1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王安石《元日》鑒賞

        時(shí)間:2023-11-24 10:06:29 王安石 我要投稿

        王安石《元日》鑒賞

        王安石《元日》鑒賞1

          《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發(fā)精神。今天為大家準(zhǔn)備的是王安石《元日》原文與譯文,希望能滿足大家的閱讀需求。

          《元日》

          爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

          千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

          注釋

          1.元日:農(nóng)歷正月初一。

          2.一歲除:一年過去了。

          3.屠蘇:屠蘇酒。古時(shí)候的風(fēng)俗,每年除夕家家用屠蘇草泡酒,吊在井里,元旦取出來,全家老小朝東喝屠蘇酒。全句說,春風(fēng)把暖氣吹進(jìn)了屠蘇酒(意思是說,喝了屠蘇酒,暖洋洋地感覺到春天已經(jīng)來了)。

          4.曈曈:光輝燦爛。全句說,初升的太陽照遍了千家萬戶。

          5.總把新桃換舊符:總拿新門神換掉了舊門神。桃符是用桃木做成的,古時(shí)候逢到新年,家家戶戶都用兩塊桃木板子,畫上兩個(gè)神像,掛在大門上,說是可以驅(qū)除魔鬼。

          譯文

          爆竹聲中送走了舊的一年,春風(fēng)已把溫暖送進(jìn)了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。

          在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來了新年。人們飲美味的屠蘇酒時(shí),又有和暖的春風(fēng)鋪面而來,好不愜意!天剛亮?xí)r,家家戶戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春。

          賞析

          這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

          首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。王安石既是政治家,又是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國富民的抱負(fù)和樂觀自信的情緒。

          全詩文筆輕快,色調(diào)明朗,眼前景與心中情水乳交融,確是一首融情入景,寓意深刻的好詩。

          春節(jié)的由來與傳說

          春節(jié)和年的概念,最初的含意來自農(nóng)業(yè),古時(shí)人們把谷的生長周期稱為“年”,《說文。禾部》:“年,谷熟也!痹谙纳虝r(shí)代產(chǎn)生了夏歷,以月亮圓缺的周期為月,一年劃分為十二個(gè)月,每月以不見月亮的那天為朔,正月朔日的`子時(shí)稱為歲首,即一年的開始,也叫年,年的名稱是從周朝開始的,至了西漢才正式固定下來,一直延續(xù)到今天。但古時(shí)的正月初一被稱為“元旦”,直到中國近代辛亥革命勝利后,南京臨時(shí)政府為了順應(yīng)農(nóng)時(shí)和便于統(tǒng)計(jì),規(guī)定在民間使用夏歷,在政府機(jī)關(guān)、廠礦、學(xué)校和團(tuán)體中實(shí)行公歷,以公歷的元月一日為元旦,農(nóng)歷的正月初一稱春節(jié)。

          1949年9月27日,新中國成立,在中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議上,通過了使用世界上通用的公歷紀(jì)元,把公歷的元月一日定為元旦,俗稱陽歷年;農(nóng)歷正月初一通常都在立春前后,因而把農(nóng)歷正月初一定為“春節(jié)”,俗稱陰歷年。

          傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為高潮。在春節(jié)這一傳統(tǒng)節(jié)日期間,我國的漢族和大多數(shù)少數(shù)民族都有要舉行各種慶;顒樱@些活動大多以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容。活動形式豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。

          春節(jié)習(xí)俗

          進(jìn)入臘月后,天寒地凍,農(nóng)活少人們較閑,人們有了較充裕的時(shí)間,可以開展各種喜慶活動,盡情享受豐收的喜悅,感謝大自然的恩賜。屆時(shí),市場上年貨充盈,賣年畫、窗花、鞭炮、燈籠、臉譜、春聯(lián)以及節(jié)日食品用品等,人們摩肩接踵,貨攤一個(gè)挨一個(gè),討買叫賣,熱鬧非凡。

          在幾千年形成的節(jié)日習(xí)俗中,像接神、敬天等帶有迷信色彩的活動,隨著人們文化水平的提高,已經(jīng)逐漸被淘汰。其它像貼春聯(lián),掛年畫、貼剪紙等習(xí)俗沿續(xù)至今,為節(jié)日增添了濃郁的氣息。

          春節(jié)忌諱

          中國人在過春節(jié)時(shí)有諸多禁忌,主要為了保平安,在來年事事順心,萬事如意。由初一至初十的禁忌有:

          初一:雞日,舊時(shí)在元旦貼畫雞辟邪祈福(雞諧音吉ji);

          初二:狗日,出外拜年或祭祖;

          初三:羊日,易生口角,不宜拜年;

          初四:豬日,祭財(cái)神;

          初五:牛日,“破五”,可打破諸多禁忌:“送窮五”初一至初四的垃圾不能倒掉,免倒財(cái)氣,初五的垃圾視為窮土,倒掉就送窮出門;

          初六:馬日,送神的日子,把除夕送來的財(cái)神紙馬燒掉,店開始復(fù)業(yè);

          初七:人日,人的生日,又是聚餐吃喝,又有放花炮煙花,啟煙火的習(xí)俗,是火的生日;

          初八:谷日,諸星下界,因此要祭星,寺廟往往在這天設(shè)壇祭星;

          初九:天爺生日,玉皇大帝誕辰,舉行盛大的祭天活動;

