- 相關(guān)推薦
王勃《詠風(fēng)》譯文及注釋
《詠風(fēng)》
朝代:唐代
作者:王勃
原文:
肅肅涼風(fēng)生,加我林壑清。
驅(qū)煙尋澗戶,卷霧出山楹。
去來(lái)固無(wú)跡,動(dòng)息如有情。
日落山水靜,為君起松聲。
譯文
炎熱未消的初秋,一陣清涼的風(fēng)肅肅吹來(lái),山谷林間頓時(shí)變得清爽涼快。
它吹散了山中的煙云,卷走了山間的霧靄,顯現(xiàn)出了山上澗旁的人家房屋。
涼風(fēng)來(lái)來(lái)去去本來(lái)沒(méi)有蹤跡,可它的吹起和停息卻好像很有感情,合人心意。
當(dāng)紅日西下,大地山川一片寂靜的時(shí)候,它又自松林間吹起,響起一片松濤聲。
注釋
、琶C肅:形容快速。景:一作“風(fēng)”。
、萍樱航o予。林壑:樹(shù)林和山溝,指有樹(shù)林的山谷。
⑶驅(qū):驅(qū)散,趕走。尋:一作“入”。澗戶:山溝里的人家。
⑷卷:卷走,吹散。霧:一作“露”。楹:堂屋前的柱子。山楹:指山間的房屋。
、晒蹋罕緛(lái)。跡:行動(dòng)留下的痕跡。一作“際”。
、蕜(dòng)息:活動(dòng)與休息。
、怂陕暎核蓸(shù)被風(fēng)吹動(dòng)發(fā)出I斑像波濤一樣的聲音。
【王勃《詠風(fēng)》譯文及注釋】相關(guān)文章:
王勃的《詠風(fēng)》賞析02-27
王勃詠風(fēng)原文及翻譯04-25
王勃《詠風(fēng)》原文賞析10-19
王勃《詠風(fēng)》古詩(shī)原文意思賞析03-30
王勃《落花落》譯文及賞析10-27
王勃《滕王閣序》原文與譯文11-09
王勃秋夜長(zhǎng)原文及注釋09-07
王勃《滕王閣序》原文及注釋07-21