1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維詩《積雨輞川莊作》原文鑒賞

        時間:2022-05-25 09:58:09 王維 我要投稿
        • 相關推薦

        王維詩《積雨輞川莊作》原文鑒賞

          【作者簡介】王維,唐代詩人。字詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元(唐玄宗年號,713—741)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田川,過著亦官亦隱的優游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

          積雨川莊作

          積雨空林煙火遲,蒸炊黍餉東。

          漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。

          山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。

          野老與人爭席罷,海何事更相疑。

          注釋

         、贌熁疬t:因久雨空氣濕潤,煙火上升緩慢。

         、(lí):一種可食的野菜。黍(shǔ):谷物名,古時為主食。餉:送飯食到田頭。餉東(zī):給在東邊田里干活的人送飯。:已經開墾了一年的田,指初耕的田地。

         、巯哪荆焊叽蟮臉淠尽(zhuàn):小鳥婉轉的鳴叫。

         、荛(jǐn):植物名。落葉木,其花朝開夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無常之理。

         、萸妪S:素食,長齋。露葵:冬葵,古時蔬菜名。

          ⑥野老:詩人自稱。爭席罷:指自己要隱退山林,與世無爭。

          ⑦“海”句:古時海上有好者,每日到海上從鳥游。其父曰:“吾聞鳥皆從汝游,汝取來,吾玩之。”明日再往海上,鳥飛舞而不下。這里借海喻人事。

          漠漠:形容廣闊無際。

          陰陰:幽暗的樣子。

          譯文

          久雨不停,林野潮濕煙火難升;

          燒好飯菜,送給村東耕耘的人。

          水田廣漠,一行白鷺掠空而飛;

          夏日濃蔭,傳來黃鸝宛囀啼聲。

          山中養性,觀賞朝槿晨開晚謝;

          松下素食,和露折葵不沾葷腥。

          村夫野老,已經與我沒有隔閡;

          海疑心,為何不信飛舞不停。

          王維詩鑒賞

          川莊,在今陜西藍田終南山中,是王維隱居之地。《舊唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。”在這首七律中,詩人把自己幽雅清淡的禪寂生活與川恬靜優美的田園風光結合起來描寫,創造了一個物我相愜、情景交融的意境。

          “積雨空林煙火遲,蒸炊黍餉東。”首聯寫田家生活,是詩人山上靜觀所見:正是連雨時節,天陰地濕,空氣潮潤,靜謐的叢林上空,炊煙緩緩升起來,山下農家正燒火做飯呢。女人家蒸炊黍,把飯菜準備好,便提攜著送往東──東面田頭,男人們一清早就去那里勞作了。詩人視野所及,先寫空林煙火,一個“遲”字,不僅把陰雨天的炊煙寫得十分真切傳神,而且透露了詩人閑散安逸的心境;再寫農家早炊、餉田以至田頭野餐,展現一系列人物的活動畫面,秩序井然而富有生活氣息,使人想見農婦田夫那怡然自樂的心情。

          頷聯寫自然景色,同樣是詩人靜觀所得:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。”廣漠空蒙、布滿積水的平疇上,白鷺翩翩起飛,意態是那樣閑靜瀟灑;聽啊,遠近高低,蔚然深秀的密林中,黃鸝互相唱和,歌喉是那樣甜美快活。川之夏,百鳥飛鳴,詩人只選了形態和習性迥然不同的黃鸝、白鷺,聯系著它們各自的背景加以描繪:雪白的白鷺,金黃的黃鸝,在視覺上自有色彩濃淡的差異;白鷺飛行,黃鸝鳴囀,一則取動態,一則取聲音;漠漠,形容水田廣布,視野蒼茫;陰陰,描狀夏木茂密,境界幽深。兩種景象互相映襯,互相配合,把積雨天氣的川山野寫得畫意盎然。所謂“詩中有畫”,這便是很好的例證。

