- 王安石的詩 推薦度:
- 王安石《游鐘山》詩賞析 推薦度:
- 王安石春節(jié)的詩 推薦度:
- 相關(guān)推薦
王安石的詩大全(12篇)
王安石的詩 篇1
明妃曲二首
宋代王安石
明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)鬢腳垂。
低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。
歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有;
意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。
一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣;
寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。
家人萬里傳消息,好在氈城莫相憶;
君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北。
明妃初嫁與胡兒,氈車百兩皆胡姬。
含情欲語獨(dú)無處,傳與琵琶心自知。
黃金桿撥春風(fēng)手,彈看飛鴻勸胡酒。
漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。
漢恩自淺胡恩深,人生樂在相知心。
可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。
譯文
明妃當(dāng)時(shí)初起程出行離別漢宮時(shí),淚濕桃花春風(fēng)面鬢腳微微亦低垂。
低頭回看身影間周圍無有此顏色,還讓我君王的感情都難以控制。
離別歸來卻怪罪丹青畫圖手,美貌如此在眼中平生實(shí)未曾見有。
天仙意態(tài)由自生畫筆難以描摹成,當(dāng)時(shí)冤枉殺死畫工毛延壽。
從此一離去心知更不能回歸,可憐還不能穿盡漢朝皇城之宮衣。
萬里寄語欲相問塞南遙遠(yuǎn)家鄉(xiāng)事,只有年年日日里眼望鴻雁往南飛。
家人雖然在萬里傳來親人之消息,好好安心在氈城不要常將家相憶。
您還不曾見近在咫尺長門里幽幽阿嬌被鎖閉,人生如果要失意無分天南和地北。
明妃當(dāng)初嫁給胡人的時(shí)候,身旁上百兩的氈車上乘坐的都是胡人女子。
她多想找個(gè)人說話但無處可說,只能把心語寄托于琵琶聲中,心事只有自己知道。
她用能彈出美妙聲音的手撥動(dòng)黃金做的桿撥,彈起琵琶仰望空中飛鴻勸著胡酒。
隨嫁的漢宮侍女暗中垂淚,行走在大漠上的返國者頻頻回首。
漢朝之恩實(shí)在是淺薄啊,胡人之恩還要更深,人生的歡樂在于心與心相知。
可憐王昭君的青冢已經(jīng)荒蕪埋沒,還是有悲哀的樂曲流傳至今。
注釋
明妃:即王昭君,漢元帝宮女,容貌美麗,品行正直。晉人避司馬昭諱,改昭為明,后人沿用。
春風(fēng);比喻面容之美。杜甫《詠懷古跡五首》中詠昭君一首有“畫圖省識(shí)春風(fēng)面”之句。這里的春風(fēng)即春風(fēng)面的省稱。
低徊:徘徊不前。
不自持:不能控制自己的感情。
歸來:回過來。丹青手:指畫師毛延壽。
意態(tài):風(fēng)神。
著盡漢宮衣:指昭君仍全身穿著漢服。
塞南:指漢王朝。
氈城:此指匈奴王宮。游牧民族以氈為帳篷(現(xiàn)名蒙古包)。
咫尺:極言其近。長門閉阿嬌:西漢武帝曾將陳皇后幽禁長門宮。長門:漢宮名。阿嬌:陳皇后小名字。
“氈車”句:寫匈奴派了大隊(duì)胡姬來接昭君!对娊(jīng)·召南·鵲巢》:“之子于歸,百兩御之!睂戀F族女子出嫁,陪從很多。兩:同輛。
桿撥:彈琵琶的工具。春風(fēng)手:形容手能彈出美妙的聲音。
漢宮侍女:指陪昭君遠(yuǎn)嫁的漢官女。
青冢:杜甫詩中有“獨(dú)留青冢向黃昏”及“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論”諸句,此用其意。相傳昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。
賞析
其一
梅堯臣、歐陽修對《明妃曲》的和詩皆直斥“漢計(jì)拙”,對宋王朝屈辱政策提出批評(píng)。王安石則極意刻畫明妃的愛國思鄉(xiāng)的純潔、深厚感情,并有意把這種感情與個(gè)人恩怨區(qū)別開來,尤為卓見。
針對當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,王安石歌頌明妃的不以恩怨易心,具有現(xiàn)實(shí)意義。當(dāng)時(shí)有些人誤解了他的用意,那是由于他用古文筆法寫詩,轉(zhuǎn)折很多,跳躍很大,而某些人又以政治偏見來看待王安石,甚至惡意羅織之故。清代蔡上翔在《王荊公年譜考略》中千方百計(jì)地替王安石辯解,但還未說得透徹。
明妃是悲劇人物。這個(gè)悲劇可以從“入漢宮”時(shí)寫起,也可以從“出漢宮”時(shí)寫起。而從“出漢宮”時(shí)寫起,更能突出“昭君和番”這個(gè)主題。王安石從“明妃初出漢宮時(shí)”寫起,選材是得當(dāng)?shù)摹?/p>
絕代佳人,離鄉(xiāng)去國,描寫她的容貌愈美,愈能引起人們的同情!逗鬂h書·南匈奴傳》的記載是:“昭君豐容靚飾,光明漢官,顧影徘徊,竦動(dòng)左右,帝見大驚。”江淹《恨賦》上也著重寫了她“仰天大息”這一細(xì)節(jié)。王安石以這些為根據(jù),一面寫她的“淚濕春風(fēng)”,“徘徊顧影”,著重刻畫她的神態(tài);一面從“君王”眼中,寫出“入眼平生未曾有”,并因此而“不自持”,烘托出明妃容貌動(dòng)人。所以“意態(tài)白來畫不成”一句是對她更進(jìn)一層的烘托!耙鈶B(tài)”不僅是指容貌,還反映了她的心靈。明妃“徘徊顧影無顏色”正是其眷戀故國無限柔情的表現(xiàn)。至于“殺畫師”這件事,出自《西京雜記》!段骶╇s記》是小說,事之有無不可知,王安石也不是在考證歷史、評(píng)論史實(shí),他只是借此事來加重描繪明妃的“意態(tài)”而已。而且,這些描繪,又都是為明妃的“失意”這一悲劇結(jié)局作鋪墊,以加重氣氛。
上面寫“去時(shí)”,下面寫“去后”。對于去后,作者沒有寫“紫臺(tái)朔漠”的某年某事;而是把數(shù)十年間之事,概括為“一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣”。這兩句間,省略了“然而猶且”,意思是說:“明妃心里明知絕無回到漢宮之望,然而,她仍眷眷于漢,不改漢服。”
