1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王昌齡采蓮曲翻譯

        時間:2024-12-02 01:47:01 王昌齡 我要投稿

        王昌齡采蓮曲翻譯

          王昌齡的這篇《采蓮曲》與梁元帝《碧玉詩》相比則更勝一籌,意義更為雋永,對中晚唐的詩歌有著重要的影響。

          采蓮曲

          荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。

          亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。

          王昌齡采蓮曲翻譯一

          一群采蓮姑娘身穿和綠色荷葉一樣顏色的羅裙,粉紅的荷花映照著姑娘們鮮艷的臉龐。她們混雜在池塘中難以發現,聽到姑娘們的歌聲,才知道有人出來的一番景色。

          王昌齡采蓮曲翻譯二

          采蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,仿佛一色,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照。混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人前來。

          王昌齡采蓮曲注釋

          ①羅裙:用細軟而有疏孔的絲織品制成的裙子。

          ②一色裁:像是用同一顏色的衣料剪裁的。

          ③芙蓉:指荷花。

          ④亂入:雜入、混入。

          ⑤看不見:指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。

          ⑥聞歌:聽到歌聲。

          ⑦始覺:才知道。

          創作背景

          采蓮曲,古曲名。王琦注:“《采蓮曲》起梁武帝父子,后人多擬之。”這首詩是王昌齡被貶龍標時所做。

          在唐天寶七年夏天,王昌齡任龍標尉已經有了一段時間,初次與阿朵見面,卻是別有一番情趣。那時候,王昌齡獨自一人行走在龍標城外,在東溪的荷池,看見了一幅絕美的畫面,那就是看見酋長的公主、蠻女阿朵在荷池采蓮唱歌的情景 ,遂作采蓮曲。

        【王昌齡采蓮曲翻譯】相關文章:

        采蓮曲王昌齡翻譯賞析07-17

        王昌齡的《采蓮曲》的原文翻譯以及賞析10-20

        采蓮曲賞析王昌齡07-19

        采蓮曲 王昌齡賞析08-31

        王昌齡采蓮曲教案12-01

        王昌齡《采蓮曲》賞析06-01

        王昌齡采蓮曲賞析06-18

        采蓮曲王昌齡賞析11-26

        王昌齡《采蓮曲》譯文及鑒賞09-02

        采蓮曲王昌齡閱讀答案10-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精选91福利在线观看 | 色婷婷七月综合丁香中文字幕 | 日韩在线中文字幕 | 中文字幕日本一区 | 久久国产午夜精品理论片应用 | 日本中文子幕亚洲乱码 |