1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《讀孟嘗君傳》王安石

        時(shí)間:2020-08-28 11:32:40 王安石 我要投稿

        《讀孟嘗君傳》王安石

          引導(dǎo)語:《讀〈孟嘗君傳〉》這篇論說文,就是為“有補(bǔ)于世”而作的。很明顯,抨擊了“孟嘗君能得士”的傳統(tǒng)看法,自然就會(huì)使讀者認(rèn)識(shí)到,不能像孟嘗君那樣,徒有“好養(yǎng)士”的虛名,而沒有濟(jì)世興邦的才能,應(yīng)該腳踏實(shí)地為振興國(guó)家作出具體貢獻(xiàn)。下面yjbys小編為您整理了一些《讀孟嘗君傳》王安石,希望對(duì)您能有所幫助!

          讀孟嘗君傳

          朝代:宋代

          作者:王安石

          原文:

          世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強(qiáng),得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

          譯文

          世人都稱孟嘗君能夠招賢納士,賢士因?yàn)檫@個(gè)緣故歸附他,而孟嘗君終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣兇殘的秦國(guó)逃脫出來。唉!孟嘗君只不過是一群雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了,哪里能說是得到了賢士!如果不是這樣,(孟嘗君)擁有齊國(guó)強(qiáng)大的國(guó)力,只要得到一個(gè)賢士,(齊國(guó))就應(yīng)當(dāng)可以依靠國(guó)力在南面稱王而制服秦國(guó),還用得著雞鳴狗盜之徒的力量嗎?雞鳴狗盜之徒出現(xiàn)在他的門庭上,這就是賢士不歸附他的原因。

          注釋

          1.選自《臨川先生文集》,《孟嘗君傳》指司馬遷《史記·孟嘗君列傳》。

          2.稱:稱頌,贊揚(yáng)。

          3.孟嘗君:姓田名文,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)公子(貴族),封于薛地(今山東省滕縣東南)。

          4.士:士人,指品德好、有學(xué)識(shí)或有技藝的人。

          5.歸:投奔,投靠。

          6.卒,終于,最終。

          7.賴:依仗,依靠。

          8.其:指門下士。

          9.特:只,僅,不過。

          10. 雞鳴狗盜:孟嘗君曾在秦國(guó)為秦昭王所囚,有被殺的危險(xiǎn)。他的食客中有個(gè)能為狗盜的人,就在夜里裝成狗混入秦宮,偷得狐白裘,用來賄賂昭王寵妃,孟嘗君得以被放走。可是他逃至函谷關(guān)時(shí),正值半夜,關(guān)門緊閉,按規(guī)定要雞鳴以后才能開關(guān)放人出去,而追兵將到。于是他的食客中會(huì)學(xué)雞叫的人就裝雞叫,結(jié)果群雞相應(yīng),終于及時(shí)賺開城門,逃回齊國(guó)。后成為孟嘗君能得士的美談。

          11.雄:長(zhǎng)、首領(lǐng)。

          12.耳:罷了。

          13.擅:擁有。

          14.宜:應(yīng)該

          15.南面:指居于君主之位。君王坐位面向南,故云。

          16.制:制服。

          17.夫:發(fā)語詞。

          賞析

          《讀〈孟嘗君傳〉》為中國(guó)最早的(第一篇)駁論文(議論文的一種)。本文的主旨在于“(翻案)說明孟嘗君不能得士”。 這是一篇讀后感。全文不足一百字,卻以強(qiáng)勁峭拔的氣勢(shì),跌宕變化的層次,雄健有力的筆調(diào),成為我國(guó)古代有名的短篇杰作。

          1、轉(zhuǎn)折有力,首尾無百余字,嚴(yán)勁緊束,而宛轉(zhuǎn)凡四五處,此筆力之絕。(《唐宋文舉要》引樓迂齋語);

          2、語語轉(zhuǎn),筆筆轉(zhuǎn),千秋絕調(diào)。(同上,引沈德潛語);

