1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王安石《明妃曲》原文賞析

        時(shí)間:2020-09-22 14:06:01 王安石 我要投稿

        王安石《明妃曲二首》原文賞析

          明妃曲二首

          王安石

          其一

          明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)腳垂。

          低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。

          歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有;

          意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。

          一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣;

          寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。

          家人萬里傳消息,好在城莫相憶;

          君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北。

          其二

          明妃初嫁與胡兒,車百兩皆胡姬。

          含情欲語獨(dú)無處,傳與琵琶心自知。

          黃金桿撥春風(fēng)手,彈看飛鴻勸胡酒。

          漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。

          漢恩自淺胡恩深,人生樂在相知心。

          可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。

          王安石《明妃曲》二首賞

          歷代文人似乎對(duì)昭君出塞這一詠史題材有特殊的感情,從西晉石崇的《王朋君》一詩篇起,一直到清末屢吟不絕,各具風(fēng)貌。這類題材的詩歌或以悲怨凄涼立意,或從個(gè)人遭際著眼,或譏諷漢帝的寡情少恩,或咒罵畫工的居心不良,或直言無隱,哀嘆國勢(shì)的不振;或機(jī)鋒側(cè)出,寫下一段案文字。“如何一段琵琶曲,青草離離詠不休”(元虞集《昭君出塞圖》),縱觀封建時(shí)代的眾多歌詠昭君之作,王安石《明妃曲二首》算得上這類題材作品中的佼佼者了。王安石論詩有“自出己意,借事相發(fā),情態(tài)畢出”(《寬夫詩話》引王安石語)的議論,正可用來評(píng)價(jià)此二詩。二詩刻畫人物動(dòng)作、心理,形象飽滿,抒發(fā)情感,寓意精警,耐人尋味。形象與議論的有機(jī)組合,賦與了詩歌不朽的藝術(shù)魅力,令人贊嘆不已。詩云:

          明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)腳垂。低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有。意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣。寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。家人萬里傳消息:好在城莫相憶。君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北。

          明妃初嫁與胡兒,車百輛皆胡姬。含情欲說獨(dú)無處,傳與琵琶心自知。黃金捍撥春風(fēng)手,彈看飛鴻勸胡酒。漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心?蓱z青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。

          王昭君字嬙(一說昭君是字),南郡(今湖北歸)人。漢元帝時(shí)她被選入宮中,數(shù)歲“不得見御”。竟寧元年(公元前33年),漢與匈奴和親,昭君嫁給了呼韓邪單于!稘h書》與《后漢書》對(duì)此均有記述,唯《后漢書》言其“積悲怨,乃請(qǐng)掖庭令求行”,似是自愿出塞和親的。西晉時(shí)因避司馬昭諱,改其名為明君。晉葛洪《西京雜記》卷二“畫工棄市”一段增加了元帝按畫圖召幸宮女一節(jié),說昭君因不肯以黃金賄賂畫工,得不到元帝的賞識(shí)才被遣嫁匈奴的。后來元帝遷怒于眾畫工,殺了他們中的一些人。毛延壽在畫工中最善描人物,于是就成了后人唾罵的對(duì)象。《西京雜記》寫成距離漢元帝已四百余年,又屬小說家言,本不足信。但晉武帝因嬪妃眾多而“莫知所適,常乘羊車,恣其所之”,卻是史有明文(見《晉書·胡貴嬪傳》),因此,漢元帝以畫圖召幸宮女也是可能的。

          封建文人對(duì)于這種封建專制制度的不合理與荒謬,往往不能正面觸及,至多不過用“耳目所及尚如此,萬里豈能制夷狄”(歐陽修《明妃曲和王介甫》)批判帝王的昏聵。王安石自然也不能擺脫時(shí)代的局限,但他卻巧妙地將批判的鋒芒藏起,旁敲側(cè)擊地以“意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”二語道之,別出心裁,令人耳目一新。這并非給毛延壽案,而是要說明人的氣質(zhì)、風(fēng)度難于形諸筆墨,別有寓意。清人趙翼評(píng)此二句說:“但謂其色之美非畫工所能形容,意亦自新。”(《甌北詩話》卷十一)可謂抓住了問題的癥結(jié)。

