王勃懷仙
王勃的古詩《懷仙》是一篇不為人知的佳作。到底是怎樣的一篇詩作呢?
懷仙
鶴岑有奇徑,麟洲富仙家。紫泉漱珠液,玄巖列丹葩。
常希披塵網(wǎng),眇然登云車。鸞情極霄漢,鳳想疲煙霞。
道存蓬瀛近,意愜朝市賒。無為坐惆悵,虛此江上華。
【注釋】
、儆纳剑河纳畹纳搅,代指隱居的'大山。
、谄穑簡l(fā)。林壑之事:隱逸山林。
、劾t紱:亦作“纓黻”。本為冠帶與印綬,借指官位,也比喻世俗的束縛。
、“鶴岑”二句:鶴岑,借用王子喬乘鶴成仙的傳說。《列仙傳》說,王子喬本是周靈王太子晉,好吹笙,游于伊、洛之間,道士浮丘公接上嵩山。三十余年后的七月七日乘白鶴停留在緱氏山巔。“望之不得到,舉手謝時人,數(shù)日而去。”麟洲,出自漢東方朔撰的《十洲記》,記載了漢武帝聽西王母說大海中有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、長洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲等十洲,便召見東方朔詢問十洲所有的異物。在此代指仙境。這兩句指出了尋仙的途徑與尋仙的去處,即像王子喬那樣乘鶴前往住著許多仙人的鳳麟洲。
知識擴展:王勃故事
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。
翻譯
王勃路過鐘陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時匯報。匯報了一兩次之后,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時候,剛開始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過一床被子蒙頭而臥,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當(dāng)時的人稱王勃為“腹中寫稿”。
【王勃懷仙】相關(guān)文章:
王勃《八仙徑》原文翻譯注釋10-24
歷史王勃11-15
王勃死因以及對王勃的評價05-25
騰王閣序王勃11-05
王勃與滕王閣06-17
王勃-滕王閣序05-26
王勃生平介紹10-29
致王勃詩歌07-17
夢回王勃散文11-18
與王勃對話11-16