1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 望岳杜甫詩(shī)翻譯與析賞

        時(shí)間:2022-10-12 11:43:43 望岳 我要投稿

        望岳杜甫詩(shī)翻譯與析賞

          在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的望岳杜甫詩(shī)翻譯與析賞,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

        望岳杜甫詩(shī)翻譯與析賞

          原文

          望岳

          ——杜甫

          岱宗夫如何,齊魯青未了。

          造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

          蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

          會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

          賞析評(píng)價(jià)

          詩(shī)中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢(shì),抒發(fā)了作者本人青年時(shí)期的豪情和遠(yuǎn)大抱負(fù)。

          六句實(shí)寫泰山之景。

          開頭一句“岱宗夫如何”,以一句設(shè)問(wèn)統(tǒng)領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問(wèn)自答,生動(dòng)形象地道出泰山的綿延、高大!扒唷弊质菍懬啻涞纳缴澳┝恕笔潜憩F(xiàn)山勢(shì)座落之廣大,青翠之色一望無(wú)際。這是遠(yuǎn)望之景。

          三、四句是近望之勢(shì)!霸旎娚裥恪笔钦f(shuō)泰山秀美無(wú)比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個(gè)“鐘”字生動(dòng)有力!瓣庩(yáng)割昏曉”,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個(gè)天地!案睢弊中蜗筚N切,給參天矗立的'山姿賦予了生命力。

          五、六兩句是近看之景,并由靜轉(zhuǎn)動(dòng)!笆幮厣鷮釉啤泵鑼懮窖旗F層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高!皼Q眥入歸鳥”,是瞪大了眼睛望著一只只飛回山林中的小鳥,表現(xiàn)出了山腹之深。一個(gè)“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥從遠(yuǎn)處徐徐而來(lái),又徐徐而去,足見(jiàn)山腹是何等深遠(yuǎn)了。

          最后兩句想象中的登山之情,仍是“望”,而不是“登”,是作者本人由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望!皶(huì)當(dāng)凌絕頂”中的“凌”字,表現(xiàn)了作者本人登臨的決心和豪邁的壯志!耙挥[眾山小”,寫詩(shī)人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。

          這首詩(shī)的題目是“望岳”,全篇緊緊抓住“望”字寫景,寫景中又處處烘托著一個(gè)“高”字。從而把泰山的萬(wàn)千景色、高大的氣勢(shì)渲染得纖毫畢現(xiàn),令人如親臨其境。故此《望岳》一詩(shī),成為歷代描寫泰山的佳篇,被人們傳頌不絕。

          通過(guò)這篇望岳賞析,同學(xué)們是否對(duì)文章有了更加深刻的了解。

          詞句注釋

         、裴纷冢禾┥揭嗝飞交蜥吩,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)語(yǔ)氣。如何:怎么樣。

         、讫R、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

         、窃旎捍笞匀。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

          ⑷陰陽(yáng):陰指山的北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。割:分。夸張的說(shuō)法。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

         、墒幮兀盒男?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。

         、蕸Q眥(zì):眥:眼眶。眼眶(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。入:收入眼底,即看到。

         、藭(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

         、绦。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。

          白話譯文

          東岳泰山,美景如何?走出齊魯,山色仍然歷歷在目。

          神奇自然,匯聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。

          層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

          定要登上泰山頂峰,俯瞰群山豪情滿懷。

          創(chuàng)作背景

          唐玄宗開元二十三年(735),詩(shī)人到洛陽(yáng)應(yīng)進(jìn)士,結(jié)果落第而歸,開元二十四年(736),二十四歲的詩(shī)人開始過(guò)一種不羈的漫游生活。作者北游齊、趙(今河南、河北、山東等地),這首詩(shī)就是在漫游途中所作。

          作者簡(jiǎn)介

          杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

        【望岳杜甫詩(shī)翻譯與析賞】相關(guān)文章:

        杜甫詩(shī)望岳翻譯11-04

        杜甫的詩(shī)望岳的翻譯11-13

        杜甫詩(shī)《望岳》全文及翻譯07-25

        杜甫的望岳詩(shī)09-23

        望岳 杜甫的詩(shī)08-28

        杜甫的詩(shī):望岳12-04

        望岳杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-08

        杜甫《望岳》翻譯08-30

        杜甫望岳翻譯08-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>