1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 望岳譯文及主題思想

        時(shí)間:2022-06-13 02:12:25 望岳 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        望岳譯文及主題思想

          《望岳》是中國(guó)古代詩歌中吟誦率較高的一首詩。大約在開元二十八年(740),杜甫二十九歲時(shí),到兗州探望父親后由齊入魯,途經(jīng) 泰山,寫下了這首詩。這首詩的中心思想是什么?下面是小編幫大家整理的望岳譯文及主題思想,希望大家喜歡。

          望岳

          杜甫

          岱宗夫如何,齊魯青未了。

          造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

          蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

          會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

          譯文:

          五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙?cè)邶R魯無盡無了。

          天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。

          看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點(diǎn)點(diǎn)歸鳥。

          啊,將來我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。

          中心思想

          1、熱情的贊美了泰山高大雄偉的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,也透露了詩人早年的遠(yuǎn)大抱負(fù)。這首詩是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿了詩人青年時(shí)的浪漫豪情。

          2、熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛之情,表達(dá)了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天下的豪情壯志。

        【望岳譯文及主題思想】相關(guān)文章:

        《望岳》的譯文10-19

        望岳作品譯文06-27

        望岳杜甫的譯文06-20

        《望岳》原文及譯文04-08

        杜甫望岳的譯文07-12

        古詩望岳的譯文04-13

        望岳全詩及譯文09-27

        杜甫《望岳》譯文及賞析10-12

        望岳原文和譯文12-05

        望岳拼音版譯文05-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>