近代學(xué)者陳寅恪曾經(jīng)指出,中國古代所言胡漢之分,實(shí)質(zhì)不在血統(tǒng)而在文化。孔子修《春秋》就是“夷而進(jìn)于中國則中國之”的。而在歷史上尤其是文學(xué)上,用為文化的標(biāo)志常常是所謂“衣冠文物”。《左傳》上講“南冠”,《論語》中講“左衽”,后來一直用為文學(xué)典故。杜甫寫明妃也是著重寫“環(huán)佩空歸月夜魂”,這與王安石寫的“著盡漢宮衣”,實(shí)際是同一手法。杜甫、王安石皆設(shè)想通過“不改漢服”來表現(xiàn)明妃愛鄉(xiāng)愛國的真摯深厚感情,這種感情既不因在漢“失意”而減弱,更不是出于對皇帝有什么希冀(已經(jīng)“心知更不歸”了),不是“爭寵取憐”。因此,感情更為純潔,形象更為高大。接著又補(bǔ)上“寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛”,把明妃一心向漢、歷久不渝的心聲,寫到鏤心刻骨。梅堯臣也說“鴻雁為之悲,肝腸為之摧”。王安石寫得比梅堯臣更為生動(dòng)形象。
最后,又用“家人萬里傳”來說,以無可奈何之語強(qiáng)為寬解,愈解而愈悲,把悲劇氣氛寫得更加濃厚。更妙的是:筆鋒一帶,又點(diǎn)出了悲劇根源,擴(kuò)大了悲劇范圍。明妃這一悲劇的起點(diǎn)可敘從“入漢宮”時(shí)寫起。漢宮,或者說“長門”,就是《紅樓夢》中賈元春所說的“見不得人的地方”,從陳阿嬌到賈元春,千千萬萬“如花女”,深鎖長閉于其中。以千萬人(有時(shí)三千,有時(shí)三萬)之青春,供一人之淫欲。宮女之凄涼寂寞,可想而知,而況宮女的失寵與志士的懷才不遇,又有某種情況的類似,所以從司馬相如《長門賦》到劉禹錫的《阿嬌怨》,還有《西宮怨》之類,大都旨寫這一題材,表現(xiàn)出對被侮辱、被損害的廣大宮女的同情,或者抒發(fā)出“士不遇”的憤慨。唐人“宮中多少如花女,不嫁單于君不知”,早在王安石之前就描寫過了,只是說得“怨而不怒”;王安石卻多少有點(diǎn)怒了。李壁說:王安石“求出前人所未道”,是符合實(shí)際的`;至于“不知其言之失”,則是受了王回、范沖等人的影響。王回引孔子說的“夷狄之有君不如諸夏之無也”,卻忘了孔子也說過“夷而進(jìn)于中國則中國之”(《論語》);特別是誤解了“人生失意無南北”一句。王回本是反對王安石變法的人,他以政治偏見來論詩,難以做到公允。
其二
首兩句寫明妃(王昭君)嫁胡,胡人以氈車百輛相迎!对娊(jīng)》上有“之子于歸,百兩(同‘輛’)御(迎接)之”的詩句,可見胡人是以迎接王姬之禮來迎明妃。在通常情況下,禮儀之隆重,反映恩義之深厚,為下文“胡(恩)自深”作了伏筆。其中“皆胡姬”三字,又為下文“含情欲說獨(dú)無處”作伏筆。
關(guān)于明妃對此的反應(yīng),詩中寫她“含情欲說獨(dú)無處,傳與琵琶心自知”。梅堯臣《依韻和原甫昭君辭》中也說:“情語既不通,豈止腸九回?”他們意思是說明妃與胡人言語也不通,談不上“知心”,所以哀而不樂。
王安石通過在詩中突出一個(gè)細(xì)節(jié)描繪來表現(xiàn)明妃的“哀”情:明妃一面手彈琵琶以“勸胡”飲酒,一面眼“看飛鴻”,心向“塞南”。通過這一細(xì)節(jié),巧妙地刻畫了明妃內(nèi)心的矛盾與痛苦。接著,他又用明妃所彈的琵琶音調(diào),感動(dòng)得“漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首”,聽者被感動(dòng)到這個(gè)地步,則彈者之內(nèi)心痛苦自不待言。“哀弦”之哀,是從聽者的反應(yīng)中寫出的。
前面是明妃入胡及其在胡中的情況與心情的描寫;末四句則是進(jìn)一步加以分析、議論。這四句分為三層:第一層是“漢恩自淺胡自深”——明妃在漢為禁閉于長門中的宮女,又被當(dāng)作禮物送去“和番”,所以“漢恩”是“淺”的;胡人對她以“百輛”相迎,“恩”禮相對較“深”。這句講的是事實(shí)。第二層講“人生樂在相知心”,這是講人之常情。如果按此常情,明妃在胡就應(yīng)該樂而不哀了。然而事實(shí)卻不是這樣。這就接入第三層:明妃在胡不樂而哀,其“哀弦”尚“留至今”,當(dāng)時(shí)之哀可想而知。明妃之心之所以與常情不同,是因?yàn)樗蠲鞔罅x,不以個(gè)人恩怨得失改變心意,而況胡人也并非“知心”。四句分三層,中有兩個(gè)轉(zhuǎn)折,有一個(gè)矛盾,只有把其中曲折、跳宕理清,才能看出王安石的“用意深”及其“眼孔心胸大”處(方東樹《昭昧詹言》)。南宋初,范沖“對高宗論此詩,直斥為壞人心術(shù),無父無君”(李壁注解中的話,此據(jù)《唐宋詩舉要》轉(zhuǎn)引),完全是沒有懂得此詩。范沖是范祖禹之子,范祖禹是一貫反對新法的人,挾嫌攻擊,更不足據(jù)。其實(shí)王安石這樣描寫明妃,這樣委曲深入地刻畫明妃心事,用以突出民族大義,恰恰是可以“正人心,厚風(fēng)俗”的,在當(dāng)時(shí)是針對施宜生、張?jiān)鞫l(fā)的,對后人也有教育意義。
《明妃曲二首》體現(xiàn)出王安石注意刻畫人物的特點(diǎn),從描繪人物“意態(tài)”,到解剖人物心理,有渲染,有烘托,有細(xì)節(jié)描寫,相當(dāng)于是把寫小說的一些手法用入詩中。而在“用筆布置逆順”及“章法疏密伸縮裁剪”等方面,則又是把韓愈、柳宗元等古文家的技法用來寫詩。這樣,就使詩歌的藝術(shù)手法更加多樣化,詩歌的表現(xiàn)能力更強(qiáng)。由于兩者結(jié)合得較好,故雖以文為詩,而形象性并不因之減弱,此詩末四句以形象來進(jìn)行議論,即其明證。王安石既以小說手法與古文筆法來寫詩,讀者也就應(yīng)以讀小說、讀古文之法來讀它,才能讀懂詩。
爭議
郭沫若在一篇文章中說,王安石闖了詩禍。這是指王安石的《明妃曲》,今選本皆不錄,不知何故。其詩曰:“明妃初嫁與胡兒,氈車百輛皆胡姬。含情欲語獨(dú)無處,傳語琵琶心自知。黃金捍拔春風(fēng)手,彈看飛鴻勸胡酒。漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心?蓱z青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今!
