1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 安徒生童話《大海蟒》

        時間:2023-03-26 13:05:06 童話 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        安徒生童話《大海蟒》

          有一條出身很好的小海魚,名字我記不得了,這得由有學(xué)問的人告訴你。這條小魚有一千八百個兄弟姐妹;年齡都一樣,它們不認(rèn)識自己的父母,所以一生下來立刻得自己養(yǎng)活自己,游來游去,不過這是很好玩兒的事情。它們有喝不盡的水,全世界的海都屬于它們。食物,也不用它們發(fā)愁,自會有的。每一條魚都可以隨心所欲地干事,都可以聽自己喜歡的故事。是啊,不過它們誰也不想著這個問題。

        安徒生童話《大海蟒》

          太陽射入水中,把它們的周圍照得很明亮,一切都清澈見底。這是一個充滿了最奇異的生物的世界,有的生物大得可怕,長著大嘴,可以把這一千八百個兄弟姐妹一口吞掉。不過它們還沒有為此而費過神,因為它們中間還沒有一條被吞掉。

          小魚在一起游著,一條緊挨著一條,像鯡魚和魚那樣。正當(dāng)它們自由自在地在水里游著、無憂無慮的時候,隨著一聲可怕的巨響,一條又長又重的東西從上面落到它們當(dāng)中。這東西一會兒也不停閑,越伸越長。它一撞小魚,小魚便粉身碎骨,或是被撞成重傷,再也不能復(fù)元。所有的小魚大魚,從海面到海底的魚,都驚慌地逃向一邊。那又長又重的東西越沉越深,越來越長,有好幾里長,穿過整個海。

          魚和蝸牛,所有會游會爬的東西,或者能被水流帶動的東西都注意到了這可怕的東西。這條巨大無比、來歷不明的長海鰻,突然從上而降。

          這到底是什么東西?是的,我們是知道的。那是那無數(shù)里長的電報大電纜,人類把它沉入歐美兩洲之間的海底①。凡電纜落到的地方,海的合法居民中就感到驚恐,引起一陣騷亂。飛魚從海面掠過,盡力往高處飛。像顆被射出的子彈急速沖過水面,因為它們做得到。其他的魚都鉆入海底,它們的速度如此之快,電纜落下去之前,它們已經(jīng)跑得很遠(yuǎn)了。它們嚇壞了鱈魚和扁魚,這些魚在海的深處安然地游著,吃著自己的同類。

          幾只海參嚇得把腸子都吐了出來,不過它們?nèi)曰钪驗樗鼈冇羞@本事。有不少龍蝦和海蟹都從自己的硬殼里伸出來,還不得不把腳留在殼里。

          在這一片不安和混亂中,那一千八百個兄弟姐妹逃散了,后來再也沒有聚到一起,彼此再相互認(rèn)識。只有十來條還呆在一起。它們靜靜地躲了一兩個鐘頭之后,那突如其來的恐慌消失了,開始好奇起來。

          它們朝四周望了望。朝上望望,也朝下看看。它們似乎在海底看到了那個把它們嚇壞、把大魚小魚都嚇壞了的東西。那東西躺在海底,它們的眼望不到它的盡頭。那東西很細(xì),它們當(dāng)然不知道它會變得那么粗大、那么結(jié)實。它靜靜地躺著,不過,它們認(rèn)為它可能是在;ㄕ。

          "就讓它躺在那兒吧!它跟我們沒有關(guān)系!"最謹(jǐn)慎的一條小魚說道。但是最小的那一條卻不肯放棄弄清楚它的念頭。它是從上面落下來的,在上面可以了解到它的來龍去脈。于是它們游向海面,天氣晴朗極了。

          在上面它們碰到一只海豚。那家伙妄自尊大,是海里的浪子,它會在海面上筋斗;它有眼能看東西,必定看到了和了解信息。它們問它,可是它只想著自己和自己怎么筋斗,它沒有看見什么,因此不知怎么回答。它一言不發(fā),露出一副高傲的樣子。

          接著,它們?nèi)栆恢缓1,它正好鉆入水下。它比較客氣,雖然它吃小魚,不過今天它已經(jīng)吃飽了。它知道的事情比海豚略多一點。

          "我曾經(jīng)好幾夜躺在一個潮濕的石頭上,向陸地望去。離這兒好多里以外的地方,有許多很蠢笨的生靈,在他們的語言中這些生物被稱作'人'。他們抓我們,不過在大多數(shù)情形下,我們都能逃脫,F(xiàn)在我明白了,你們問起的那種海鰻被他們控制著,是生活在陸地上的,時間顯然很長了。他們把它從那里運到船上,要把它帶過海到另外一塊遙遠(yuǎn)的陸地上。我看到他們歷經(jīng)艱難,但是他們能對付它,因為它在陸地上被馴服了。他們把它卷成一團,我聽到他們安放它時發(fā)出丁當(dāng)?shù)穆曇。不過,它還是從他們手中逃脫了。他們用盡氣力拉住它,許多手緊緊地抓著它,它仍然溜走了,鉆到水底。它躺在那里,我想會一直躺在那里的!"

