祭歐陽文忠公文 王安石
《祭歐陽文忠公文》
作者:王安石
夫事有人力之可致,猶不可期;況乎天理之溟溟,又安可得而推?惟公生有聞于當(dāng)時,死有傳于后世。茍能如此足矣,而亦又何悲?
如公器質(zhì)之深厚,智識之高遠(yuǎn),而輔以學(xué)術(shù)之精微,故充于文章,見于議論,豪健俊偉,怪巧瑰琦。其積于中者,浩如江河之停蓄;其發(fā)于外者,燦如日星之光輝。其清音幽韻,凄如飄風(fēng)急雨之驟至;其雄辭閎辯,快如輕車駿馬之奔馳。世之學(xué)者,無問乎識與不識,而讀其文,則其人可知。
嗚呼,自公仕宦四十年,上下往復(fù),感世路之崎嶇。雖屯邅困躓,竄斥流離,而終不可掩者,以其公議之是非。既壓復(fù)起,遂顯于世,果敢之氣,剛正之節(jié),至晚而不衰。
方仁宗皇帝臨朝之末年,顧念后事,謂如公者,可寄以社稷之安危。及夫發(fā)謀決策,從容指顧,立定大計(jì),謂千載而一時。功名成就,不居而去,其出處進(jìn)退,又庶乎英魄靈氣,不隨異物腐散,而長在乎箕山之側(cè),與潁水之湄。然天下之無賢不肖,且猶為涕泣而歔欷,而況朝士大夫,平昔游從,又予心之所向慕而瞻依。
嗚呼,盛衰興廢之理,自古如此,而臨風(fēng)想望不能忘情者,念公之不可復(fù)見,而其誰與歸?
鑒賞:
大凡事情有人力可以做得到的,尚且難以預(yù)料;更何況(有些事情)天意幽冥難懂,又哪里是人可以推想得出來的呢?然而先生您在世的時候就已經(jīng)享有盛名,死后又必定能夠流芳后世。一個人假如能夠像這個樣子,那(一輩子)也就值得了,又有什么好悲傷的呢?
像先生您的器量恢弘、材質(zhì)深厚,智慧高超、見識遠(yuǎn)大,再加上學(xué)術(shù)的精深微妙,所以充滿在文章里頭,表現(xiàn)在議論中,是那么的豪放杰出,那么的高峻雄偉,那么的奇特巧妙,那么的不同凡俗。蓄積在胸中的,浩瀚得有如江河匯聚起來;發(fā)露在外面的,燦爛得有如太陽、星星的光輝。您清雅的風(fēng)格,有著幽潔的韻味,悲凄的地方好像旋風(fēng)、急雨突然降臨;您雄壯的辭語、恢弘的論辯,暢快得好像輕車駿馬在奔馳一樣。當(dāng)代的學(xué)者,不必問他認(rèn)不認(rèn)識您,只要拜讀過您的文章,那就能夠了解先生您的為人了。
唉!從先生您出來做官,長達(dá)四十年的時間,有時升遷、有時貶謫,往復(fù)不定,真會讓人感嘆世路實(shí)在是崎嶇難行啊!您即便是困頓挫折,進(jìn)退兩難,屢遭貶謫,流離不定,而始終不被擊倒,因?yàn)楣驳妮浾撌怯幸欢ǖ氖欠恰?所以)在您已經(jīng)被壓抑之后,又能夠再度受到重用,于是名聲在當(dāng)代顯著。先生您果決勇敢的氣魄,剛強(qiáng)正直的節(jié)操,到了晚年仍絲毫不衰。
當(dāng)仁宗皇帝在位的晚期,他顧念自己死后的各種事情,說過像先生您這樣的`人,是可以交托國家安危的重責(zé)大任的人。(后來果然)您(準(zhǔn)確地)決定國家的大方針、總決策,從容指揮,應(yīng)付自如,定出安定天下的大計(jì),真可以說是千年難得一見的優(yōu)秀人才。當(dāng)您功成名就之后,不居功地離開了朝廷,您的居官和辭職,差不多如同英靈精氣,不隨草木一起腐爛消失,您將會在箕山之側(cè)、潁水之濱和賢人長相伴左右。當(dāng)今天下人,不論是賢能或者不肖之徒,都會因?yàn)橄壬倪^世而落淚,而哀傷嘆氣,更何況那些和您同朝的士大夫們,平常與您結(jié)交往來的人呢!又更何況先生您是我心目中最向往、敬慕而瞻仰依靠的人呢!
唉!盛衰興亡的道理,自古以來就是如此,然而臨風(fēng)充滿著懷念,我心悵惘而不能忘情的是,一想到今后再也看不到先生您了,那么我能去追隨誰呢?
【祭歐陽文忠公文 王安石】相關(guān)文章:
祭歐陽文忠公文王安石閱讀答案03-03
祭父05-24
黃庭堅(jiān) 王安石06-19
《王安石待客》12-04
王安石座右銘12-05
王安石《浣溪沙》12-20
走近王安石03-09
王安石思鄉(xiāng)詩集03-19
王安石古詩梅花07-13