所謂詩禍,當(dāng)然是指“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心”一聯(lián)。此語一出,議論洶洶;蛑^“今之背君父之恩投拜而為盜賊者皆合乎王安石之意”;或謂“茍心不相知,臣可叛其君,妻可棄其夫乎?”為王安石辯護(hù)的人也只好說,“漢恩自淺胡自深”的“恩”是專指男女關(guān)系,無關(guān)君臣之義。我想,王安石這里所說的恩,確是指男女關(guān)系。但不是一般的男女關(guān)系,而是從更高的角度,即從社會(huì)的角度來看問題的。也可說,此語即對前一首所提問題的答案,即男女結(jié)合應(yīng)以“相知心”為準(zhǔn)則。這思想非常近代化,有資本主義萌芽味道。不過,男女關(guān)系也要從政治上看問題,例如我們在大批判中就是這樣,那情況就有所不同了。
還有,王安石這詩的結(jié)尾是錯(cuò)誤的。曾經(jīng)拜訪過明妃的青冢,而明妃的“哀弦”卻并未“留至今”(留下的是詞)。
王安石是歷史上有名的“拗相公”,這兩首詩大做翻案文章,也充分表現(xiàn)了他“拗”的性格。一則說“意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉死毛延壽!碧婷訅坶_脫。再則說“君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北!焙驼J(rèn)為昭君出塞是悲劇的唱反調(diào)。三則說“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心!敝亍跋嘀倍,這就更進(jìn)一步了。既然失意無分南北,與其留在漢宮做被困長門的“阿嬌”(其實(shí)對王昭君而言,假如她不是自請遣嫁匈奴,根本就沒有機(jī)會(huì)見到漢元帝,連阿嬌都做不成的),倒不如遠(yuǎn)嫁匈奴,得到知心夫婿了。翻案文章,做到這個(gè)地步,那已不是“昭君怨”而是“昭君樂”了。
評(píng)論
說來有趣,昭君出塞,是喜劇還是悲劇,歷來就有兩種不同的看法,唱對臺(tái)戲的不僅杜甫和王安石而已。
昭君墓周圍有很多詩碣,其中一首詩碣刻的詩是:閨閣堪垂世,明妃冠漢宮。一身歸朔漢,萬里靖兵戎。若以功名論,幾與衛(wèi)霍同。人皆悲遠(yuǎn)嫁,我獨(dú)羨遭逢。縱使承恩寵,焉能保始終。至今青冢在,絕域賦秋風(fēng)。“衛(wèi)霍”即漢朝的名將衛(wèi)青和霍去病,詩人把王昭君與“衛(wèi)霍”相提并論,對她可說是高度贊揚(yáng)了。不過詩中雖沒明言,但顯而易見,詩人筆下的王昭君是抱著“自我犧牲”的精神和番的。是則在昭君的“得意”(詩人“我獨(dú)羨遭逢”的“得意”)中也還有怨在。
近人郁達(dá)夫也有一首詠王昭君的詩,命意和此詩相類。郁詩道:馬上琵琶出塞吟,和戎端的愛君深。當(dāng)年若賄毛延壽,哪得詩人說到今。
寫王昭君是抱著“愛君”(漢元帝)之心,為保主上江山而去“和戎”。就命意和技巧來說,這首詩都不能算是佳作。不過這是郁達(dá)夫的“少作”,他寫這首詩時(shí),只有18歲。
王安石《明妃曲》在藝術(shù)上頗堪注意之處,是對王昭君形象的刻畫。第一部分中描繪王昭君的美貌,不在其面容、體態(tài)上窮盡筆力,而是著重寫昭君的風(fēng)度、情態(tài)之美,以及這種美得感染力,并從中宣泄她內(nèi)心悲苦之情。這樣就寫出了呼吸可聞、音容畢現(xiàn)的活生生古代美女形象。第二部分,著重寫王昭君的內(nèi)心情感。前人于此,往往以抒寫昭君的哀情、怨情和渲染悲劇氣氛為重點(diǎn),而此詩除描寫其身世可悲之外,還揭示出她對故國、親人的摯愛之情,與推己及人的善良心腸。這樣的王昭君,就不惟可悲,而且可敬。
創(chuàng)作背景
北宋時(shí),遼國、西夏“交侵,歲幣百萬”。自景祐年間(1034—1038)以來,“西(夏)事尤棘”。當(dāng)時(shí)的施宜生、張?jiān),就因在宋不得志而投向遼、夏,為遼、夏出謀獻(xiàn)策,造成宋的邊患。詩人們借漢言宋,想到明妃。王安石的《明妃曲二首》就是在這種社會(huì)背景下創(chuàng)作的。
王安石的詩 篇2
王安石是宋代大詩人,他對詩作中的每一個(gè)字眼都精雕細(xì)琢,反復(fù)推敲,就如《王安石改詩》這篇文章中所講的。文章主要記敘了王安石對“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還”中的“綠”字反復(fù)修改了十多次才確定了用字。
對于一個(gè)可有可無的字眼,也許我們不會(huì)浪費(fèi)甚多時(shí)間,敷衍一下就可以了,反正大致意思就是那樣。但對于王安石來說就不一樣了——雖然是一個(gè)可有可無的字眼,但也要精雕細(xì)琢,反復(fù)推敲,要讓每一個(gè)字都完美無憾,才能達(dá)到應(yīng)有的意境。
生活中有些細(xì)節(jié),我們注意到了嗎?“細(xì)節(jié)決定成敗。生活中處處需要留心,處處都是細(xì)節(jié)。雖說“人無完人”,但畢竟“不完美”的人的程度已是不同的——“接近完美”or“接近不完美”。
“接近完美”的人幾乎會(huì)注意到每一個(gè)可見而又微小的細(xì)節(jié)。比如我們班有個(gè)同學(xué),他是每一個(gè)細(xì)節(jié)都要扣到完美的人——字不好看,練!英語發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),朗讀!作文語言表達(dá)不生動(dòng),積累練習(xí)!……總之每一項(xiàng)都得精益求精。但一天只有24小時(shí),除了學(xué)習(xí)時(shí)間、吃飯、睡覺時(shí)間,所剩時(shí)間不到四分之一。在這四分之一的時(shí)間里,你要休息,剩下的.時(shí)間更是一瞬即過。但,為了接近完美的人,你必須把每一分鐘都緊緊抓住,即使它一瞬即過。
不注意細(xì)節(jié)的人大大咧咧,什么瑣事都不在意。什么字不好隨它去,成績不好也隨它去。總叫周圍的人不要注意那么多細(xì)節(jié)?墒羌(xì)節(jié)等于問題,問題一個(gè)一個(gè)地摞過來,那你的懶惰與缺點(diǎn)也就暴露無遺了。
“細(xì)節(jié)決定成敗”這句話真沒錯(cuò)!王安石作為一個(gè)大作家都要對一個(gè)可有可無的字眼精雕細(xì)琢,那我們可以向他學(xué)習(xí),做好每一個(gè)細(xì)節(jié),邁好人生每一步。
王安石的詩 篇3
《泊船瓜洲》這首詩是宋代大詩人王安石的作品。
這首詩寫于熙寧八年(1075)春二月。當(dāng)時(shí)王安石第二次拜相,在奉詔進(jìn)京的途中舟至瓜洲,夜間停泊。此時(shí),詩人雖身在瓜洲,但心仍然依戀著江寧故居,因此,詩人寫下了這首著名的抒情小詩。
詩文中第三句“春風(fēng)又綠江南岸”中的“綠”字曾經(jīng)過了多次修改。(南宋洪邁《客齋續(xù)筆》卷八對該詩草稿的修改過程有記載。)最初用“到”,后改作“過”。又改作“入”,再改作“滿”,這樣一改再改,最后才選定這個(gè)“綠”字。
八百年來,無數(shù)詩人、教師、評(píng)論家不斷稱譽(yù)這個(gè)綠字改得好。然而詩人何以要這樣一改再改呢?