          "它很細(xì)!"小魚說道。

          "他們餓它!"海豹說道,"不過它很快會恢復(fù)過來的,又恢復(fù)到原來那么粗壯。我估計,它就是人類十分害怕、經(jīng)常談?wù)摰降拇蠛rR酝覐膩頉]有見過它,從來沒有相信過有它。現(xiàn)在我信了,就是這東西!"說完海豹便鉆下去了。"它知道的真多喲!它真能講啊!"小魚說道。"我從來沒有過這么豐富的知識——但愿別是謊話!"

          "我們不是可以游下去調(diào)查一下嗎!"最小的那條魚說道;"在路上我們還可以聽聽別的魚的意見!"

          "就為了打聽這點事嗎,我連都不愿意擺一下。"其他的魚說道,扭頭走了。

          "我愿意!"最小的那條魚說道。它迅速地朝水的深處游走。但是它離"沉下去的長東西"躺的地方很遠(yuǎn)。小魚朝四周望著,探索著,游向海底。

          它從來沒有察覺到自己的世界是這樣的遼闊。鯡魚成群結(jié)隊地游著,閃閃發(fā)光,就像一艘銀色的大船。魚在后面緊跟著,情景更加壯觀。游來了各種形狀、各種顏色的魚。水母像半透明的花朵,隨著水流而飄動。海底長著巨大的水生植物,一丈多高的水草和形狀的樹,每片葉子上都附有亮閃閃的蚌貝。

          小魚終于看到了一條很長的帶子朝它沖來,它不是魚,也不是纜線,那是一艘沉沒的船的欄桿。船最上層和最下層的甲板,已經(jīng)被海的壓力擊碎了。小魚游進艙里,許多在船沉?xí)r遇難的人,被水沖走了,現(xiàn)在只剩下兩個人:一個年輕婦女直挺挺地躺在那里,懷里抱著一個嬰兒。海水把他們托起,像搖籃一樣搖著他們,他們就像在睡夢中一樣。小魚害怕極了,它不知道他們會不會醒過來了。海生植物垂懸在柵欄上,像一片樹蔭,覆蓋在母親和嬰兒的尸體上。這里是那么寂靜,那么孤獨。小魚盡快地離開這里,游向水很清亮、有魚的地方。它沒有游多遠(yuǎn),便遇到一條小鯨,但身體大得可怕。"別把我吞掉!"小魚說道:"我還不夠你吃上一口?墒腔钪鴮ξ覅s是多么重要的愉悅啊!"

          "你跑到這么深的地方來干什么?你們這樣的魚是不來這里的。"鯨問道。于是小魚講起了那條奇特的長鰻,不管它是什么東西吧,那個從上面沉下來把海里最膽大的生物都嚇壞了的東西。

          ",!"鯨說道,猛地吸了一口水,喝得那么多,它浮上換氣的時候,不得不射出一根巨大的水柱。",!"它說道,"我身的時候,把我的脊背搔得怪癢的家伙原來是它。我以為那是一根船、可以用來做抓癢癢的子呢!可是它不在這里。那東西躺在很遠(yuǎn)的地方。不過我得研究研究它,我沒有別的事干!"

          于是它朝前游去,小魚在后面跟著,離開一段距離,因為那大的鯨往前沖去的時候,它卷起一股渦流。

          它們遇到了一條鯊魚和一條鋸魚。那兩條也聽說了有關(guān)奇特的海鰻的事,它又長又細(xì)。它們沒有見過它,可是想見見它。

          這時游來了一只海貓。

          "我也去!"它說道,它也要朝同一個方向游。

          "要是那條海蟒并不比錨索粗,我就一口把它咬斷。"它張開口,露出了六排牙齒。"我可以把船的鐵錨咬出印子來,我用不著費力便可以把那東西咬斷!"

          "它在那里!"大的鯨說道,"我看見它了!"它以為它比別的看得更清楚。"看它浮動的樣子,看它漂來漂去的樣子,又扭又卷的!"

          然而那不是它,那是一條巨大無比的海鰻,有丈把來長,正游了過來。

          "我見到過它!"鋸魚說道,"它沒有在海里胡鬧過,或者嚇唬過什么大魚!"

          于是它們對它講起了那條新來的鰻,問它是不是想一起去找它。

          "要是那條鰻比我還長!"海鰻說道:"那它準(zhǔn)要鬧亂子的!"

