1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王勃《詠風(fēng)》譯文及注釋

        時(shí)間:2022-05-15 03:05:53 王勃 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王勃《詠風(fēng)》譯文及注釋

          《詠風(fēng)》

          朝代:唐代

          作者:王勃

          原文:

          肅肅涼風(fēng)生,加我林壑清。

          驅(qū)煙尋澗戶,卷霧出山

          去來(lái)固無(wú)跡,動(dòng)息如有情。

          日落山水靜,為君起松聲。

          譯文

          炎熱未消的初秋,一陣清涼的風(fēng)肅肅吹來(lái),山谷林間頓時(shí)變得清爽涼快。

          它吹散了山中的煙云,卷走了山間的霧靄,顯現(xiàn)出了山上澗旁的人家房屋。

          涼風(fēng)來(lái)來(lái)去去本來(lái)沒(méi)有蹤跡,可它的吹起和停息卻好像很有感情,合人心意。

          當(dāng)紅日西下,大地山川一片寂靜的時(shí)候,它又自松林間吹起,響起一片松濤聲。

          注釋

         、琶C肅:形容快速。景:一作“風(fēng)”。

         、萍樱航o予。林壑:樹(shù)林和山溝,指有樹(shù)林的山谷。

          ⑶驅(qū):驅(qū)散,趕走。尋:一作“入”。澗戶:山溝里的人家。

          ⑷卷:卷走,吹散。霧:一作“露”。:堂屋前的柱子。山:指山間的房屋。

         、晒蹋罕緛(lái)。跡:行動(dòng)留下的痕跡。一作“際”。

         、蕜(dòng)息:活動(dòng)與休息。

         、怂陕暎核蓸(shù)被風(fēng)吹動(dòng)發(fā)出I斑像波濤一樣的聲音。

        【王勃《詠風(fēng)》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        王勃的《詠風(fēng)》賞析02-27

        王勃詠風(fēng)原文及翻譯04-25

        《詠風(fēng)》王勃唐詩(shī)鑒賞10-17

        王勃《詠風(fēng)》原文賞析10-19

        王勃《詠風(fēng)》的全詩(shī)翻譯賞析12-25

        王勃《詠風(fēng)》古詩(shī)原文意思賞析03-30

        王勃《落花落》譯文及賞析10-27

        王勃《滕王閣序》原文與譯文11-09

        王勃秋夜長(zhǎng)原文及注釋09-07

        王勃《滕王閣序》原文及注釋07-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>