“春風(fēng)又綠江南岸”是全詩的主題,“綠”字用在這里可謂是點(diǎn)睛之筆,其色鮮明,由原來的形容詞變?yōu)閯?dòng)詞,喚起了江南一片春色,喚起了聯(lián)想,引起了思?xì)w的念頭,這與下文“明月何時(shí)照我還”密切照應(yīng)。人民教育出版社編寫的.《教學(xué)參考書》上這樣說:“一個(gè)‘綠’字把春風(fēng)給江南坡上了綠裝這一變化,生動(dòng)而又形象地寫了出來。”
《王安石改詩》這個(gè)故事給我們以極大的啟迪:
一首詩,一篇文章都需要作者傾注大量心血,需要對字、詞、句進(jìn)行精心地錘煉方可成就。
王安石的詩 篇4
送江寧彭給事赴闕
宋代 王安石
西江望士眾長兼,卓犖傳家在一男。
壯志異時(shí)開史牒,妙齡終日對書龕。
桂堂發(fā)策收科選,櫻苑頒詩豫宴酣。
大邑援琴聊試可,小州懷紱果才堪。
分臺(tái)拜職榮先入,抗疏辭恩恥橫覃。
勁操比松寒不撓,忠言如藥苦非甘。
龍鱗直為當(dāng)官觸,虎穴寧關(guān)射利探。
朱轂獸頭終協(xié)夢,粉闈雞舌更須含。
均輸北轉(zhuǎn)荊門鷁,勸課西臨蜀市蠶。
期信有兒迎郭汲,食貧無地乞羊曇。
櫜垂鈴棧駝鳴(囗中加竭去立),節(jié)擁棠郊虎視眈。
歸見廣墀瞻斧藻,對揚(yáng)初服改朱藍(lán)。
進(jìn)班華省財(cái)方阜,出按窮邊虜稍戡。
帝命賈琮當(dāng)冀北,民歌姬奭次周南。
投壺饗客魚無乙,伐鼓搜兵馬有驔。
鯨鬣掀紅旗杳杳,虬髯吒黑纛鬖鬖。
威加諸部風(fēng)霜肅,惠浸連營雨露涵。
大斗時(shí)時(shí)能劇飲,輕裘往往只清談,乾龍已應(yīng)天飛五,晉馬徐觀晝接三。
道在君臣方自合,德侔鄉(xiāng)長亦誰慚。
便蕃肯較平生寵,放曠皆知雅性妉。
委佩去辭廷殖殖,揚(yáng)舲來得府潭潭。
一尊客語從容盡,千里人情委曲諳。
豈但故多扶杖祝彭聃。
幕中俊乂閑刀筆,帳下驍雄冷劍鐔。
楚地怪須留汲黯,蕭規(guī)疑欲付曹參。
從來貴勢公何慕,自是賢名上所貪。
未信逸身今以老,且當(dāng)憂國每如惔。
論心邂逅膠投漆,搔首低徊雪滿簪。
鎮(zhèn)撫未驚移歲月,追攀曾許賞煙嵐。
余歡遽隔新亭餞,宿惠難忘舊館驂。
卷曲尚誰知散櫟,崢嶸空此詠枯楠。
王安石的詩 篇5
道逢文通北使歸
[宋] 王安石
朱顏使者錦貂裘,笑語春風(fēng)入貝州。
欲報(bào)京都近消息,傳聲車馬少淹留。
行人盡道還家樂,騎士能吹出塞愁。
回首此時(shí)空慕羨,驚塵一段向南流。
道人北山來
[宋] 王安石
道人北山來,問松我東岡。
舉手指屋脊,云今如此長。
開田故歲收,種果今年嘗。
告叟去復(fù)來,耘鋤尚康強(qiáng)。
死狐正首丘,游子思故鄉(xiāng)。
嗟我行老矣,墳?zāi)拱部赏?/p>
丁年
[宋] 王安石
丁年結(jié)客盛游從,宛洛氈車處處逢。
吟盡物華愁筆老,醉消春色愛醅濃。
壚間寂寞相如病,鍛處荒涼叔夜慵。
早晚青云須自致,立談平取徹侯封。
東方朔
[宋] 王安石
平原狂先生,隱翳世上塵。
材多不可數(shù),射覆亦絕倫。
談辭最詼怪,發(fā)口如有神。
以此得親幸,賜予頗不貧。
金玉本光瑩,泥沙豈能堙。
時(shí)時(shí)一悟主,驚動(dòng)漢庭臣。
不肯下兒童,敢言詆平津。
何知夷與惠,空復(fù)忤時(shí)人。
讀眉山集愛其雪詩能用韻復(fù)次韻一首
[宋] 王安石
靚妝嚴(yán)飾曜金鴉,比興難工漫百車。
水種所傳清有骨,天機(jī)能織皦非花。
蟬娟一色明千里,綽約無心熟萬家。
長此賞懷甘獨(dú)臥,袁安交戟豈須叉。
獨(dú)山梅花
[宋] 王安石
獨(dú)山梅花何所似,半開半謝荊棘中。
美人零落依草木,志士憔悴守蒿蓬。
亭亭孤艷帶寒日,漠漠遠(yuǎn)香隨野風(fēng)。
移栽不得根欲老,回首上林顏色空。
度麾嶺寄莘老
[宋] 王安石
區(qū)區(qū)隨傳換冬春,夜半懸崖托此身。
豈慕王尊能許國,直緣毛義欲私親。
施為已壞生平學(xué),夢想猶歸寂寞濱。
風(fēng)月一歌勞者事,能明吾意可無人。
泛舟青溪入水門登高齋奉呈叔康
[宋] 王安石
簿領(lǐng)紛紛惜此時(shí),起攜佳客散沈迷。
十圍但見諸營柳,九曲難尋故國溪。
牽埭欲隨流水遠(yuǎn),放船終礙畫橋低。
子猷清興何曾盡,想憶高齋更一躋。
放魚
[宋] 王安石
捉魚淺水中,投置最深處。
當(dāng)暑脫煎熬,翛然泳而去。
豈無良庖者,可使供七箸。
物我皆畏苦,舍之寧啖茹。
飛雁
[宋] 王安石
雁飛冥冥時(shí)下泊,稻粱雖少江湖樂。
人生何必慕輕肥,辛苦將身到沙漠。
漢時(shí)蘇武與張騫,萬里生還值偶然。
丈夫許國當(dāng)如此,男子辭親亦可憐。
王安石的詩 篇6
君難托
宋代王安石
槿花朝開暮還墜,妾身與花寧獨(dú)異。
憶昔相逢俱少年,兩情未許誰最先。
感君綢繆逐君去,成君家計(jì)良辛苦。
人事反覆那能知?讒言人耳須臾離。
嫁時(shí)羅衣羞更著,如今始悟君難托葉。
君難托,妾亦不忘舊時(shí)約。
譯文
槿花早晨開放黃昏時(shí)就已凋謝,我的命運(yùn)與花難道有什么差異。
回憶過去相逢時(shí)都在青春年華,兩情沒有確定是誰最先提及?
為你的纏綿情意所感動(dòng)我就隨你而去,替你操持家計(jì)而辛苦不息。
人事的翻覆變化哪能預(yù)先想到?你聽信誹謗之言不多久就將我離棄。
出嫁時(shí)的羅衣我羞于再穿,如今才覺悟你不可依托悔之莫及。
你雖然不可信托啊,當(dāng)初的海誓山盟我還是不能忘記!