          "肯定是這樣的!"其他的魚都說。"我們肯定受不了!"接著它們又匆匆往前游去。

          這時前面有個東西擋住它們的去路了,這是一個巨大的怪物,比它們都要大。

          它看上去就像一座浮動的、又無法浮在上面的島。

          那是一條年邁的鯨。它的頭上長滿了海藻,背上盡是爬行動物,還有數(shù)不清的蚌貝,這使它的黑皮上布滿了白點。"咱們一起去,老頭子!"它們說道:"這里來了一條令我們不堪忍受的新魚。"

          "我還是更愿意躺在我原來躺的地方!"老鯨說道。"讓我安靜安靜!讓我躺著!噢,是啊,是啊,是啊!我害著很重的病!只有浮到海面上,把背脊露出水面的時候,才覺得舒服一點!那些可愛的大海鳥會來啄我,我很舒服,只是別啄得太深,它們常常啄進我的肉里去。瞧!我背脊里還卡著鳥的全部骨架子呢!它把嘴啄得太深,當(dāng)我沉下海底時,它還拔不出來。后來小魚把它啄了。你們看看它那個樣子,再看看我的樣子!我生病了!"

          "都是你想出來的!"鯨說道。"我從來不生病,魚沒有生病的!"

          "對不起!"老鯨說道:"鰻魚害皮膚病,鯉魚害天花,我們大家都有蛔蟲、鉤蟲!"

          "瞎扯!"鯊魚說道。它不想再聽了,別的魚也不愿聽,要知道它們還有別的事情要辦。

          它們終于到了電纜躺著的地方。它長長地橫躺在海底,從歐洲到美洲,越過海底沙崗、爛泥、石礁和海草叢生的地帶。是啊,它甚至穿過了密如樹林的珊瑚叢,那里水流變化,漩渦打轉(zhuǎn)。魚成群結(jié)隊地游著,數(shù)目比人們在候鳥遷移的季節(jié)看到的鳥群還要多得多。這里是一片騷動聲、水濺聲、聲,嘩嘩聲;當(dāng)我們把海螺湊近耳邊的時候,可以微微地聽到颯颯聲。

          現(xiàn)在它們來到那塊地方了。

          "那怪物就躺在那兒!"大魚說,小魚也附和著說。它們看到了電纜,電纜的頭尾都超出了它們的視野。海菌、水和珊瑚蟲在海底游弋。有的沉在下面,有的附在它上面。所以這東西有時看不見,有時又露出來。海膽、蝸牛和蚯蚓都圍著它;背上有一大堆爬行動物的巨大蜘蛛爬向電纜。紫色的海參,不管這用整個身子吃東西的爬蟲叫什么,——也躺著,都在嗅著躺在海底的新怪物的味道。扁魚和鱈魚在水里去,要聽聽從四面八方傳來的動靜?偸倾@在爛泥里,把兩只長眼的長觸須伸出來的海星,也躺在那里,瞪眼觀看著一陣騷亂中會出現(xiàn)些什么。

          電報電纜一動不動地躺在那里。但是它體內(nèi)有生命有思想;人類的思想流經(jīng)它。

          "那東西很狡滑!"鯨說道,"它可以擊中我的肚子,那是我最脆弱的地方!"

          "讓我們摸索著向前!"水說道。"我的手臂很長,我的指頭很靈活。我已經(jīng)碰到它了,現(xiàn)在讓我抓得緊一點。"它把自己靈巧的長臂伸向電纜,纏住它。

          "它一片鱗也沒有!"水說道。"它沒有皮!我認(rèn)為,它永遠(yuǎn)也生不出活的孩子!"

          海鰻順著電纜躺下,盡可能地把自己往長處伸。

          "那東西比我長!"它說道。"但是問題不在于長,在于應(yīng)該有皮、肚子和靈活的活力。"

          鯨——這只強壯的幼鯨沉了下去,比平時沉得深。

          "你是魚呢還是植物?"它問道。"也許你只是上面掉下來的東西,在我們這里活不下去了吧?"

          可是電報電纜卻不回答,它沒有這種功能。它的體內(nèi)有思想在通過——人類的思想;思想一秒鐘內(nèi)從這個國家傳向那個國家,跑上成百上千里路。

          "你是回答呢還是想被咬斷?"性情粗暴的鯊魚問道,其他的大魚也問同一個問題:"你是回答呢還是想被咬斷?"電纜一動不動,它有自己獨特的思想。這種獨特的思想屬于它,它充滿了思想。

          "讓它們咬斷我吧!這樣我就會被打撈上去,被修好,我的同類在淺海里遇到過這樣的事!"

