1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維唐詩(shī)《渭川田家》全詩(shī)鑒賞

        時(shí)間:2020-10-13 20:01:37 王維 我要投稿

        王維唐詩(shī)《渭川田家》全詩(shī)鑒賞

          《渭川田家》是唐代詩(shī)人王維的作品,全詩(shī)描寫了怎樣的景色?表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的感情?

        王維唐詩(shī)《渭川田家》全詩(shī)鑒賞

          渭川田家

          斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。

          野老念牧童,倚杖候荊扉。

          雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

          田夫荷鋤至,相見語(yǔ)依依。

          即此羨閑逸,悵然吟式微。

          【注釋】

          渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。

          墟落:村莊。斜陽(yáng):一作“斜光”。

          窮巷:深巷。

          野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。

          倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。

          雉雊(zhìgòu):野雞鳴叫!对(shī)經(jīng)·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”

          蠶眠:蠶蛻皮時(shí),不食不動(dòng),像睡眠一樣。

          荷(hè):肩負(fù)的意思。至:一作“立”。

          即此:指上面所說(shuō)的情景。

          式微:《詩(shī)經(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。

          【白話譯文】

          村莊處處披滿夕陽(yáng)余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

          老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。

          雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。

          農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見歡聲笑語(yǔ)戀戀依依。

          如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

          【創(chuàng)作背景】

          此詩(shī)作于開元(唐玄宗年號(hào),713—741年)后期,描繪的是渭水兩岸的農(nóng)村生活。

          【賞析】

          詩(shī)中描繪了一幅恬然自樂(lè)的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現(xiàn)出詩(shī)人高超的寫景技巧。全詩(shī)以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景像,映襯出詩(shī)人的心情,抒發(fā)了詩(shī)人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情,流露出詩(shī)人在官場(chǎng)的孤苦、郁悶。

          夕陽(yáng)西下、夜幕將臨之際,夕陽(yáng)的余輝映照著村落(墟落),歸牧的牛羊涌進(jìn)村巷中。老人惦念著去放牧的孫兒,拄著拐杖在柴門外望孫兒的.歸來(lái)。在野雞聲聲鳴叫中,小麥已經(jīng)秀穗,吃足桑葉的蠶兒開始休眠。豐年在望,荷鋤歸來(lái)的農(nóng)民彼此見面,娓娓動(dòng)情地聊起家常。這美好的情景使詩(shī)人聯(lián)想到官場(chǎng)明爭(zhēng)暗斗的可厭,覺(jué)得隱居在這樣的農(nóng)村該是多么安靜舒心;惆悵之余不禁吟起《詩(shī)經(jīng)》中“式微,式微,胡不歸?”(意即:天黑啦,天黑啦,為什么還不回家呀?)的詩(shī)句,表明詩(shī)人歸隱田園的志趣。王維精通音樂(lè)、繪畫、書法,藝術(shù)修養(yǎng)深厚;蘇東坡評(píng)王維詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)。此詩(shī)就可以說(shuō)是一幅田園畫。

          詩(shī)的核心是一個(gè)“歸”字。詩(shī)人一開頭,首先描寫夕陽(yáng)斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩(shī)人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,使人很自然地聯(lián)想起《詩(shī)經(jīng)》里的幾句詩(shī):“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思?”詩(shī)人癡情地目送牛羊歸村,直至沒(méi)入深巷。就在這時(shí),詩(shī)人看到了更為動(dòng)人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來(lái)的小孩。這種樸素的散發(fā)著泥土芬芳的深情,感染了詩(shī)人,似乎也分享到了牧童歸家的樂(lè)趣。頓時(shí)間,詩(shī)人感到這田野上的一切生命,在這黃昏時(shí)節(jié),似乎都在思?xì)w。麥地里的野雞叫得多動(dòng)情啊,那是在呼喚自己的配偶;桑林里的桑葉已所剩無(wú)幾,蠶兒開始吐絲作繭,營(yíng)就自己的安樂(lè)窩,找到自己的歸宿了。田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛,扛著鋤頭下地歸來(lái),在田間小道上偶然相遇,親切絮語(yǔ),簡(jiǎn)直有點(diǎn)樂(lè)而忘歸呢。詩(shī)人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自公元737年(開元二十五年)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下詩(shī)人來(lái)到原野,看到人皆有所歸,唯獨(dú)自己尚旁徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩(shī)人感慨系之地說(shuō):“即此羨閑逸,悵然吟式微。”其實(shí),農(nóng)夫們并不閑逸。但詩(shī)人覺(jué)得和自己擔(dān)驚受怕的官場(chǎng)生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感!妒轿ⅰ肥恰对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》中的一篇,詩(shī)中反復(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩(shī)人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽(yáng)照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無(wú)間,渾然一體,畫龍點(diǎn)睛式地揭示了主題。讀完這最后一句,才恍然大悟:前面寫了那么多的“歸”,實(shí)際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨(dú)無(wú)所歸;以人皆歸得及時(shí)、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場(chǎng)的孤單、苦悶。這最后一句是全詩(shī)的重心和靈魂。如果以為詩(shī)人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩(shī)不事雕繪,純用白描,自然清新,詩(shī)意盎然。

        【王維唐詩(shī)《渭川田家》全詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

        《渭川田家》王維唐詩(shī)鑒賞11-04

        王維詩(shī)詞渭川田家鑒賞11-22

        王維《渭川田家》的詩(shī)詞鑒賞12-21

        王維《渭川田家》古詩(shī)原文及鑒賞07-14

        王維渭川田家解析12-09

        王維《渭川田家》原文12-08

        讀王維的《渭川田家》12-08

        《田家詞》元稹唐詩(shī)鑒賞10-30

        王維《雜詩(shī)》全詩(shī)解讀07-23

        王維雜詩(shī)鑒賞11-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>