          初十:石頭生日,凡是磨、碓、碾等石制用具都忌動用,叫石不動,甚至燒香祭拜石具。

        王安石《元日》鑒賞2

          《元日》作者:王安石

          爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖人屠蘇。

          千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

          《元日》重點(diǎn)字詞解釋:

          1. 元日:農(nóng)歷正月初一。

          2. 一歲除:一年過去了。

          3. 屠蘇:屠蘇酒。古時(shí)候的風(fēng)俗,每年除夕家家用屠蘇草泡酒,吊在井里,元旦取出來,全家老小朝東喝屠蘇酒。全句說,春風(fēng)把暖氣吹進(jìn)了屠蘇酒(意思是 說,喝了屠蘇酒,暖洋洋地感覺到春天已經(jīng)來了)。

          4.曈曈:光輝燦爛。全句說,初升的太陽照遍了千家萬戶。

          5. 總把新桃換舊符:總拿新門神換掉了舊門神。桃符是用桃木做成的,古時(shí)候逢到新年,家家戶戶都用兩塊桃木板子,畫上兩個(gè)神像,掛在大門上,說是可以驅(qū)除魔鬼。

          【白話:】

          在爆竹聲中, 一年又過去了, 春風(fēng)送來的和煦也溶進(jìn)了屠蘇酒里, 就在旭日東升, 陽光普照大地的時(shí)候, 所有的人家都以新桃符代替去年的舊桃符, 以迎接嶄新的一年。

          《元日》賞析:

          這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

          首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的.意思!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。王安石既是政治家,又是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國富民的抱負(fù)和樂觀自信的情緒。

          【作者簡介:】

          王安石, 字介甫, 北宋撫州臨川人, 慶歷二年進(jìn)士及第, 神宗即位擔(dān)任要職, 以挽救國家財(cái)政危機(jī), 晚年隱居江寧, 從事詩文創(chuàng)作, 他的詩以精密的修辭和妙用典故取勝, 后世對他的文學(xué)造詣有很高的評價(jià)。

        王安石《元日》鑒賞3

          《元日》

          宋代:王安石

          爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

          千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

          《元日》譯文

          爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過去,迎著和暖的春風(fēng)開懷暢飲屠蘇酒。

          初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。

          《元日》注釋

          元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

          爆竹:古人燒竹子時(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一(yí)歲除:一年已盡,“一”字用在第四聲(去聲)字的前面時(shí),“一”變調(diào),讀第二聲(陽平)。除,逝去。

          屠蘇:指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。

          千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。

          曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。

          桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。

          《元日》創(chuàng)作背景

          此詩作于王安石初拜相而始行己之新政時(shí)。為擺脫宋王朝所面臨的政治、經(jīng)濟(jì)危機(jī)以及遼、西夏不斷侵?jǐn)_的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石聯(lián)想到變法伊始的新氣象,有感創(chuàng)作了此詩。

          《元日》賞析一

          這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

          首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的.春風(fēng),開懷暢飲屠蘇酒。

          第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。

          王安石不僅是政治家,還是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國富民的抱負(fù)和樂觀自信的情緒。

          《元日》賞析二

          這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習(xí)俗,敏感地?cái)z取了老百姓過春節(jié)時(shí)的典型素材,抓住有代表性的生活細(xì)節(jié):點(diǎn)燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出過年的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發(fā)精神。

          “爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇!狈昴赀^節(jié)燃放爆竹,這種習(xí)俗古已有之,一直延續(xù)至今。古代風(fēng)俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅(qū)邪”和躲避瘟疫。

          “千門萬戶曈曈日”句承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。結(jié)尾一句描述轉(zhuǎn)發(fā)議論。掛桃符,這也是古代民間的一種習(xí)俗!翱偘研绿覔Q舊符”,是個(gè)壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運(yùn)用,這是因?yàn)槠呓^每句字?jǐn)?shù)限制的緣故。

          詩是人們的心聲。不少論詩者注意到,這首詩表現(xiàn)的意境和現(xiàn)實(shí),還自有它的比喻象征意義,王安石這首詩充滿歡快及積極向上的奮發(fā)精神,是因?yàn)樗?dāng)時(shí)正擔(dān)任宰相,推行新法。王安石是北宋時(shí)期著名的改革家,他在任期間,正如眼前人們把新的桃符替換成舊的一樣,革除舊政,施行新政。王安石對新政充滿信心,所以反映到詩中就分外開朗。

          這首詩,正是贊美新事物的誕生如同“春風(fēng)送暖”那樣充滿生機(jī);“曈曈日”照著“千門萬戶”,這不是平常的太陽,而是新生活的開始,變法帶給百姓的是一片光明。結(jié)尾一句“總把新桃換舊符”,表現(xiàn)了詩人對變法勝利和人民生活改善的欣慰喜悅之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規(guī)律。這首詩雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節(jié)日氣氛,同時(shí)又通過元日更新的習(xí)俗來寄托自己的思想,表現(xiàn)得含而不露。

          《元日》作者介紹

          王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還!

        【王安石《元日》鑒賞】相關(guān)文章:

        王安石《元日》鑒賞譯文及賞析03-17

        宋代王安石的元日原文注釋鑒賞03-22

        王安石的元日06-05

        王安石古詩《元日》10-12

        王安石的元日的意思06-19

        元日 王安石 原文06-20

        元日·王安石的意思11-04

        《元日》王安石的解釋03-22

        元日王安石譯文09-19

        元日王安石詩意03-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>