1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維的《山居秋暝》全詩+解析

        時間:2020-09-24 19:21:29 王維 我要投稿

        王維的《山居秋暝》全詩+解析

          《山居秋暝》

          王維

          空山新雨后,天氣晚來秋。

          明月松間照,清泉石上流。

          竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

          隨意春芳歇,王孫自可留。

          注解:

          1、螟:夜色。

          2、浣女:洗衣服的女子。

          3、春芳:春草。

          4、歇:干枯。

          譯文:

          一場新雨過后,青山特別清朗,

          秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

          明月透過松林撒落斑駁的靜影,

          清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

          竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

          蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網(wǎng)。

          任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,

          游子在秋色中,自可留連徜徉。

          賞

          這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的.追求。

          首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。

          全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

        【王維的《山居秋暝》全詩+解析】相關(guān)文章:

        王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析12-24

        王維《山居秋暝》原文譯文解析12-29

        王維《山居秋暝》鑒賞11-10

        王維《山居秋暝》評析12-09

        王維的《山居秋暝》賞析07-18

        王維山居秋暝唐詩賞析10-30

        《山居秋暝》王維古詩賞析12-30

        王維《山居秋暝》古詩鑒賞11-23

        王維山居秋暝原文及賞析09-09

        王維《山居秋暝》練習(xí)及答案08-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>