注釋
君難托:很難把什么托付給你,意思是你很靠不住。
槿(jin)花:錦癸科植物。早上開花,晚上就萎謝了。所以古代文人多用來比喻夫婦之間不能長久的愛情。還:就。墜:凋落下來。
妾身:古代婦女的自我謙稱,一般在對男子說話時(shí)用。寧:豈,難道。獨(dú):表示反問,相當(dāng)齡“難道”。
昔:過去,從前。俱:都是。
未許:沒有肯定的答案,設(shè)有定論。先:此處指感情更深。
綢繆:纏繞,這里形容感情融洽。逐君去:跟隨你去
家計(jì):家庭生計(jì),生活。良:實(shí)在。
人事:人情。反覆:翻手為云覆手為雨,事情變化多端。
須臾:片刻。一會(huì)兒。離:拋棄,丟棄。
羅衣:絹帛做的衣服。更著:再穿。
悟:醒悟,明白過來。
舊時(shí)約:從前的誓約。
創(chuàng)作背景
《宋史·王安石傳》記載,宋神宗還在當(dāng)太子時(shí)便對王安石很敬佩,即位不久重用他,全力支持他變法。后來由于變法收到了極大的阻力,神宗漸漸缺乏信心,加之有人屢進(jìn)讒言,王安石只好自求罷相,退居金陵。
賞析
王安石的這首棄婦詩寫得通俗易懂,而又纏綿悱惻,哀怨幽深。這首詩就是一位遭受遺棄的女子的悲訴,詩中展示出她的不幸遭遇,同時(shí)也對負(fù)心漢予以譴責(zé)。
全詩是這位棄婦的獨(dú)白。她先以朝開暮墜的槿花為喻,自己的命運(yùn)又和它有什么區(qū)別呢?這一比喻一開始便給全詩籠罩上一種悲劇氣氛。而朝開暮墜,更反映出變化反復(fù)之快。接著便展開回憶:起初昔日相逢,都是青春年少,兩人一見鐘情,相互喜悅;男歡女愛到了極致,真不知誰的情感更為真誠濃烈!皟汕槲丛S誰最先”,可以想見其愛之深、之切、之濃。她終于被他的纏綿的情意感動(dòng),嫁給了他,為他操持家中生活,備嘗辛苦。由此也可想象她的漸漸憔悴、衰老。果然,不久丈夫變心了。表面看來他是因聽信讒言而立即休棄了妻子。但事實(shí)并非如此。假如這位丈夫真是十分疼愛妻子,區(qū)區(qū)讒言能使他們分離嗎?如此看來,人事翻覆,不是誰能知,而是必然的結(jié)果。從“兩情未許誰最先”到“讒言入耳須臾離”,前后轉(zhuǎn)變,何等急劇,態(tài)度對比,又是何等強(qiáng)烈!活生生的事實(shí)使她非常傷心,看著昔日嫁時(shí)的羅衣,她感到悔恨,羞于再穿;她終于明白,像這樣喜新厭舊、反復(fù)無常的.人是無法寄托終身的。然而傳統(tǒng)的中國女子是多么癡情啊,她即使知道丈夫并不可靠,但她仍念念不忘昔日他們之間的誓約。應(yīng)當(dāng)說這位棄婦形象具有相當(dāng)?shù)牡湫托,她的命運(yùn)、她的性格,代表了整個(gè)封建社會(huì)里,廣大不能主宰自己命運(yùn)婦女的共同特征。讀這首詩,我們看到了一位忠實(shí)于愛情,勤勞樸素,卻又不能主宰自己的命運(yùn),但又不甘于這種命運(yùn)的傳統(tǒng)婦女的形象。
《君難托》寫出了封建時(shí)代的婦女愛情生活毫無保障,就像朝開暮謝的槿花那樣,隨時(shí)會(huì)遭到摧折,反映了婦女深受迫害和凌辱的同時(shí),對那些負(fù)心漢表示了鄙視的態(tài)度。全詩從比興開始,以敘述展開,情意深厚婉曲;同時(shí)運(yùn)用前后對比手法,對照強(qiáng)烈;詩的語言質(zhì)樸,頗具民歌特色,值得吟味。
詩的起首兩句采用傳統(tǒng)的比興手法,以朝開暮墜的槿花來比喻棄婦。她和槿花的命運(yùn)難道有什么區(qū)別嗎?用反問來加強(qiáng)語氣,實(shí)際是作出“毫無區(qū)別”的肯定回答!皯浳簟笔腔貞浲,記得我們剛相識(shí)時(shí),都還年輕,相互愛慕,也不知是誰先吐露出愛情,兩人的愛情簡直是分不出高下的。這種回憶是甜蜜的,少男少女最癡情,那個(gè)負(fù)心漢在當(dāng)時(shí)確實(shí)曾真心愛過她。正因?yàn)楸凰p綿的情意所感動(dòng),她才決心跟隨他去,把自己的終身托付給他!熬y托”的主題,到此交代了“托”的經(jīng)過,以下再展示“難”。
第一難是“成君家計(jì)良辛苦”;楹螽(dāng)了家庭主婦,要操持好全家的生活實(shí)在很辛苦?梢韵胂竦贸觯嫌胁惶盟藕虻墓,下有愛挑剔生事的叔姑,眾口難調(diào),左右為難。第二難是“人事反覆那能知”。人情變化得很厲害,說變就變,翻臉成仇。這里既指說男方的親屬,也是說她的丈夫。前者是說壞話,進(jìn)讒言的人,后者是聽信讒言而變心的人。“讒言入耳須臾離”既是對進(jìn)讒者的譴責(zé),也是對輕易聽信讒言的丈夫的怨恨。“須臾離”形容丈夫離棄她的突然,事起倉促,頃刻之間便把自己拋棄,她毫無思想準(zhǔn)備,婚變之后,她成了受害人。對這一遭遇,女主人公有什么想法?“嫁時(shí)羅衣羞更著,如今始悟君難托!币粋(gè)婦女被丈夫休棄總是一件讓人感到羞愧的事,哪怕她毫無過錯(cuò),但要重新穿上娘家?guī)淼某黾薹b回去,真是臉上無光。此時(shí)此刻她才醒悟到她把終身托錯(cuò)了人,這個(gè)負(fù)心漢是多么靠不住!全詩至此,應(yīng)當(dāng)說是敘事已畢,主題已出,意境已盡,可以結(jié)束了。但作者再加兩句表白來作結(jié)尾:“君難托,妾亦不忘舊時(shí)約!北M管明白了“君難托”,但那段癡情,那種忠于愛情的品性仍不改變,因?yàn)槲胰匀徊荒芡魪那鞍l(fā)過的愛情誓約,我還是信守舊時(shí)之約,忠誠如初。女主人公的人品與性格被突出了,她的高尚情操更反襯出那負(fù)心漢的可恥卑劣,而那種被遺棄的痛苦和怨恨之情也就表現(xiàn)得格外的強(qiáng)烈了。
從另一個(gè)角度來看,“讒言入耳須臾離”一句可作為雙關(guān)語來解讀,暗示君臣之間難以相處。末兩句真實(shí)地表現(xiàn)出女子被休后的留戀之情。古時(shí)被罷貶的忠臣亦如此!熬y托”還可能含有“伴君如伴虎”的思想,君王一朝變心,為臣的便再無立身之地了。結(jié)句又表現(xiàn)心情上的矛盾,還抱有盡管男子薄情,自己仍然盼著破鏡重圓的幻想。由此可見,如果把這首詩作為王安石對宋神宗的怨望來讀也未嘗不可,但這種怨望并不是一般的消極哀怨,而是我行我素、矢志不渝的表白。
王安石的詩 篇7
書湖陰先生壁
宋代 王安石
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。
桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。
黃鳥數(shù)聲殘午夢,尚疑身屬半山園。
譯文
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。
桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風(fēng)吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭。
黃鶯幾聲清脆的啼叫,驚醒了我的午覺。一夢醒來,我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊日所住的半山園中。
注釋
書:書寫,題詩。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時(shí)的鄰居。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無苔:沒有青苔。
成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地。
護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。⑸排闥(tà):開門。闥:小門。送青來:送來綠色。
楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花。
創(chuàng)作背景
《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是王安石退居金陵時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來的朋友。
別解
首句的“長掃”,一直解釋為:經(jīng)常打掃,“長”通“常”,“茅檐”是代指庭院,“靜”同“凈”。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,庭院干凈得一點(diǎn)兒青苔都沒有了。
如果不問,這樣的解釋也可以說得通,因?yàn)檫@樣的解說已經(jīng)通行了好幾百年。但是,若要是深究,若要聯(lián)系生活,就會(huì)發(fā)覺,這樣的解釋并不合乎事理。
說“茅檐”是借代庭院,就已經(jīng)很勉強(qiáng)。如果視“掃”為打掃,那么,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,可“茅檐”是不可以打掃的。請問一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,誰掃過請舉手!若是瓦檐,若是水泥房檐,有了雅興,打掃也無妨,但是,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的.,掃一回,那苫房的茅草就下來一些,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”。苔是長在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,并不能說明陋室衛(wèi)生沒搞好。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來不以苔的有無打分。以掃苔來說明院子干凈,也是不妥的。其實(shí),有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣。
