1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 送王昌齡之嶺南

        時間:2024-09-02 07:00:06 王昌齡 我要投稿

        送王昌齡之嶺南

          孟浩然

          洞庭去遠近,楓葉早驚秋。

          峴首羊公愛,長沙賈誼愁。

          土毛無縞纻,鄉(xiāng)味有槎頭。

          已抱沈痼疾,更貽魑魅憂。

          數(shù)年同筆硯,茲夕間衾裯。

          意氣今何在,相思望斗牛。

          注釋

          ⑴羊公:晉時鎮(zhèn)守襄陽的官吏羊祜。愛:憐愛。

          ⑵賈誼:漢代著名文學(xué)家,善寫辭賦。

          ⑶土毛:土地上生長的五谷雜糧。縞纻(zhù):白色生絹及細(xì)麻所制的衣服。

          ⑷槎頭:也日查頭鳊,一種味道鮮美的魚。

          ⑸沉疴(kē):久治不愈的病。

          ⑹貽(yí):贈予。魑魅(chīmeì):指古代傳說中生活在山澤中的山神、鬼怪。

          ⑺同筆硯:指在一起學(xué)習(xí)或者共事。

          ⑻茲夕:這晚上。衾稠(qīnchóu):衾,被子;稠,夾被。此泛指被褥等。

          ⑼牛斗:星宿名,指二十八星宿的斗宿和牛宿。

          參考譯文

          洞庭銜山遠遠近近。楓葉如丹先報寒秋。峴首山贏得羊公愛,長沙城曾使賈誼愁。嶺南風(fēng)俗衣無絲麻,家鄉(xiāng)特產(chǎn)魚多查頭。我已患重病難以醫(yī)治,又增添你遭魑魅的擔(dān)憂。幾年間同筆共艦在一起。今晚起卻要各渡長夜天各一份。情投意合的景況將何在?解相思只有向南望斗牛。

          賞析

          《送王昌齡之嶺南》是唐代詩人孟浩然的詩詞作品之一。這首是王昌齡被貶嶺南時的送別詩。詩從洞庭秋意寫起,給人以蕭瑟之感。接著用羊祜、賈誼作喻,贊嘆王昌齡的政績和才華,對王昌齡遠謫未開化的嶺南,深表同情和憂慮。最后寫二人友情之深,現(xiàn)在要天各一方,預(yù)想以后想思時只能以“望斗牛”來解。全詩語調(diào)低沉,表達了對友人的深厚友誼。孟浩然把王昌齡比作被貶長沙的賈誼。詩中說:“數(shù)年同筆硯,茲夕異衾稠。意氣今何在,相思望斗牛。”表達了朋友間的直墊鄉(xiāng)情。

          洞庭去遠近,楓葉早驚秋。峴首羊公愛,長沙賈誼愁——洞庭兩句:同于前《和盧明府送鄭十三還京兼寄之什》之“洞庭一葉驚秋早”。洞庭即洞庭湖。峴首句: 見前《與諸子登峴山》詩注。長沙句:見前《湖中旅泊寄閻防》詩注。四句寫山上的紅葉讓人驚嘆秋季的悄然而至,雖然峴山的風(fēng)景依舊秀美,但即將離別的人早已無心欣賞,友人將遠渡渺渺的洞庭再渡浩蕩的長沙湘江,迢遞征途令人憂傷。

          土毛無縞,鄉(xiāng)味有查頭。已抱沉痼疾,更貽魑魅憂——土毛:土 地上所生長的五谷、草木。《春秋左傳正義·昭公七年》:“食土之毛,誰非君臣。”縞:白色的絹和細(xì)麻衣服。《春秋左傳正義·襄公二十九年》:“(吳季札) 聘于鄭,見子產(chǎn),如舊相識,與之縞帶,子產(chǎn)獻衣焉。”杜預(yù)注:“吳地貴縞,鄭地貴,故各獻己所貴。”查頭:魚名,產(chǎn)于襄陽。沉痼疾:經(jīng)久難醫(yī)之重病。《文 選》卷二十三劉公干《贈五官中郎將四首之一》:“余嬰沉痼疾,竄身清漳濱。”魑魅:山精鬼怪。《春秋左傳·宣公三年》:“故民入川澤山林,不逢不若,螭魅 罔兩。”杜預(yù)注:“螭,山神,獸形。魅,怪物。”四句寫襄陽地雖粗陋不產(chǎn)縞,但詩人竭盡全力地以襄陽的美味食物來款待友人。此時詩人已身染重病,友人的遠去更令他憂心忡忡。

          數(shù)年同筆硯,茲夕間衾裯。意氣今何在,相思望斗牛——間衾裯:衾裯泛指被子,此為別離之意。斗牛:斗、牛二星宿分 野在吳越,此指王昌齡要去的南方地區(qū)。庾信《哀江南賦》:“路已分于湘漢,星猶看于斗牛。”四句寫二人友誼深厚,情同手足,曾多次詩歌唱和,切磋詩藝,但轉(zhuǎn)眼就要分別了,令人滿懷惆悵,空對珍肴美味停箸難食,對金樽清酒也再無往日的興致,只有眼前同樣悵然的離人,還有別后孤獨凄涼的思念。

          孟浩然與王昌齡同為盛唐優(yōu)秀的詩人,詩風(fēng)雖迥然相異,但互為知己,且“數(shù)年同筆硯”。詩的前四句既有眼前所見之景,又融合了想象中的征途之景,四句詩出現(xiàn)了三個不同的地名,行人的顛沛流離之苦不言而喻,“愛”和“愁”兩字鮮明地刻畫出分別時的依依不舍。中間四句如述家常,“無”和“有”點明詩人的傾其所 有來款待遠道而來的友人。“已”和“更”是詩人常用的手法,知天命之年,悲愁卻接踵而來,層層相壓。后四句直接敘說兩人的友情,分別之后將是漫長的懷念。 何時才能再相見呢?

        [送王昌齡之嶺南]相關(guān)文章:

        1.送王昌齡之嶺南的介紹

        2.孟浩然《送王昌齡之嶺南》古詩原文

        【送王昌齡之嶺南】相關(guān)文章:

        送王昌齡之嶺南賞析07-14

        送王昌齡之嶺南原文及賞析07-07

        孟浩然《送王昌齡之嶺南》全文及鑒賞07-21

        孟浩然《送王昌齡之嶺南》古詩原文09-04

        孟浩然送王昌齡之嶺南全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

        王昌齡之《送萬大歸長沙》作品欣賞11-17

        孟浩然送王昌齡的詩09-25

        送魏二王昌齡翻譯10-23

        送張四翻譯王昌齡07-14

        王昌齡之“三境說”08-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线观看欧美性爱第二页 | 日韩经典欧美高清一区二区UU | 亚洲A∨精品一区二区三区导航 | 亚洲Av片久久综合网 | 中文乱码字幕国产中文乱码 | 亚洲ⅴa久久久噜噜噜久久狠狠 |