          抽象議論的成功源于具象描寫的動(dòng)人。作者先抓取昭君辭別漢宮的一個(gè)場(chǎng)面,卻又不正面描繪她的容顏,僅將一位梨花帶雨、腳低垂的悲怨女子推到讀者的面前。《后漢書·南匈奴傳》中“顧影徘徊,辣動(dòng)左右”的記述是詩人寫作的依據(jù),悲傷的美人更易引起人們的哀憐。“尚得君王不自持”一句即是從旁觀者的反應(yīng)反襯出昭君的動(dòng)人姿色以及動(dòng)靜相宜的氣質(zhì)、風(fēng)度。詩人借用元帝眼目觀察昭君,給讀者也留下了馳騁想象的余地,從而坐實(shí)了“意態(tài)由來畫不成”的議論。

          兩首詩中的昭君形象始終蒙有一層悲怨凄涼的面紗。她時(shí)刻思念著家鄉(xiāng),穿完了從漢宮帶去的衣服,“可憐著盡漢宮衣”是從細(xì)節(jié)上刻畫昭君的心態(tài)。由于語言相異,昭君只有借琵琶傳達(dá)內(nèi)心的哀怨,“彈看飛鴻勸胡酒”是從神情上刻畫昭君的心態(tài)。康《贈(zèng)秀才入軍》有“目送歸鴻,手揮五弦”的詩句,王安石即襲用此句意,將昭君神情恍惚、若有所思的內(nèi)心矛盾淋漓盡致地描了出來。古人心目中,鴻雁能夠傳書,一邊彈琵琶,一邊遠(yuǎn)望鴻雁南飛,自然是思鄉(xiāng)情懷的流露。如果說第一首重在寫昭君辭漢的悲怨,那么第二首則重在渲染昭君出塞后的凄涼。二詩中的昭君形象的統(tǒng)一也是理解全詩的一條線索。

          詩中的昭君形象明顯帶有詩人的想象成分,除了傳達(dá)出封建時(shí)代知識(shí)分子的`某種審美情趣外,還帶有這一群體的悲劇意識(shí)。在封建專制社會(huì)相對(duì)穩(wěn)定的時(shí)期,有能力的人才往往難以主宰自身的命運(yùn),他們必須得到高位者的賞識(shí)才有可能飛黃騰達(dá)。這些人一方面孤標(biāo)傲世,一方面又千方百計(jì)地尋求知音,以求得心理上暫時(shí)的平衡。作者筆下的昭君形象于楚楚動(dòng)人中彌漫著悲涼色彩,顯然也是作者懷才求遇潛意識(shí)的表露。二詩作于嘉祐四年(1059),當(dāng)時(shí)王安石39歲,此前曾寫有著名的《上仁宗皇帝言事書》,洋洋萬余言,指出“萬今之急,在于人才而已”。這些建議未被當(dāng)政采納,但王安石并沒有因此消沉,他從地方調(diào)任京都后,更欲一展宏圖。寫于這一時(shí)期的《明妃曲》也就不完全是以古人的酒杯澆自己胸中的塊壘了。作者的可貴之處在于他在體現(xiàn)心中潛意識(shí)的同時(shí)又能超脫于其上,從鳥人生的角度,體味著人間的苦樂。作者以對(duì)昭君窮形盡態(tài)般的形象描繪為思維依據(jù),高度括凝練地揭示出人生的哲理。第一首中“君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北”二句,第二首中“漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心”二句,與前述“意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”二句共同構(gòu)成了二詩的理智線索,是三個(gè)經(jīng)過提純的警句。“君不見”二句借昭君家人之口道出了作者的感慨,他以漢武帝的陳皇后失寵幽居長門宮與出塞的昭君相比,意在傳達(dá)失意之人無分南北的思索。“漢恩”二句又借路人之口道出作者的憬,他以昭君自身的遭際為喻,重在表現(xiàn)人對(duì)知己的渴求。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。”詩人化用此句,吟誦的正是這種人際間感情糾葛的悲歡。

