1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄的翻譯及賞析

        時間:2020-12-07 10:33:04 王昌齡 我要投稿

        聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄的翻譯及賞析

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

          李白

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          注釋

         、、王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標(biāo)縣尉。

         、.、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

         、、龍標(biāo):唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現(xiàn)保存有龍標(biāo)書院,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

         、、楊花:柳絮。

         、、子規(guī):即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。

         、、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當(dāng)時屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

         、、夜郎:漢代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區(qū))。李白當(dāng)時在東南,所以說隨風(fēng)直到夜郎西。

         、、聞:聽說

          翻譯

          樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,

          聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

          讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,

          伴隨著你一直走到那夜郎以西!

          賞析

          這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄游在外的詩人,時當(dāng)南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠(yuǎn)謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又為下二句抒情張本。

          我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷。君字一作風(fēng)。這里所謂夜郎并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有直到夜郎西的說法。句中愁心二字也是蘊(yùn)藏著豐富內(nèi)容的,值得細(xì)細(xì)玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當(dāng)時現(xiàn)實的.憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。

          借明月以抒發(fā)旅思鄉(xiāng)愁懷舊念遠(yuǎn)的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現(xiàn)過。鮑照詩:三五二八時,千里與君同。湯惠休《怨詩行》:明月照高樓,含君千里光。南朝樂府《子夜四時歌》中也有仰頭看明月,寄情千里光之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。前代詩人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。

          作者介紹

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為詩仙。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

        【聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》翻譯賞析09-01

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》翻譯09-16

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄》賞析11-30

        聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄賞析11-21

        聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄賞析11-19

        聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文、翻譯及賞析11-04

        聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文及翻譯賞析08-26

        聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文翻譯及賞析08-19

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文翻譯及賞析08-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>