王勃《別薛華》注釋
《別薛華》
朝代:唐代
作者:王勃
原文:
悲涼千里道,凄斷百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
無(wú)論去與住,俱是夢(mèng)中人。
《別薛華》注釋:
薛華:即薛曜,字曜華,父薛元超,祖父薛收。薛收是王勃祖父王通的弟子。薛王為累世通家。薛華以詩(shī)文知名當(dāng)世,是王勃最親密的.朋友。
窮路:即窮途末路之意,喻世途艱難。
遑遑(huáng):驚恐不安貌;匆忙貌。問(wèn)津:?jiǎn)柭。津:渡口?/p>
千里道:極言道路長(zhǎng)遠(yuǎn),非指實(shí)里數(shù)。
凄斷:悲痛欲絕。百年:極言時(shí)間之長(zhǎng);亦指人的一生。
心事:心中所思慮或期望的事情。漂泊:隨水漂流或停泊。比喻行止無(wú)定所。
生涯:人生的極限。
去與住:即去者與住者,指要走的薛華與留下的自己。
夢(mèng)中人:睡夢(mèng)中的人,意即夢(mèng)中相見,或前途未卜。