王維《辛夷塢》《輞川集》賞析
《辛夷塢》 王維
木末芙蓉花[1],山中發(fā)紅萼[2]。
澗戶寂無人[3],紛紛開且落[4]。
【賞析】
辛夷塢,藍(lán)田輞川(今陜西省藍(lán)田縣內(nèi))風(fēng)景勝地,王維輞川別業(yè)(別墅)附近。塢,四面高、中部低的小塊地方。
這首《辛夷塢》是王維《輞川集》詩二十首之第十八首。詩題為辛夷塢,但作者卻沒有寫這里的風(fēng)景,實際上是在詠物。詩借《楚辭·九歌·湘君》搴芙蓉兮木末句意起筆,描述辛起在寂靜無人的山澗里,悄悄開放,又紛紛落去。以這典型的物象表現(xiàn)出一個極其幽靜的自然環(huán)境,完全沒有外界塵囂的干尤,故前人認(rèn)為此詩幽極。它似乎是詩人自己悠閑恬靜的心境的寫照,但是我們讀完后,不難發(fā)現(xiàn)它隱隱有言外之意。
王維寫輞川詩時是在晚年,即安史之亂以前。自唐玄宗開元二十四年(736)張九齡罷知政事,李林甫一派反動勢力上臺,朝政黑暗,社會矛盾日趨尖銳。王維雖然在朝,他傾向于張九齡的開明政治,對現(xiàn)實十分不滿而又無能為力,內(nèi)心矛盾,產(chǎn)生退隱歸田的思想而又戀于祿位。他于是先后在長安附近的終南山和輞川建立別墅,過著亦仕亦隱的生活。輞川詩以田園山水為題材,描繪自然優(yōu)美的景色,表現(xiàn)幽靜的境界,但其中也有一些寄慨,透露了作者內(nèi)心的苦悶。如:來者復(fù)為誰,空悲昔人有(《孟城坳》),上下華子岡,惆悵情何極(《華子岡》)。特別是緊接《辛夷塢》之后的《漆園》的偶寄一微官,婆娑數(shù)株樹就更為感傷了!妒勒f新語》第二十八:桓玄敗后,殷仲文還為大司馬咨議,意似二三,非復(fù)往日。大司馬府聽(廳)前,有一老槐,甚扶疏。殷因月朔,與眾在聽(廳),視槐良久,嘆曰:槐樹婆娑,復(fù)無生意。王維暗用此事,表達(dá)其政治上的苦悶和內(nèi)心的矛盾。這首《辛夷塢》與《漆園》詩意互有聯(lián)系,它是以花在無人的山澗自開自落的可悲命運,寄托自己才能被壓抑埋沒的感傷情緒,有一定現(xiàn)實意義。全詩用比的手法,有優(yōu)美生動的形象和樂府民歌的韻味,詩意極其含蓄。宋人方回認(rèn)為此詩是輞川詩中的佳篇,有一唱三嘆不可窮之妙(《瀛奎律髓》)。我想,其妙不在幽極,應(yīng)在它的`精巧寓意。
注釋
[1]木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落葉喬木。其花初出時尖如筆椎,故又稱木筆,因其初春開花,又名迎春花;ㄓ凶习锥,大如蓮花。白色者名玉蘭。紫者六辦,辦短闊,其色與形似蓮花,蓮花亦稱芙蓉。辛夷花開在枝頭,故以木末芙蓉花借指。
[2]萼(e愕):花萼,花的組成部分之,由若干片狀物組成,包在花辦外面,花開時托著花辦。
[3]澗戶:澗口,山溪口。
[4]紛紛:他本作絲絲。
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
本作的韻腳是:可三覺十藥通押。
《輞川集》王維
木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。
澗戶寂無人,紛紛開且落。
【賞析】
這是王維田園組詩《輞川集》二十首中的第十八首。這組詩全是五絕,猶如一幅幅精美的繪畫小品,從多方面描繪了輞川一帶的風(fēng)物。作者很善于從平凡的事物中發(fā)現(xiàn)美,不僅以細(xì)致的筆墨寫出景物的鮮明形象,而且往往從景物中寫出一種環(huán)境氣氛和精神氣質(zhì)。
木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。木末,指樹杪。辛夷花不同于梅花、桃花之類。它的花苞打在每一根枝條的最末端上,形如毛筆,所以用木末二字是很準(zhǔn)確的。芙蓉花,即指辛夷,辛夷含苞待放時,很象荷花箭,花瓣和顏色也近似荷花。裴迪《輞川集》和詩有況有辛夷花,色與芙蓉亂的句子,可用來作為注腳。詩的前兩句著重寫花的發(fā)。當(dāng)春天來到人間,辛夷在生命力的催動下,欣欣然地綻開神秘的蓓蕾,是那樣燦爛,好似云蒸霞蔚,顯示著一派春光。詩的后兩句寫花的落。這山中的紅萼,點綴著寂寞的澗戶,隨著時間的推移,最后紛紛揚揚地向人間灑下片片落英,了結(jié)了它一年的花期。短短四句詩,在描繪了辛夷花的美好形象的同時,又寫出了一種落寞的景況和環(huán)境。
【王維《辛夷塢》《輞川集》賞析】相關(guān)文章:
辛夷塢王維賞析08-09
《辛夷塢》王維詩詞11-26
辛夷塢王維原文、翻譯10-16
輞川集白石灘王維唐詩賞析11-02
王維《輞川集文杏館》唐詩賞析11-02
王維《辛夷塢》全文譯文及鑒賞10-31
讀王維《辛夷塢》《紅豆》有感范文09-04
王維《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析08-06
《輞川六言》王維唐詩注釋翻譯賞析07-19
王維積雨輞川莊作12-06