          所以它不回答,它有別的事要做;它傳送電報,它在海底合法地躺著執(zhí)行任務(wù)。

          上面,太陽落下去了,就像人們說的那樣,它變成了一團紅火。天上所有的云朵都發(fā)出火一樣的亮光,一塊比一塊壯觀。

          "現(xiàn)在有紅光照著我們了!"水說道,"這樣看那東西可以看得更清楚一些了——如果有這個必要的話。"

          "咬它,咬它!"海貓喊道,露出了它所有的牙齒。"咬它,咬它!"鋸魚和鯨及海鰻說道。

          它們往前沖去,海貓在最前面。正當(dāng)它要咬著電纜的時候,鋸魚的鋸子猛地刺進海貓的尾部。這是一個天大的錯誤,海貓再也沒有力氣咬了。

          爛泥里亂作一團。大魚和小魚、海參和蝸牛撞在一起,互相咬著,打著。電纜靜靜地躺著,干自己必須干的事。

          黑夜在海上降臨了,但是海里成千上萬有生命的生物,發(fā)著光。還不足一個針頭大的小龍蝦也在發(fā)光。這真奇妙,不過事情正是如此。

          海里的生物看著電報電纜。

          "那家伙到底是什么,不是什么?"

          是啊,問題就在這里。

          這時游來了一頭海牛。人類這么叫它:海夫人或海先生。這是一個海夫人,有尾巴和兩只劃水的短臂,胸脯下垂著。她的頭上有海藻和貝類生物,她為此而驕傲。

          "你們想不想學(xué)點知識,長點見識?"她說道,"那么,我是唯一勝任者。不過我有一個要求:允許我和我的家人在海底自由地吃草。我和你們一樣是魚,我也是爬行的動物。我是海里最聰明的,這海底的一切會動的東西我全知道,海上的東西我也全知道。你們正在琢磨的東西是上面放下來的,凡從上面放下來的東西都是死的,或者是被弄死不中用的東西;就讓它躺在那里吧。它這只不過是人類的發(fā)明罷了!"

          "我看它還不止是這樣!"小海魚說道。

          "閉嘴,魚!"大海牛說道。

          "刺魚!"別的魚說道,那口氣更加刻薄。

          于是海牛給它們解釋,那個引起驚恐的家伙,順便說一下,就是那個一言不發(fā)的家伙,只不過是陸地上的一種發(fā)明罷了。它還對人類的狡猾作了一番短短的講演。

          "他們要逮住我們。"它說道,"他們生活的唯一目的就是這個。他們?nèi)鼍W(wǎng),在鉤上放上食餌來引誘我們。那是一種很粗的線,他們以為我們會咬它,他們蠢極了!我們才不呢!別去動那不中用的東西。它會爛掉,會變成一堆爛泥,全爛掉。從上面放下來的東西都是有毛病、破損的,都不中用!""不中用!"所有的海生物都說道,為了表示意見,它們都附和著海牛的意見。

          小魚保留著自己的意見。"這條長長細(xì)細(xì)的東西,說不定是海里最奇妙的魚呢。我有這方面的感覺。"

          "最奇妙的!"我們?nèi)祟愐策@么說,我們是憑知識和證據(jù)這樣說的。

          這條大海蟒是早就在詩歌和傳說中被人談到過的東西。它是人類的聰明才智的產(chǎn)物,被人們放置在海底的,從東方國家一直延伸到西方國家,傳遞著信息,它的速度快得像光從太陽傳到地球上一樣。它不斷地發(fā)展,威力越來越大,范圍越來越擴展,年復(fù)一年地成長。它穿過一切海洋,繞過地球,在洶涌騰的水下,在清澈如璃的海洋下。船長覺得自己好像在透明的空氣中行駛,往下看看到了成群結(jié)隊、熙熙攘攘的魚群,像五彩繽紛的焰火。

          這蟒蛇在深深的海底延伸著,是幸福的中庭②的蟒蛇,它的頭連著尾,環(huán)繞著地球。魚和爬蟲用頭向它沖去,可是它們卻不明白這件從上面放下來的東西:它是充滿了人的思想、用各種語言表達看好事壞事,而自己卻無聲無息的知識之蟒,是海中一切奇跡中最奇異的東西,我們時代的大海蟒。

         、僦1866年人類成功地將3500公里的電報電纜線沉入愛爾蘭與紐芬蘭之間。

         、"中庭",古北歐神話對大地的稱呼。北歐神話說大海里有一條巨蟒,纏著中庭。

        【安徒生童話《大海蟒》】相關(guān)文章:

        安徒生童話06-04

        安徒生童話《甲蟲》08-09

        安徒生童話簡介05-10

        安徒生童話的特點08-23

        影子-安徒生童話06-23

        安徒生經(jīng)典童話《夜鶯》06-05

        安徒生童話《蝴蝶》05-31

        安徒生童話《紅鞋》06-12

        安徒生童話經(jīng)典片段05-16

        丹麥安徒生童話05-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>