1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《菩提寺禁裴迪》王維注釋及鑒賞

        時間:2020-09-04 19:04:58 王維 我要投稿

        《菩提寺禁裴迪》王維注釋及鑒賞

          《菩提寺禁裴迪來相看說逆賊等凝碧池上作音樂供奉人等舉聲便一時淚下私成口號誦示裴迪》是唐代大詩人王維的作品。此詩逐層描寫國破之哀,是動亂時代的實(shí)錄。全詩以低沉嗚咽的語調(diào)傾訴其不幸又無奈的心境,充滿悲憤與哀痛之情。以下是小編分享的《菩提寺禁裴迪》王維注釋及鑒賞,歡迎大家閱讀!

          【原文】

          菩提寺禁裴迪來相看說逆賊等凝碧池上作音樂供奉人等舉聲便一時淚下私成口號誦示裴迪⑴

          萬戶傷心生野煙⑵,百僚何日再朝天⑶。

          秋槐葉落空宮里⑷,凝碧池頭奏管弦⑸。

          【注釋】

         、牌刑崴陆褐缸髡弑话驳撋骄杏谄刑崴轮。菩提寺在洛陽城南龍門,見《能改齋漫錄》卷一一。裴迪:唐代詩人,字、號均不詳,關(guān)中(今屬陜西)人,官蜀州刺史及尚書省郎,盛唐著名的山水田園詩人,王維的好友。凝碧池上作音樂:《通鑒》至德元載(756年)八月:“祿山宴其群臣于凝碧池,盛奏眾樂;梨園弟子往往噓唏泣下,賊皆露刃睨之。”凝碧池在東都禁苑中,參見《唐六典》卷七、《唐兩京城坊考》卷五。供奉人:在宮中侍奉天子的人,此指樂工?谔枺汗旁姌(biāo)題用語。表示隨口吟成,和“口占”相似,始見于南朝梁簡文帝《仰和衛(wèi)尉新渝侯巡城口號》詩,后為詩人襲用。

          ⑵萬戶:萬家;萬室。萬,極言其多。漢班固《西都賦》:“張千門而立萬戶,順陰陽以開闔。”野煙:指荒僻處的靄靄霧氣。 宋梅堯臣《赴霅任君有詩相送仍懷舊賞因次其韻》:“野煙昏古寺,波影動危樓。”

         、前倭牛阂蛔“百官”。朝天:朝見天子。宋張孝祥《蝶戀花》詞:“待得政成民按堵,朝天衣袂翩翩舉。”

          ⑷空宮:深宮;冷宮。《漢書·五行志中之上》:“典門戶奉宿衛(wèi)之臣執(zhí)干戈守空宮,公卿百寮不知陛下所在,積數(shù)年矣。”

         、赡坛兀禾平分谐孛。唐天寶十五載(756年),安祿山兵入長安,曾大宴其部下于此處。管弦:管樂器與弦樂器。亦泛指樂器!痘茨献·原道訓(xùn)》:“夫建鐘鼓,列管弦。”

          【白話譯文】

          千家萬戶都為滿城荒煙感到悲慘,群臣們哪天才能再次朝拜君顏?

          秋天的槐葉飄落在靜寂的深宮里,公眾的凝碧池頭卻在高奏管弦!

          【創(chuàng)作背景】

          此詩作于唐肅宗至德元載(756年)八月。據(jù)《舊唐書·王維傳》:“祿山陷兩京,玄宗出幸,維扈從不及,為賊所得。維服藥取痢偽稱瘖病。祿山素憐之,遣人迎(維)置洛陽,拘于普施寺(普施寺當(dāng)為菩提寺之誤),迫以偽署。”又據(jù)載,“天寶末,群賊陷兩京,大掠文武朝臣及黃門宮嬪樂工騎士,每獲數(shù)百人,以兵仗嚴(yán)衛(wèi),送于洛陽。……祿山尤致意樂工,求訪頗切,于旬日獲梨園弟子數(shù)百人。群賊因相與大會干凝碧池……樂既作,梨園舊人不覺戲欷,相對泣下,群逆皆露刃持滿以脅之,而悲不能已。有樂工雷海清者,投樂器于地,西向慟哭,逆黨乃縛海清于戲馬殿,支解以示眾,聞之者莫不傷痛。”(鄭處誨《明皇雜錄補(bǔ)遺》)此時,王維被拘禁在菩提寺,好友裴迪來探望,談及此事,王維聽了悲痛萬分,于是,作五絕、七絕各一首,此為其一。

          【賞析】

          這首詩前三句逐層描寫國破之哀。首句哀民生凋敝,宮室遭難,滿目煙塵。第二句哀盛世之不再,天子蒙難,百官流離,倉皇失主,詩人忘不了那剛剛逝去的 “盛唐氣象”,那安寧富足的開元盛世。但盛世不會再來了,詩人對崇高美的景仰中混和著感傷。這不僅是對一個李姓王朝的眷念,也是對歷史上曾有過的`高度文明的留戀,是對一個文化斷層的悲悼。第三句哀宮室之荒蕪:唐代宮中多植槐樹,如今,人去樓空,玉階蒙塵,秋風(fēng)瑟瑟,百樹凋零,一派冷冷清清的凄涼景象。前三句寫不幸,第四句則筆觸一轉(zhuǎn),寫亂賊之“慶幸”,他們狂妄自得,宴飲慶祝,在人民的淚光和詛咒中尋歡作樂,字里行間充滿了悲憤與哀痛。

          這首詩是動亂時代的實(shí)錄,苦難心靈的低吟。詩人天性軟弱且又陷身賊中,因此詩作沒有采取激烈的語詞來大膽指斥叛賊,而是以低沉的語調(diào)傾訴了一種哀其不幸又無可奈何的心情,辣味不足,溫婉有余。

          此詩充溢著亡國的悲痛和思念朝廷之情。至德二載(公元757年)唐軍收復(fù)兩京,肅宗自鳳翔還長安,凡作過偽官的,都以六等定罪,而王維則因為這首“凝碧池”詩得到過肅宗的嘉許;又加上弟弟王縉平亂有功,請求削官為兄贖罪,得到特別寬恕。由此可見此詩在當(dāng)時影響之大。

        【《菩提寺禁裴迪》王維注釋及鑒賞】相關(guān)文章:

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》詩詞翻譯及鑒賞09-02

        《輞川閑居贈裴秀才迪》王維古詩鑒賞11-02

        品讀王維《山中與裴秀才迪書》12-08

        品讀王維山中與裴秀才迪書12-07

        王維《酌酒與裴迪》全詩翻譯賞析08-10

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析08-06

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》解析12-07

        裴迪南門秋夜對月詩詞鑒賞06-26

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》的古詩賞析及翻譯12-30

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》閱讀答案09-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>