有這么多的不合事理,我們有理由重新看一下“茅檐長掃靜無苔”。
“掃”的常用義是“清除”,是“用掃帚除去塵垢”,解釋“茅檐”為代指庭院,“長”為“!,全是為了適應(yīng)一個(gè)“打掃”,在其他場合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,“掃”還有一個(gè)意義,就是描、畫。張祜詩《集靈臺(tái)》“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊!边@個(gè)“掃”就是描畫。司空圖《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自掃眉!边@“掃”也是描畫。王建《寄蜀中薛濤校書》:“萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如。”這“掃”也是描畫。
解釋“茅檐”的人多是沒有住過茅屋的,才弄出這些借代、通假,看得出,是為了迎合“打掃”的無奈與被迫。
如果,我們跳出“掃”的常用義,選用“描畫”解釋“茅檐長掃靜無苔”,就可以解釋成:無苔的房檐,像大筆一樣長長的一畫。苫房用的草,多是梢朝下,以利水流;反之就“戧水”了,水就可能順草進(jìn)入里面。多年不換的房草,朽爛含水,也就長出苔了。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,檐上自然是“無苔”的了。新苫的房草,梢比較長,也比較軟,若是讓文人看了,就恰是毛筆。
這樣的解釋,一是少了許多麻煩,“長”還是原來的“長”“茅檐”仍是原來“茅檐”。二是更有詩味了,無苔的房檐,像筆一樣長長的一畫,這多有詩意,這多有文氣,這才是讀書人的眼力。其實(shí),“茅檐長掃靜無苔”說的是,房子是新苫過的;“花木成畦手字栽”說的是,主人勤于勞作。房子是新苫的,花木是親手栽的,就是說主人對生活充滿熱情。
整個(gè)詩寫的是清新、嫻靜的生活。將一個(gè)“掃”字重新解釋,讓它成為“描畫”,成為富有動(dòng)感與美感的比喻,較之掃院子,詩的張力就大多了。
(中華工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩詞另類“悅”讀》)
賞析
這兩首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的,其中第一首很著名。這一首詩用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對詩歌大意的理解;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。
首二句贊美楊家庭院的清幽!懊╅堋贝竿ピ!办o”即凈。怎樣寫凈呢?詩人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對青苔的生長比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時(shí)不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力!盎尽笔峭ピ簝(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。
這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,門前的景物是一條河流,一片農(nóng)田,兩座青山,在詩人眼里,山水對這位志趣高潔的主人也有情誼。詩人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫成富有人情的親切形象。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,正像母親用雙手護(hù)著孩子一樣!白o(hù)”字,“繞”字顯得那么有情。門前的青山見到庭院這樣整潔,主人這樣愛美,也爭相前來為主人的院落增色添彩:推門而入,奉獻(xiàn)上一片青翠。詩人以神來之筆,留下千古傳誦的名句。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫渾然一體,交融無間!耙凰o(hù)田”加以“繞”字,正見得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來之筆。它既寫出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來!這種描寫給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫出了山勢若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫,又都和充分的擬人化結(jié)合起來那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來”的情景:情急心切,竟顧不得敲門就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長。二、這兩句詩也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長掃”(即常掃),以至于“靜無苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”?梢娝屐o脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩以“書湖陰先生壁”為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見出詩人思致的綿密。
此詩對于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無跡,成為古今傳誦的名句。
在修辭技巧上,“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來”兩句也堪作范例。詩人運(yùn)用了對偶的句式,又采用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動(dòng),顯得自然化境既生機(jī)勃勃又清靜幽雅。
王安石的詩 篇8
。ǘ┕糯姼栝喿x(本題共2小題,9分)
閱讀下面這首宋詩,完成15~16題。寶應(yīng)二三進(jìn)士見送乞詩注
王安石
少喜功名盡坦涂,那知干世最崎嶇。
草廬有客歌梁甫,狗監(jiān)無人薦子虛。
解玩山川消積憤,靜忘歲月賴群書。
慚君枉蓋如平昔,不笑謀生萬事疏。
[注]本詩作于王安石晚年隱居鐘山之后。
15、下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A、“乞詩”指向他人索求詩歌,又稱求詩、請?jiān)、索詩,具有交際的功能。
B、首聯(lián)寫出了一個(gè)經(jīng)歷宦海沉浮、世事滄桑的老人對社會(huì)人生的深切感悟。
C、頷聯(lián)運(yùn)用諸葛亮和司馬相如的典故,表達(dá)了自己不被重用的`遺憾與憤慨。
D、詩人慚愧于自己隱居鐘山、遠(yuǎn)離朝政,不能繼續(xù)為朝廷效力,報(bào)答君王。
16、詩人回憶了自己從前的經(jīng)歷,卻又說“靜忘歲月”,這是否矛盾?請簡要分析。(6分)
答案:
15、d [解析]“報(bào)答君王”錯(cuò)誤,詩中“君”指對方,而不是君王。
16、不矛盾。①詩人回憶自己從前仕途坎坷的經(jīng)歷,心中積憤難平。②說“靜忘歲月”則體現(xiàn)出作者晚年的心態(tài):想依靠寄情山水、博覽群書消除積憤,忘卻往事。③體現(xiàn)出詩人想忘又不能忘、想消除積憤但無法消除的無奈。
【評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)】6分。每點(diǎn)2分,意思對即可。
王安石的詩 篇9
江上
江北秋陰一半開,晚云含雨卻低徊。
青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。
試題一:
(1)“晚云含雨卻低徊”運(yùn)用了什么修辭手法?有什么作用?(5分)
。2)這首詩歌也于尋常的景物描寫中蘊(yùn)含著深刻的,請簡要分析。(5分)
【參考答案】
(1)擬人。“低徊”本來是指人的徘徊沉思,這里用來表現(xiàn)含雨的暮云低垂而緩慢移動(dòng)的情形,靜中有動(dòng),情趣橫生。
。2)在孤云低垂、青山繚繞、無路可行之際,卻忽然看見遠(yuǎn)處忽隱忽現(xiàn)的帆船駛來,這告訴人們:山重水復(fù)之際,往往也是柳暗花明之時(shí);困難與黑暗中往往蘊(yùn)含著希望和光明。
試題二:
、佟暗突病币辉~描繪出了“晚云”怎樣的情狀?
