- 相關(guān)推薦
王安石反復(fù)推敲得來(lái)的詩(shī)句鑒賞
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家對(duì)詩(shī)句都再熟悉不過(guò)了吧,詩(shī)句是高度凝練的語(yǔ)句,集中地反映著社會(huì)生活。那什么樣的詩(shī)句才是大家都稱贊的呢?下面是小編整理的王安石反復(fù)推敲得來(lái)的詩(shī)句鑒賞,希望能夠幫助到大家。
《泊船瓜洲》
作者:王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?
此詩(shī)大家耳熟能詳,可你有知不知道其中關(guān)于“春風(fēng)又綠江南岸”這句王安石經(jīng)歷反復(fù)推敲而來(lái)的詩(shī)句的故事?下面就一起來(lái)看看吧。
王安石是撫州臨川(今江西省臨川縣)人,唐宋八大家之一。
宋神宗熙寧二年(1069),王安石當(dāng)宰相后,決心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的堅(jiān)決反對(duì),沒(méi)幾年就被罷了官。他在京城閉居無(wú)聊,決意回南京去看看妻兒。
第二年春天,王安石由汴京南下?lián)P州,又乘船西上回金陵(令江蘇省南京市),路過(guò)于京口(令江蘇省鎮(zhèn)江市)到了隔江相望的瓜洲時(shí),船靠碼頭,不再走了。他站在船頭上,極目西望,但見(jiàn)青山隱隱,江水滔滔,春風(fēng)綠野,皓月當(dāng)空,觸景生情,更加懷念起金陵鐘山(又名紫金山)的親人來(lái)了。他走進(jìn)船舶,拿出紙筆,略一思索,就寫了一首題名《泊船瓜洲》的詩(shī):
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又到江南岸,
明月何時(shí)照我還?
寫完后,王安石覺(jué)得“春風(fēng)又綠江南岸”的“到”字太死,看不出春風(fēng)一到江南是什么景象,缺乏詩(shī)意,想了一會(huì),就提筆把“到”字圈去,改為“過(guò)”字。后來(lái)細(xì)想一下,又覺(jué)得“過(guò)”字不妥!斑^(guò)”字雖比“到”字生動(dòng)一些,寫出了春風(fēng)的一掠而過(guò)的動(dòng)態(tài),但要用來(lái)表達(dá)自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足。于是又圈去“過(guò)”字,改為“入’字、“滿”字。這樣改了十多次,王安石仍未找到自己最滿意的字。他覺(jué)得有些頭疼,就走出船艙,觀賞風(fēng)景,讓腦子休息一下。
王安石走到船頭上,眺望江南,春風(fēng)拂過(guò),青草搖舞,麥浪起伏,更顯得生機(jī)勃勃,景色如畫。他覺(jué)得精神一爽,忽見(jiàn)春草碧綠,這個(gè)“綠”字,不正是我要找的那個(gè)字嗎?一個(gè)“綠”字把整個(gè)江南生機(jī)勃勃、春意盎然的動(dòng)人景象表達(dá)出來(lái)了。想到這里,王安石好不高興,連忙奔進(jìn)船艙,另外取出一張紙,把原詩(shī)中“春風(fēng)又到江南岸”一句,改為“春風(fēng)又綠江南岸”。
為了突出他反復(fù)推敲來(lái)之不易的那個(gè)“綠”字,王安石特地把“綠”寫得稍大一些,顯得十分醒目。
一個(gè)“綠”字使全詩(shī)大為生色,全詩(shī)都活了。這個(gè)“綠”字就成了后人所說(shuō)的“詩(shī)眼”。后來(lái)許多談煉字的文章,都以他為例。
鑒賞:
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。
“綠”字是吹綠的意思,是使動(dòng)用法,用得絕妙。傳說(shuō)王安石為用好這個(gè)字改動(dòng)了十多次,從“到”“過(guò)”“入”“滿”等十多個(gè)動(dòng)詞中最后選定了“綠”字。因?yàn)槠渌淖种槐磉_(dá)春風(fēng)的到來(lái),卻沒(méi)表現(xiàn)春天到來(lái)后千里江岸一片新綠的景物變化。據(jù)洪邁《容齋隨筆》說(shuō):“春風(fēng)又綠江南岸”一句原稿“春風(fēng)又“到”江南岸’,圈去‘到’字,注曰:‘不好’。改為‘過(guò)’,復(fù)圈去而改為‘入’,旋改為‘滿’,凡如是十許字,始定為‘綠’”。真達(dá)到了“語(yǔ)不驚人死不休”的境地。其實(shí)詩(shī)人不僅僅在煉字,也是在煉意,這才符合詩(shī)的情境。作者認(rèn)為“到”、“過(guò)”、“入”、“滿“等字都不理想,只有“綠”字最為精警。這是因?yàn)椋?/p>
一、前四字都只從風(fēng)本身的流動(dòng)著想,粘皮帶骨,以此描寫看不見(jiàn)的春風(fēng),依然顯得抽象,也缺乏個(gè)性;“綠”字則開(kāi)拓一層,從春風(fēng)吹過(guò)以后產(chǎn)生的奇妙的效果著想,從而把看不見(jiàn)的春風(fēng)轉(zhuǎn)換成鮮明的視覺(jué)形象——春風(fēng)拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫出了春風(fēng)的精神,詩(shī)思也深沉得多了。
