1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《送梓州李使君》王維

        時(shí)間:2024-11-25 05:55:29 王維 我要投稿

        《送梓州李使君》王維

          《送梓州李使君》

          年代: 唐 作者: 王維

          萬壑樹參天,千山響杜鵑。

          山中一夜雨,樹百重泉。

          漢女輸布,巴人訟芋田。

          文翁教授,不敢倚先賢。

          《送梓州李使君》唐詩賞

          開頭兩句互文見義,起得極有氣勢(shì):萬壑千山,到處是參天的大樹,到處是杜鵑的啼聲。既有視覺形象,又有聽覺感受,讀來使人恍如置身其間,大有耳目應(yīng)接不暇之感。這兩句氣象闊大,神韻俊邁,被后世詩評(píng)家引為律詩工于發(fā)端的范例。

          首聯(lián)從大處落筆,起勢(shì)不凡;頷聯(lián)則從細(xì)處著墨,承接尤佳,不愧大家手筆。詩人展現(xiàn)了一幅絕妙的奇景:一夜透雨過后,山間飛泉百道,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,好似懸掛在樹上一般,充分表現(xiàn)出山勢(shì)的高峻突兀和山泉的雄奇秀美。“山中”句承首聯(lián)“山”字,“樹”句承首聯(lián)“樹”字,兩句又一瀉而下,天然工巧。這兩聯(lián)挺拔流動(dòng),自然奇妙,畫面、意境、氣勢(shì)、結(jié)構(gòu)、語言俱佳。前人所謂“起四句高調(diào)云”(《唐宋詩舉要》引紀(jì)語),“興來神來,天然入妙,不可湊泊”(王士《古夫于亭雜錄》),誠(chéng)非虛夸。

          作者以欣羨的筆調(diào)描繪蜀地山水景物之后,詩的后半首轉(zhuǎn)寫蜀中民情和使君政事。梓州是少數(shù)民族聚居之地,那里的婦女,按時(shí)向官府交納用(tóng童)木花織成的布匹;蜀地產(chǎn)芋,那里的人們又常常會(huì)為芋田發(fā)生訴訟。“漢女”、“巴人”、“布”、“芋田”,處處緊扣蜀地特點(diǎn),而征收賦稅,處理訟案,又都是李使君就任梓州刺史以后所掌管的職事,寫在詩里,非常貼切。最后兩句,運(yùn)用有關(guān)治蜀的典故。“文翁”是漢景帝時(shí)的蜀郡太守,他曾興辦學(xué)校,教育人才,使蜀郡“由是大化”(《漢書·循吏傳》)。王維以此勉勵(lì)李使君,希望他效法文翁,新教化,而不要倚仗文翁等先賢原有的政績(jī),泰然無為。聯(lián)系上文來看,既然蜀地環(huán)境如此之美,民情風(fēng)士又如此之淳,到那里去當(dāng)刺史,自然更應(yīng)當(dāng)克盡職事,有所作為。寓勸勉于用典之中,寄厚望于送別之時(shí),委婉而得體。

          這首贈(zèng)別詩寫得很有特色。前半首懸想梓州山林奇勝,是切地;頸聯(lián)敘寫蜀中民風(fēng),是切事;尾聯(lián)用典,以文翁擬李使君,官同事同,是切人。這樣寫來,神完氣足,精當(dāng)不移。詩中所表現(xiàn)的情緒積極開朗,格調(diào)高遠(yuǎn),是唐代送別佳篇。

        【《送梓州李使君》王維】相關(guān)文章:

        王維《送梓州李使君》賞析08-23

        王維《送梓州李使君》古詩賞析06-09

        王維《送梓州李使君》譯文及注釋09-03

        王維《送梓州李使君》全文及鑒賞07-27

        王維《送梓州李使君》閱讀練習(xí)及答案03-11

        王維《送梓州李使君》賞析2篇08-02

        王維《送梓州李使君》賞析3篇07-20

        王維《送梓州李使君》原文譯文鑒賞11-11

        《送梓州李使君》王維唐詩注釋翻譯賞析07-21

        王維《送梓州李使君》全詩翻譯賞析09-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>