答:暮云低垂,雨意濃重。
、谇岸涔蠢樟艘环扒锝涸茍D”,這幅圖的基調(diào)是怎樣的?
答:朦朧、悠遠(yuǎn),開闊、奇幻。
③若說這首詩也以天象與江上景物的變化暗寫船上人心情的變化,請你簡要地說明詩人心情變化的情況:
答:詩人的心情可由下面的圖示來表示:沉重——愁苦——疑惑——豁然開朗。
翻譯:
一個(gè)的早晨,詩人站在江的南岸向北岸望去,只見天色陰沉沉的,剛剛透出一半亮色。壓低的云層含著雨意,徘徊不定。詩人的目光移向?qū)Π兜那嗌剑l(fā)現(xiàn)山勢曲折纏繞,江流迂回蜿蜒,心頭不禁涌起一陣?yán)Щ螅郝吩诤畏剑亢鋈豢吹綗o數(shù)面白帆在山林的掩映下,正隱隱約約向近處駛來。
賞析一:
此詩表達(dá)了蕭散恬淡的心緒。詩寫泛舟江上所見景物。寫了秋陰,寫了云、雨,寫了青山和遠(yuǎn)處映影影綽綽的風(fēng)帆,都是很開闊、很宏大的物像,然而,整首詩造成的藝術(shù)境界卻不是雄健豪邁,而是空明幽淡,其關(guān)鍵便在一個(gè)“遠(yuǎn)”字。詩人攝取了各種遠(yuǎn)景構(gòu)成他的畫面。
首句令人想見雨過天晴,陰云半開,一抹藍(lán)天已帶上了晚霞的'輝光,給人一種悠遠(yuǎn)的感受。次句則將黃昏時(shí)的云霧寫活了。“低徊”本指人的徘徊沉思,這里卻用來表現(xiàn)含雨的暮云低垂而緩慢地移動(dòng),情趣橫生,靜中有動(dòng)。詩人在這兩句中勾勒了一幅秋江暮云圖。景物的描寫,低徊容與,悠然靜穆,所以幽遠(yuǎn)淡雅便成了這幅畫的基調(diào)。
三、四句從云轉(zhuǎn)到江邊的青山,寫出了江行的特殊感受,不僅有景,而且景中有人,景中有意,蘊(yùn)深邃的哲理于尋常景物之中,啟人遐思,耐人尋味。這里青山的回環(huán)曲折,帆景的時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也都構(gòu)成了淡遠(yuǎn)的畫面,與上面兩句渾然一體,融匯無間。
賞析二:
王安石晚年辭官閑居于江寧府(南京)城東門與鐘山之間的“半山園”,飽覽山光水色,寫了不少精致淡雅的山水。連也稱贊:“荊公暮年作小詩,雅麗精絕,脫去流俗!
此詩就是他在秋江帆影中獲得精神啟悟而作。
頭兩句寫天,后兩句寫地,可見詩人眼界開闊而幽深。寫天就順手把地點(diǎn)(江北)、季節(jié)(秋)和時(shí)辰(晚)都交待了,卻交待在陰晴莫定的天氣變化中!敖鼻镪幰话腴_”,似乎有了由陰轉(zhuǎn)晴的趨勢,誰料想都秋天了,氣候還如此變化無常,逆轉(zhuǎn)為“晚云含雨卻低徊”。陰——半晴——濃陰,不僅是天氣變化,而且是人的心理情調(diào)的變化,因而在低首徘徊的雨云之下,有一個(gè)低首徘徊的詩人在。
但是此詩的深層意義不是屈從陰暗,而是反抗陰暗。
詩人放眼遠(yuǎn)望,視野雖然遇到“青山繚繞疑無路”的阻塞,卻又在“忽見千帆隱映來”中,視野變得豁然暢通了。詩人對光色體察甚細(xì),遠(yuǎn)處的千帆時(shí)顯時(shí)隱,是對應(yīng)著天氣的半晴又陰對江面能見度的影響的。
反抗陰暗,便能開通千帆競渡的視境,這就是詩人借山光水色的變化所體驗(yàn)到的某種人生哲學(xué)、或政治哲學(xué)。因此,此詩是以富有辨證法的思理取勝。
這種思理是積極的,人們讀到南宋詩人的《》中“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”的名句,可能也會(huì)聯(lián)想到它。
作者簡介
王安石(1021—1086)字介甫,晚號(hào)半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公,世稱臨川先生。撫州臨川人(現(xiàn)為撫州市鹽埠嶺),漢族。北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋古文八大家之一,死后謚號(hào)“文”。他出生在一個(gè)小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力強(qiáng),受到較好的教育。慶歷二年(1042年)登楊鎮(zhèn)榜進(jìn)士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點(diǎn)江東刑獄等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。熙寧二年(1069年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇南京市)鐘山,謚文。被列寧譽(yù)為是“中國十一世紀(jì)改革家”。宋神宗時(shí)宰相。創(chuàng)新法,改革舊政,罷相后得封寧國公,后又改封荊國公,故世稱王荊公。文學(xué)上的主要成就在詩方面,詞作不多,但其詞能夠“一洗五代舊習(xí)”,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文正公集》。
王安石的詩 篇10
梅花
朝代:宋朝|作者:王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
獨(dú)山梅花
朝代:宋朝|作者:王安石
獨(dú)山梅花何所似,半開半謝荊棘中。
美人零落依草木,志士憔悴守蒿蓬。
亭亭孤艷帶寒日,漠漠遠(yuǎn)香隨野風(fēng)。
移栽不得根欲老,回首上林顏色空。
紅梅
朝代:宋朝|作者:王安石
春半花才發(fā),多應(yīng)不奈寒。
北人初未識(shí),渾作杏花看。
詠梅
朝代:宋朝|作者:王安石
頗怪梅花不肯開,豈知有意待春來。
燈前玉面披香出,雪後春容取勝回。
觸撥清詩成走筆,淋漓紅袖趣傳杯。
望塵俗眼那知此,只買夭桃艷杏栽。
與薛肇明弈棋賭梅花詩輸一首
朝代:宋朝|作者:王安石
華發(fā)尋春喜見梅,一株臨路雪倍堆。
鳳城南陌他年憶,香杳難隨驛使來。
西江月·紅梅
詞牌名:西江月|朝代:宋朝|作者:王安石
梅好惟嫌淡佇,天教薄與胭脂。真妃初出華清池。酒入瓊姬半醉。
東閣詩情易動(dòng),高樓玉管休吹。北人渾作可花疑。惟有青枝不似。
王安石的詩 篇11
《題張司業(yè)詩》
王安石
蘇州司業(yè)詩名老,樂府皆言妙入神。
看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛。