二、本句描繪的生機(jī)盎然的景色與詩(shī)人奉召回京的喜悅心情相諧合,”春風(fēng)”一詞,既是寫實(shí),又有政治離意!按猴L(fēng)”實(shí)指皇恩。宋神宗下詔恢復(fù)王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對(duì)此,詩(shī)人感到欣喜。他希望憑借這股溫暖的春風(fēng)驅(qū)散政治上的寒流,開(kāi)創(chuàng)變法的新局面。這種心情,用“綠”字表達(dá),最微妙,最含蓄。三、‘綠”字還透露了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾,而這正是本詩(shī)的主旨。鑒于第一次罷相前夕朝廷上斗爭(zhēng)的尖銳復(fù)雜,對(duì)于這次重新入相,他不能不產(chǎn)生重里的顧慮。變法圖強(qiáng),遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟詠情性,是他的生活理想。由于變法遇到強(qiáng)大阻力,他本人也受到反對(duì)派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對(duì)他產(chǎn)生了很大的吸引力。《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮凄凄”王維《送別》:“春草年年綠,王孫歸不歸?”,都是把草綠與思?xì)w聯(lián)系在一起的。本句暗暗融入了前人的詩(shī)意,表達(dá)了作者希望早日辭官歸家的心愿。這種心愿,至結(jié)句始明白揭出。
創(chuàng)作背景
公元1070年(神宗熙寧三年),王安石被任命為同乎章事(宰相),開(kāi)始推行變法。但是由于反對(duì)勢(shì)力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務(wù)。這首詩(shī)寫於熙寧八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相進(jìn)京之時(shí)。
作品注釋
1、泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
2、京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。
3、瓜洲:鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。
4、一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長(zhǎng)江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的“一水”指長(zhǎng)江。一水間指一水相隔之間。
5、間:根據(jù)平仄來(lái)認(rèn)讀jiàn四聲。
6、鐘山:今南京市紫金山。
7、綠:吹綠,拂綠。
8、還:回。
作品譯文
京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒(méi)在幾座山巒的后面。暖和的春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?
創(chuàng)作背景
宋景佑四年(1037年),王安石隨父王益定居江寧(今江蘇南京),王安石是在那里長(zhǎng)大的,對(duì)鐘山有著深厚的感情。神宗熙寧二年(1069),王安石被任命為參知政事(副宰相);次年被任命為同平章事(宰相),開(kāi)始推行變法。由於反對(duì)勢(shì)力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務(wù)。這首詩(shī)寫於熙寧八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相進(jìn)京之時(shí)。
《泊船瓜洲》的寫作時(shí)間長(zhǎng)期以來(lái)也有爭(zhēng)議,雖然都認(rèn)為寫于王安石晚期,但具體的說(shuō)法主要有三種意見(jiàn):
、偎紊褡谖鯇幵辏1068),王安石應(yīng)召自江寧府赴京任翰林學(xué)士,途經(jīng)瓜洲后所作;
、谏褡谖鯇幤吣辏1074),王安石第一次罷相自京還金陵;途經(jīng)瓜洲時(shí)所作;
、凵褡谖鯇幇四辏1075),王安石第二次拜相;自江寧赴京途經(jīng)瓜洲時(shí)所作。
【王安石反復(fù)推敲得來(lái)的詩(shī)句鑒賞】相關(guān)文章:
王安石《元日》鑒賞11-24
王安石的詩(shī)句11-11
王安石春風(fēng)詩(shī)歌鑒賞03-14
王安石臘梅的詩(shī)句10-22
王安石《葛溪驛》鑒賞05-23
宋王安石《春夜》古詩(shī)鑒賞03-25
王安石《狼山觀!疯b賞及譯文03-26
王安石的思鄉(xiāng)精選詩(shī)句110句09-23
王安石《書(shū)湖陰先生壁》鑒賞04-23