1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維《過始皇墓》全詩翻譯賞析

        時間:2020-11-26 17:25:02 王維 我要投稿

        王維《過始皇墓》全詩翻譯賞析

          過始皇墓

          唐·王維

          古墓成蒼嶺,幽宮象紫臺。

          星辰七隔,河漢九泉開。

          有海人寧渡,無春雁不回。

          更聞松韻切,疑是大夫哀。

          注釋:

         、匍_元三年(715)離家赴長安途經驪山時所作。始皇墓:在陜西臨東南驪山下。

         、谟膶m:指墓穴。紫臺:紫宮,王宮。

          ③七耀:日、月與金木、水、火、土五星。

         、芎訚h:銀河。開:展布。句指始皇墓穴中“上具天文”,“畫天文星宿之象”(《水經注》卷一九)。

          ⑤有海:指墓中以水銀為江河大海。寧:豈能。

         、薮蠓:指五大夫,即松樹。

          詩意:秦代的那座古墓成了長滿野草的山嶺,可它那幽暗的`地宮,卻是豪華壯麗的宮殿。墓頂上鑲著大珍珠,象征日月和金木水火土五星;墓底用水銀注成江湖河海。墓中有江海人豈能渡過;暗黑陰冷,永遠無春的地下,絕無雁鴨飛回(暗示只有金銀鑄成,不會活動的雁鴨漂浮)。野風吹得松樹嘩嘩作響,像是被始皇封為大夫的泰山松的哀悼聲。

          五言律詩《過始皇墓》,是王維青年時作的一首諷刺詩,意在刺秦始皇大興厚葬。據(jù)《漢書》記載,秦始皇陵墓中“水銀為江海,黃金為鳧雁”。

          有海人寧渡 無春雁不回

          這兩句就是說的這事。意思是,盡管有大海,可是人死了怎能渡過?九泉之下無有春日,金做的大雁也不會飛回來。用語含蓄而又真切。

        【王維《過始皇墓》全詩翻譯賞析】相關文章:

        王維《酌酒與裴迪》全詩翻譯賞析08-10

        王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析12-24

        王維《終南山》的意思及全詩翻譯賞析12-28

        王維《宿鄭州》全詩及賞析12-28

        過四皓墓_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

        《過華清宮》全詩賞析11-30

        《酬張少府》王維閱讀題答案及全詩翻譯賞析12-28

        韓愈《葡萄》全詩翻譯賞析12-29

        王昌齡《塞下曲》全詩翻譯賞析12-28

        李商隱《端居》全詩翻譯賞析12-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>