注釋:
張司業(yè):唐代詩人張籍(768—830),字文昌,原籍吳郡(今江蘇省蘇州市),后移居和州(今安徽省和縣)。歷任太常寺太祝、水部員外郎、國子司業(yè)等職,世稱“張水部”或“張司業(yè)”。
奇崛(jué):奇特突出。
譯文:
蘇州張司業(yè)詩名老道,寫出的樂府大家都說妙如神?雌饋砗芷匠F鋵(shí)很奇險(xiǎn)挺拔,寫成好像容易實(shí)則很艱辛。
賞析:
王安石(1021—1086),字介甫,號(hào)半山,撫州臨川(今江西省撫州市臨川區(qū))人,宋代政治家、文學(xué)家。這首詩是對唐代詩人張籍的評(píng)價(jià)。張籍與白居易相友善,文學(xué)觀念也很接近。其詩取材廣泛,多揭露社會(huì)的黑暗、針砭時(shí)弊之作,“尤工古樂府,舉代少其倫!(白居易《讀張籍古樂府》)張籍的樂府詩,多用口語,語言自然精警,風(fēng)格通俗明快,看似平常,但仔細(xì)品味,卻于平淡中見奇特。他成就的取得,看似容易,卻是用辛勤的汗水換來,“容易”中蘊(yùn)含著“艱辛”!俺扇缛菀讌s艱辛”,總結(jié)了獲得成功的普遍規(guī)律。不僅寫詩如此,做其他任何事情都是這樣。
王荊公的.這首詩,是評(píng)價(jià)詩人張籍的。初時(shí)覺得十分平淡晦澀。從而甚至覺得王安石是一個(gè)只知煉句而不懂生活情趣的人。后來經(jīng)歷了越多,才發(fā)現(xiàn)他說的越有道理:看似尋常最奇崛,成如容易最艱辛。這不正是王安石自己詩詞風(fēng)格乃至人生的寫照嗎?想起某人對我說,要耐得住寂寞,守得住誘惑。真是有異曲同工之妙。這現(xiàn)金句,尤其是后句,最常被用來形容和贊美一個(gè)人的作品或成就的得來不易。“成功”的背后總是包含著無盡的辛酸。
王安石的詩 篇12
江上
宋代王安石
江北秋陰一半開,晚云含雨卻低回。
青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。
譯文
大江北面,秋天濃重的云幕一半已被秋風(fēng)撕開;雨后的烏云,沉重地、緩慢地在斜陽中移動(dòng)徘徊。
遠(yuǎn)處,重重疊疊的青山似乎阻住了江水的去路,船轉(zhuǎn)了個(gè)彎,眼前又見到無盡的江水,江上成片的白帆正漸漸逼近過來。
注釋
晚云:一作“曉云”。低徊:這里指濃厚的烏云緩慢移動(dòng)。徊,一作“回”。
繚繞:回環(huán)旋轉(zhuǎn)。
隱映:隱隱地顯現(xiàn)出。
創(chuàng)作背景
這首詩是王安石變法失利后,辭去相位退居金陵后,一日游長江有感而作。
賞析
王安石晚年寓居金陵鐘山,“誦詩說佛”(蘇軾語),追求心境的寧靜。與此相適應(yīng),他的創(chuàng)作中出現(xiàn)了大量雅麗工致的絕句,在這種凝煉輕巧的形式中,他表達(dá)了自己蕭散恬淡的心緒,這首小詩就是這樣的例子。
詩寫泛舟江上所見的景物。寫了秋陰,寫了云、雨,寫了青山和遠(yuǎn)處影影綽綽的風(fēng)帆,都是很開闊、很宏大的物象,然而整首詩造成的藝術(shù)境界卻不是雄健豪邁,而是空明幽淡,其關(guān)鍵便在一個(gè)遠(yuǎn)字。詩人攝取了各種遠(yuǎn)景來構(gòu)成他的畫面,“江北秋陰一半開”一句,雨過天晴,陰云半開,一抹藍(lán)天已帶上了晚霞的輝光,給人一種悠遠(yuǎn)的感受。“晚云含雨卻低徊”一句,將黃昏時(shí)的云霞寫活了。“低徊”本來指人的徘徊沉思,這里卻用來表現(xiàn)含雨的暮云低垂而緩慢地移動(dòng),情趣橫主,靜中有動(dòng)。詩人在這兩句中勾勒了一幅秋江暮云圖。它頗有米家山水的朦朧含蓄之美,畫面并不是明快清晰的,而好象是有意追求一種半明半暗,神光離合的境界:陰沉的秋空不是全部開朗而是“半開”,可見光線并不太亮;向晚的云霞也不璀燦明艷,而帶著雨意,它不是暴風(fēng)雨之前翻滾的黑云,卻是低徊容與,悠然靜穆。所以幽遠(yuǎn)淡雅便成了這幅畫面的基調(diào)。
三、四兩句從云轉(zhuǎn)到江邊的青山,山是糾結(jié)盤曲的,像是要擋住詩人前行的去路,然而遠(yuǎn)處忽隱忽現(xiàn)的點(diǎn)點(diǎn)帆影,正告訴詩人前途遙遠(yuǎn),道路無窮。這兩句寫江行的待殊感受,不僅有景,而且景中有人,景中有意,蘊(yùn)深邃的哲理于尋常景物之中,啟人遐思,耐人尋味。后來陸游的“山窮水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”,正是由此生發(fā)出來的名句。這里青山的回環(huán)曲折,帆影的時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也都構(gòu)成了淡遠(yuǎn)的畫面,與上面兩句渾然一體,融匯無間。此詩的深層意義不是屈從陰暗,而是反抗陰暗。反抗陰暗,便能開通千帆競渡的視境,這就是詩人借山光水色的變化所體驗(yàn)到的某種人生哲學(xué)、或政治哲學(xué)。因此,此詩是以富有辨證法的思理取勝。
蘇軾評(píng)王維的詩畫,有“詩中有畫,畫中有詩”的講法,把詩境與畫意結(jié)合在一起談。詩與畫的緊密結(jié)合,在唐朝的山水詩、畫中得到完美的結(jié)合。王維、孟浩然等人的山水田園詩,都帶有畫的'氣質(zhì)與風(fēng)韻。唐人的山水詩畫重點(diǎn)突出自然的美。宋人的山水畫強(qiáng)調(diào)質(zhì),通過時(shí)序節(jié)令和布局,表現(xiàn)真實(shí)的生活,山水詩也提倡清新蘊(yùn)藉,要求把真情實(shí)感通過客觀描寫表達(dá)出來。王安石的山水詩,就很好地把握了這一點(diǎn)。這首寫江行的詩,在灰暗的底色上布置了一幕開闊的畫圖,輔以幽深的筆調(diào),與米芾山水畫筆法相吻合,表現(xiàn)一種含蓄朦朧的美。同時(shí),詩人又經(jīng)過對景物的描寫,表示出對路途遙遠(yuǎn)、風(fēng)云變幻的惆悵,把主觀思想加入了山水詩中,豐富了詩的主題。
【王安石的詩】相關(guān)文章:
王安石的詩04-25
王安石的詩元日02-22
讀王安石詩《元日》06-26
王安石的詩大全集06-21
王安石元日詩的意思04-23
王安石詩泊船瓜洲10-09
蘇軾和王安石寫的詩10-19
王安石午枕詩翻譯11-03
泊船瓜洲王安石詩06-30
王安石《游鐘山》詩賞析03-27