1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維《洛陽女兒行》翻譯

        時間:2020-11-20 13:09:18 王維 我要投稿

        王維《洛陽女兒行》翻譯

          洛陽女兒行

        王維《洛陽女兒行》翻譯

          洛陽女兒對門居,才可容顏十五余。

          良人玉勒乘驄馬,侍女金盤鲙鯉魚。

          畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。

          羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。

          狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。

          自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。

          春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。

          戲罷曾無理曲時,妝成祗是熏香坐。

          城中相識盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家。

          誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。

          翻譯:

          洛陽城里有個少女,和我對門而居;

          顏容十分俏麗,年紀正是十五有余。

          迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;

          侍女端來的金盤,盛著膾好的.鯉魚。

          畫閣朱樓庭院臺榭,座座相對相望;

          桃紅柳綠垂向屋檐,隨風(fēng)擺動飄揚。

          她打扮好了,被送上絲綢香木車子;

          精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。

          丈夫年紀青青有權(quán)有勢,富貴輕狂;

          意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。

          自己憐愛嬌妻,親自教她練習(xí)歌舞;

          把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。

          徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;

          燈花片片飄落,掉在雕花環(huán)形窗格。

          嬉戲之后,她從無溫習(xí)曲子的功夫;

          梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。

          洛陽城中認識的人,盡是富貴豪華;

          日夜往來的,都是趙李般大戶人家。

          西施潔凈美麗,誰去憐愛這樣姑娘;

          貧賤的時候,只好在若耶溪頭浣紗。

        【王維《洛陽女兒行》翻譯】相關(guān)文章:

        洛陽女兒行王維12-11

        王維洛陽女兒行12-07

        唐詩《洛陽女兒行》王維12-04

        洛陽女兒行王維詩詞12-22

        王維 《洛陽女兒行》唐詩原文及翻譯賞析10-04

        王維《洛陽女兒行》古詩詞翻譯賞析09-02

        王維《洛陽女兒行》古詩賞析10-31

        王維《洛陽女兒行》詩詞賞析09-04

        唐詩洛陽女兒行王維原文賞析12-16

        王維《桃源行》欣賞12-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>