          由于作者寫下“漢恩自淺胡自深”一句,曾引起很大的爭(zhēng)議。范沖曾對(duì)宋高宗說,安石此詩“壞天下人心術(shù)”(見上翔《王荊公年譜考略》卷七),宋朱則借一太學(xué)生之口罵道:“若如此詩用意,則李陵偷生異域不為犯名教。”(《風(fēng)月堂詩話》卷下)宋羅大經(jīng)認(rèn)為此詩“悖理傷道甚矣”(《鶴林玉露》乙編卷二)。有人甚至說:“靖康之禍,釀自熙寧,王、秦兩相,實(shí)遙應(yīng)焉,此詩為之矣。”(清周容《春酒堂詩話》)郭沫若先生則為此句辨白,認(rèn)為詩句原意是“漢恩淺吧,我也不怨;胡恩深吧,我也不戀”(《]王安石的明妃曲》)。這些譏彈或辨白,似乎都太拘泥于對(duì)“漢恩”一句的表面解釋,而忽略了下一句“人生樂在相知心”的深層涵義。人類生活除飲食與安全的需求之外,友誼和愛情也是必不可少的,屬于人類一種歸屬或自尊的需求。春秋時(shí)的管仲曾說:“生我者父母,知我者鮑子也。”可見古人對(duì)知己的看重。“士為知己者死”,封建知識(shí)分子為了知己,可以死而無憾。“人生樂在相知心”所反映的正是這種心態(tài),它由感人的昭君故事相引發(fā),更增強(qiáng)了詩句的感染力。

          從理智線索看,兩首《明妃曲》也是一個(gè)不可分離的整體,三個(gè)警句,搖人心旌。它們同以昭君故事為背景提煉,同植根于詩中昭君的形象線索,借其哀怨之情升華出帶有普遍意義的精警議論,極大擴(kuò)充了詩的內(nèi)涵。二詩之妙就在于與昭君故事的離合之間,借題發(fā)揮,卷舒自如地宣泄出作者對(duì)人生的思考。不同時(shí)代的人都可以從三個(gè)警句中找到自己感情共鳴的位置,這也許正是它千百年來炙人口的原因。此詩一出,歐陽修、司馬光、梅堯臣等人皆有和作,也說明了二詩在藝術(shù)上的巨大成功。

          一般說來,唐詩主情韻,宋詩主議論,《明妃曲》二首則情韻與議論并勝。據(jù)說王安石少年時(shí)“以意氣自許”,為詩“不復(fù)更為涵蓄”,后來“從宋次道盡假唐人詩集,博觀而約取,晚年始盡深婉不迫之趣”(宋葉少蘊(yùn)《石林詩話》卷中)。二詩恰作于他中年以后,顯示出其詩風(fēng)演化的痕跡。然而也正因?yàn)槎娙宋镄蜗蟮呢S滿動(dòng)人,致使一些論者認(rèn)為作者主旨在表現(xiàn)昭君眷戀祖國的悲怨之情,并超出了個(gè)人恩怨之外。詩無達(dá)詁,形象大于思維,這種論斷也有合理之處。撲朔迷離的詩歌意象也許更能令讀者神往,給人以充分咀嚼回味的余地。

        【王安石《明妃曲二首》原文賞析】相關(guān)文章:

        明妃曲二首_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

        王安石《明妃曲明妃初嫁與胡兒》詩詞翻譯賞析09-01

        [宋]歐陽修《明妃曲和王介甫作》原文、注釋、賞析10-28

        王昌齡青樓曲二首原文及賞析10-29

        王安石元日原文賞析10-27

        王安石《上人書》原文賞析07-16

        王安石《梅》原文及賞析12-28

        王安石元日原文及賞析10-27

        青樓曲二首_王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-03

        王昌齡青樓曲二首賞析10-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>