          3、此文筆勢(shì)峭拔,辭氣橫厲,寥寥短章之中,凡具四層轉(zhuǎn)變,真可謂尺幅千里者矣。(同上,引李剛已語);

          4、王安石的論說文《讀〈孟嘗君傳〉》,全篇只有四句話、八十八字。它議論脫俗,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),用詞簡(jiǎn)練,氣勢(shì)軒昂,被歷代文論家譽(yù)為“文短氣長(zhǎng)”的典范。一生立志革新變法的王安石,十分強(qiáng)調(diào)文章要有利于“治教”,要有益于社會(huì)進(jìn)步。他曾說:“治教政令,圣人之所謂文也。”又說:“且所謂文者,務(wù)為有補(bǔ)于世而已。”

          《讀〈孟嘗君傳〉》這篇論說文,就是為“有補(bǔ)于世”而作的。很明顯,抨擊了“孟嘗君能得士”的傳統(tǒng)看法,自然就會(huì)使讀者認(rèn)識(shí)到,不能像孟嘗君那樣,徒有“好養(yǎng)士”的虛名,而沒有濟(jì)世興邦的才能,應(yīng)該腳踏實(shí)地為振興國(guó)家作出具體貢獻(xiàn)!蹲x〈孟嘗君傳〉》這篇文章所以能成為“千秋絕調(diào)”,為歷代文學(xué)愛好者傳誦、欣賞,就是因?yàn)樗臉O短而氣極長(zhǎng),就是因?yàn)樵谌绾慰创?ldquo;孟嘗君能得士”的問題上,王安石有務(wù)出新意、發(fā)人深思的脫俗看法。

          孟嘗君,姓田,名文,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的公子,封于薛(今山東滕縣南)。他與當(dāng)時(shí)趙國(guó)的平原君,楚國(guó)的春申君,魏國(guó)的信陵君,都以“好養(yǎng)士”出名,稱為“戰(zhàn)國(guó)四公子”。孟嘗君當(dāng)時(shí)有食客數(shù)千,可謂賓客盈門、謀士云集了。但是,王安石卻不以為然。他認(rèn)為“士”必須具有經(jīng)邦濟(jì)世的雄才大略,而那些“雞鳴狗盜”之徒是根本不配“士”這個(gè)高貴稱號(hào)的`。孟嘗君如果真能得“士”,也就可以“南面而制秦”,又何必賴“雞鳴狗盜”之力而灰溜溜地從秦國(guó)逃歸齊國(guó)呢?被世人贊為“孟嘗君能得士”的例證“雞鳴狗盜”故事,正是孟嘗君“不能得士”的有力佐證。因此,孟嘗君只不過是一個(gè)“雞鳴狗盜之雄耳”。王安石采取以子之矛攻子之盾的論證手法,一反“孟嘗君能得士”的傳統(tǒng)看法,無可辯駁地把孟嘗君推到“雞鳴狗盜”之徒的行列,使人耳目一新。真是寥寥數(shù)語,曲盡其妙,淡淡幾筆,氣勢(shì)縱橫,細(xì)細(xì)玩味,有很豐富的政治內(nèi)容!蹲x〈孟嘗君傳〉》作為一篇翻案性的論說文,并沒有冗長(zhǎng)的引證,長(zhǎng)篇的議論,僅用四句話八十八個(gè)字,就完成了立論、論證、結(jié)論的全過程。

        【《讀孟嘗君傳》王安石】相關(guān)文章:

        王安石 《讀孟嘗君傳》11-24

        讀孟嘗君傳王安石11-20

        讀王安石之讀孟嘗君傳11-15

        王安石《讀孟嘗君傳》閱讀答案以及翻譯譯文10-27

        宋史 王安石傳08-31

        王安石傳每章簡(jiǎn)介11-22

        《王安石傳》讀后感01-05

        《王安石傳》原文及譯文12-20

        王安石傳原文及翻譯10-27

        宋史王安石傳原文翻譯07-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>