          唐人李肇因見李嘉祐集中有“水田飛白鷺,夏木囀黃鸝”的詩句,便譏笑王維“好取人文章嘉句”(《國史補》卷上);明人胡應力辟其說:“詰盛唐,嘉祐中唐,安得前人預偷來者?此正嘉祐用詰詩。”(《詩·內編》卷五)按,嘉祐與詰同時而稍晚,誰襲用誰的詩句,這很難說;然而,從藝術上看,兩人詩句還是有高下的。宋人葉夢得說:“此兩句好處,正在添‘漠漠’‘陰陰’四字,此乃詰為嘉祐點化,以自見其妙。如李光弼將郭子儀軍,一號令之,精采數倍。”(《石林詩話》卷上)“漠漠”有廣闊意,“陰陰”有幽深意,“漠漠水田”“陰陰夏木”比之“水田”和“夏木”,畫面就顯得開闊而深,富有境界感,渲染了積雨天氣空蒙迷茫的色調和氣氛。

          如果說,首聯所寫農家無憂無慮的勞動生活已引起詩人的濃厚興趣和欣羨之情,那么,面對這黃鸝、白鷺的自由自在的飛鳴,詩人自會更加陶醉不已。而且這兩聯中,人物活動也好,自然景色也好,并不是客觀事物的簡單擬,而是經過詩人心靈的感應和過濾,染上了鮮明的主觀色彩,體現了詩人的個性。對于“晚年惟好靜,萬事不關心”的王維來說,置身于這世外桃源般的川山莊,真可謂得其所哉了,這不能不使他感到無窮的樂趣。下面兩聯就是抒寫詩人隱居山林的禪寂生活之樂的。

          “山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。”詩人獨處空山之中,幽棲松林之下,參木槿而悟人生短暫,采露葵以供清齋素食。這情調,在一般世人看來,未免過分孤寂寡淡了。然而早已厭倦塵世喧的詩人,卻從中領略到極大的興味,比起那紛紛擾擾、爾虞我詐的名利場,不天壤云泥。

          “野老與人爭席罷,海何事更相疑?”野老是詩人自謂。詩人快慰地宣稱:我早已去心機,絕俗念,隨緣任遇,于人無礙,與世無爭了,還有誰會無端地猜忌我呢?庶幾乎可以免除塵世煩惱,悠悠然耽于山林之樂了。《莊子·雜篇·寓言》載:楊朱去從老子學道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他“爭席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了。《列子·黃帝篇》載:海上有人與鳥相親近,互不猜疑。一天,父親要他把海捉回家來,他又到海濱時,海便飛得遠遠的,心術不正破壞了他和海的親密關系。這兩個充滿老莊色彩的典故,一正用,一反用,兩相結合,抒寫詩人泊自然的心境,而這種心境,正是上聯所寫“清齋”“習靜”的結果。

          這首七律,形象鮮明,興味深遠,表現了詩人隱居山林、脫離塵俗的閑情逸致,是王維田園詩的一首代表作。從前有人把它推為全唐七律的壓卷,說成“空古準今”的極至,固然是出于封建士大夫的偏嗜;而有人認為“淡雅幽寂,莫過右丞《積雨》”,贊賞這首詩的深意境和超邁風格,藝術見解還是不錯的。(參看趙殿成箋注《王右丞集》卷十)。

        【王維詩《積雨輞川莊作》原文鑒賞】相關文章:

        王維《積雨輞川莊作·秋歸輞川莊作》唐詩鑒賞及譯文04-21

        王維《積雨輞川莊作》全詩翻譯賞析08-02

        王維《積雨輞川莊作》注解及譯文10-13

        《積雨輞川莊作》的原文及解析06-30

        王維《積雨輞川莊作》教案2篇02-17

        王維《送別》詩原文鑒賞04-07

        輞川集·辛夷塢王維原文翻譯09-29

        《輞川閑居贈裴秀才迪》王維唐詩鑒賞01-11

        輞川集·鹿柴王維詩詞簡介10-21

        渡河到清河作王維的詩原文賞析及翻譯09-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>