動(dòng)。鶯啼似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實(shí)在詩(shī)人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭著一“上”字,不僅僅是寫(xiě)客觀景物的時(shí)空轉(zhuǎn)移,更重要的是寫(xiě)出了詩(shī)人隨緣自適、怡然自得的開(kāi)朗和豁達(dá)。
接下來(lái)兩句,側(cè)重寫(xiě)荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。”到傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢(shì)頓見(jiàn)湍急。郊野渡口,本來(lái)就荒涼冷漠,此刻愈發(fā)難覓人蹤,只有空舟隨波浮動(dòng)。二句詩(shī)所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,卻體現(xiàn)著悠閑和自得。韋應(yīng)物為詩(shī)好用“自”字。“欲囀不囀意自嬌”,此寫(xiě)鶯啼;“恬然自安流”,此詠百川分流。這類“自”字皆可釋為“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛(ài)”的意蘊(yùn)。“野渡”句當(dāng)作如是解。舍此,便與一二句相悖謬了。這兩句在結(jié)構(gòu)安排上也很精當(dāng)。“春潮帶雨晚來(lái)急”,構(gòu)成典型環(huán)境,與下文形成因果關(guān)系;“急”與“自”兩字互為照應(yīng),準(zhǔn)確地傳達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的情感意識(shí),把客觀景物和抒情主體有機(jī)地融為一體,狀出難寫(xiě)之景,達(dá)出難言之情。全詩(shī)即景會(huì)心,借景述意,在幽草黃鸝、晚雨野渡的“畫(huà)意”中,融進(jìn)了作者對(duì)于人生的深刻體驗(yàn)。
這首詩(shī)中有無(wú)寄托,所托何意,歷來(lái)爭(zhēng)論不休。有人認(rèn)為它通篇比興,是諷刺“君子在下,小人在上”;有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。大抵注意于以聲襯靜、動(dòng)靜交錯(cuò)的音響美,至于詩(shī)人的胸襟、情懷,則較少顧及。其實(shí)詩(shī)中流露的情緒若隱若顯,開(kāi)篇幽草、黃鶯并提時(shí),詩(shī)人用“獨(dú)憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩(shī)人安貧守節(jié)、不高居媚時(shí)的胸襟和閑適恬淡的心境;后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在其位、不得其用的無(wú)奈、憂傷的情懷。
詩(shī)人以情寫(xiě)景,借景述意,寫(xiě)自己喜愛(ài)和不喜愛(ài)的景物,說(shuō)自己合意和不合意的情事,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來(lái)?傮w來(lái)講,詩(shī)中作者的隨緣自適、怡然自得的開(kāi)朗和豁達(dá)還是能體悟得出的,作者對(duì)生活的熱愛(ài)之情也是溢于言表的。因?yàn)閺拿C宗廣德二年(公元764年)起到德宗貞元七年(公元791年),將近三十年間,韋應(yīng)物大部分時(shí)間在地方做官吏,其中也有短期在長(zhǎng)安故園閑居,或在長(zhǎng)安任官。
盡管位居不高、官職不大,但他應(yīng)該是恬淡自足的。山水的靈動(dòng)秀美、田園生活的愜意自得,都使得詩(shī)人的心靈得到了極大的慰藉。更何況在地方官任上,韋應(yīng)物有著充實(shí)的生活,他勤于吏職,簡(jiǎn)政愛(ài)民,并時(shí)時(shí)反躬自責(zé),為自己沒(méi)有盡到責(zé)任而空費(fèi)俸祿自愧。“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。”這是韋應(yīng)物晚年任蘇州刺史時(shí)寫(xiě)給朋友的詩(shī)中一聯(lián),一派仁者憂時(shí)愛(ài)民心腸,感動(dòng)著后世讀者。沈德潛評(píng)論說(shuō):“是不負(fù)心語(yǔ)。”“不負(fù)心語(yǔ)”就是有良心的話。蘇州刺史屆滿之后,韋應(yīng)物沒(méi)有得到新的任命,他一貧如洗,居然無(wú)川資回京候選(等待朝廷另派他職),寄居于蘇州無(wú)定寺,不久就客死他鄉(xiāng),享年五十五六歲。
韋應(yīng)物在精神上實(shí)現(xiàn)了脫離官場(chǎng),幽居山林,享受可愛(ài)的清流、茂樹(shù)、云物的愿望,他感到心安理得,因而他這樣評(píng)價(jià)自己:“自當(dāng)安蹇劣,誰(shuí)謂薄世榮。”“蹇劣,笨拙愚劣的意思”;“薄世榮”,鄙薄世人對(duì)富貴榮華的追求。這里用了《魏志?王粲傳》的典故!锻豸觽鳌分姓f(shuō)到徐干,引了裴松之注說(shuō):徐干“輕官忽祿,不耽世榮”。
韋應(yīng)物所說(shuō)的與徐干有所不同,他這二句的意思是:我本就是笨拙愚劣的人,過(guò)這種幽居生活自當(dāng)心安理得,怎么能說(shuō)我是那種鄙薄世上榮華富貴的高雅之士呢。對(duì)這兩句,我們不能單純理解為是詩(shī)人的解嘲,因?yàn)樵?shī)人并不是完全看破紅塵而去歸隱,他只是對(duì)官場(chǎng)的昏暗有所厭倦,想求得解脫,因而一度辭官幽居。一旦有機(jī)遇,他還是要進(jìn)入仕途的。所以詩(shī)人只說(shuō)自己愚拙,不說(shuō)自己清高,把自己同真隱士區(qū)別開(kāi)來(lái)。這既表示了他對(duì)幽居獨(dú)處、獨(dú)善其身的滿足,又表示了對(duì)別人的追求并不鄙棄。
通過(guò)以上詩(shī)作的分析,詩(shī)人生平的探究,以及詩(shī)人的自評(píng),不難看出那個(gè)獨(dú)憐幽草的韋應(yīng)物是個(gè)隨緣自適、怡然自得、熱愛(ài)生活、關(guān)心百姓的大詩(shī)人。
【怡然自得的韋應(yīng)物】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物的詩(shī)10-18
韋應(yīng)物《幽居》04-19
韋應(yīng)物作品04-27
韋應(yīng)物的古詩(shī)05-30
韋應(yīng)物的名言名句05-26
韋應(yīng)物代表詩(shī)作03-23
韋應(yīng)物悼亡詩(shī)03-13
《調(diào)笑令》韋應(yīng)物04-23
韋應(yīng)物《東郊》賞析08-22