1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 傷仲永 王安石

        時(shí)間:2024-11-26 00:03:25 王安石 我要投稿

        傷仲永 王安石

          引導(dǎo)語(yǔ):《傷仲永》是王安石從揚(yáng)州回到臨川,想起方仲永的遭遇,所寫的,下文是小編收集的這首詩(shī)的知識(shí)信息,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

        傷仲永 王安石

          傷仲永

          朝代:宋代

          作者:王安石

          原文:

          金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

          余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問(wèn)焉。曰:“泯然眾人矣。”

          王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

          【譯文】

          金溪有個(gè)叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書(shū)寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對(duì)此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來(lái)給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩(shī)以贍養(yǎng)父母和團(tuán)結(jié)同宗族的人為主旨,給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩(shī),方仲永立刻就能完成,并且詩(shī)的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對(duì)此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對(duì)待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩(shī)。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖,就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。

          我聽(tīng)到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見(jiàn)到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩(shī),寫出來(lái)的詩(shī)已經(jīng)不能與從前的名聲相稱。又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家去,問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):“他的才能消失了,和普通人沒(méi)有什么區(qū)別了。”

          王安石說(shuō):方仲永的`通達(dá)聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗筇焖艿慕逃沒(méi)有達(dá)到要求。他得到的天資是那樣的好,沒(méi)有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些本來(lái)就不天生聰明,本來(lái)就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

          【創(chuàng)作背景】

          天圣三年(1025年),方仲永無(wú)師自通,提筆寫詩(shī),震動(dòng)鄉(xiāng)里。明道二年(1033年),與方仲永同齡的王安石跟隨父親回金溪探親,在舅舅家遇見(jiàn)了方仲永。他請(qǐng)方仲永作了幾首詩(shī),但他有些失望,因?yàn)?ldquo;神童作家”并不像傳說(shuō)中的那么聰明?刀ㄔ(1040年),王安石再次到金溪探親。此時(shí)方仲永已做回了農(nóng)民。慶歷三年公元(1043年),王安石從揚(yáng)州回到臨川,想起方仲永的遭遇,寫下《傷仲永》一文。

          【文言字詞】

          虛詞用法

          之

          (1)不能稱前時(shí)之聞——助詞,的。

          (2)不受之人——兼詞,之于。

          (3)卒之為眾人——取消句子獨(dú)立性,不譯。

          (4)忽啼求之——代詞,代書(shū)具

          (5)借旁近與之——代詞,代仲永

          (6)余聞之久也——代詞,代這件事

          于

          (1)環(huán)謁于邑人——介詞,到。

          (2)于舅家見(jiàn)之——介詞,在。

          (3)賢于材人遠(yuǎn)矣——介詞,比。

          (4)受于人者不至——介詞,從,引出動(dòng)作的對(duì)象。

          自

          (1)還自揚(yáng)州——從。

          (2)并自為其名——自己。

          然

          (1)泯然眾人矣 ——形容詞詞尾 ……的樣子

          (2)父利其然也 —— 代詞,這樣

          通假字

          (1)扳——通“攀”,牽,引。

          (2)材——通“才”,才能。

          古今異義

          (1)自是指物作詩(shī)立就(是:古義:“自是”組合意為“從此”;今義:判斷動(dòng)詞)

          (2)或以錢幣乞之(或:古義:不定代詞,有的人;今義:或許,或者。)

          (3)其文理皆有可觀者(文理:古義:文采和道理;今義:表示文章,內(nèi)容或語(yǔ)句方面的條理)

          (4)稍稍賓客其父(稍稍:古義:漸漸;今義:稍微。)

          (5)泯然眾人矣(眾人:古義:平常人;今義:許多人,大家。)

          (6)從先人還家(先人:古義:王安石死去的父親;今義:自己的前輩。)

          詞類活用

          (1)形容詞作意動(dòng)詞

          “邑人奇之”之中的“奇”,是“以……為驚奇、詫異”的 意思

          “父異焉”之中的“異”,是“對(duì)……感到驚異”的意思

          (2)名詞作意動(dòng)詞

          “父利其然”之中的“利”,是“認(rèn)為……有利可圖”的意思

          “賓客其父”之中的“賓客”,是“以賓客之禮相待……”的意思

          (3)名詞作狀語(yǔ)

          “日扳仲永環(huán)謁于邑人”中的“日”名詞作狀語(yǔ),是“每天”的意思

          (4)動(dòng)詞用作狀語(yǔ)

          “忽啼求之”中的“啼”,原是動(dòng)詞“出聲哭”的意思,這里作狀語(yǔ)“哭著”的意思

          一詞多義

          自

          (1)并自為其名(名詞,自己)

          (2)自是指物作詩(shī)立就(介詞,從)

          聞

          (1) 余聞之也久(動(dòng)詞,聽(tīng)說(shuō))

          (2)不能稱前時(shí)之聞(名詞,名聲)

          其

          (1)其詩(shī)以養(yǎng)父母(代詞,這)

          (2)稍稍賓客其父(代詞,他的)

          然

          (1)父利其然也(代詞,這樣)

          (2)泯然眾人矣(形容詞,詞尾……..的樣子)

          為

          (1)其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意(動(dòng)詞,作為)

          (2)卒之為眾人(動(dòng)詞,成為)

          賢

          (1)賢于材人遠(yuǎn)矣:(勝過(guò)) (名詞作動(dòng)詞)

          (2)彼其受之天也,如此其賢也:(有才能)

          文言句式

          (1)判斷句

          金溪民方仲永,世隸耕。

          (2)省略句

          省略賓語(yǔ) “不使學(xué)”中省略賓語(yǔ)“之”,可補(bǔ)充為“不使之學(xué)”;“令作詩(shī)”中也省略賓語(yǔ)“其”,可補(bǔ)充為“令其作詩(shī)”。

          省略主語(yǔ) “還自揚(yáng)州”中省略主語(yǔ)“我”,可補(bǔ)充為“我還自揚(yáng)州”。

          省略介詞 “受之天”中“之”后省略“于”,可補(bǔ)充為“受之于天”;“借旁近與之”中“借”后面省去了介詞“于”,可補(bǔ)充為“借于旁近與之”。

          (3)倒裝句

          “還自揚(yáng)州”是倒裝句,正確的語(yǔ)序是“自揚(yáng)州還”。

        【傷仲永 王安石】相關(guān)文章:

        王安石《傷仲永》09-27

        王安石《傷仲永》教案11-09

        王安石傷方仲永10-14

        王安石傷仲永答案10-15

        王安石《傷仲永》譯文10-04

        談王安石的《傷仲永》06-25

        王安石的傷方仲永10-22

        傷仲永 王安石 譯文08-04

        王安石《傷仲永》注釋07-25

        王安石古詩(shī)《傷仲永》04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>