- 跳蚤市場策劃書 推薦度:
- 安徒生童話故事 推薦度:
- 童話故事讀后感 推薦度:
- 童話故事讀后感 推薦度:
- 童話故事讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
跳蚤和教授 童話故事
從前有一個氣球駕駛員;他很倒霉,他的輕氣球炸了,他落到地上來,跌成肉泥。兩分鐘以前,他把他的兒子用一張降落傘放下來了,這孩子真算是運氣。他沒有受傷。他表現(xiàn)出相當(dāng)大的本領(lǐng)可以成為一個氣球駕駛員,但是他沒有氣球,而且也沒有辦法弄到一個。
他得生活下去,因此他就玩起一套魔術(shù)來:他能叫他的肚皮講話——這叫做"腹語術(shù)"。他很年輕,而且漂亮。當(dāng)他留起一撮小胡子和穿起一身整齊的衣服的時候,人們可能把他當(dāng)做一位伯爵的少爺。太太小姐們認為他漂亮。有一個年輕女子被他的外表和法術(shù)迷到了這種地步,她甚至和他一同到外國和外國的城市里去。他在那些地方自稱為教授——他不能有比教授更低的頭銜。
他唯一的.思想是要獲得一個輕氣球,同他親愛的太太一起飛到天空中去。不過到目前為止,他還沒有辦法。
"辦法總會有的!"他說。
"我希望有,"她說。
"我們還年輕,何況我現(xiàn)在還是一個教授呢。面包屑也算面包呀!"
她忠心地幫助他。她坐在門口,為他的表演賣票。這種工作在冬天可是一種很冷的玩藝兒。她在一個節(jié)目中也幫了他的忙。他把太太放在一張桌子的抽屜里——一個大抽屜里。她從后面的一個抽屜爬進去,在前面的抽屜里人們是看不見她的。這給人一種錯覺。
不過有一天晚上,當(dāng)他把抽屜拉開的時候,她卻不見了。她不在前面的一個抽屜里,也不在后面的一個抽屜里。整個的屋子里都找不著她,也聽不見她。她有她的一套法術(shù)。她再也沒有回來。她對她的工作感到膩煩了。他也感到膩煩了,再也沒有心情來笑或講笑話,因此也就沒有誰來看了。收入漸漸少了,他的衣服也漸漸變壞了。最后他只剩下一只大跳蚤——這是他從他太太那里繼承得來的一筆遺產(chǎn),所以他非常愛它。他訓(xùn)練它,教給它魔術(shù),教它舉槍敬禮,放炮——不過是一尊很小的炮。
教授因跳蚤而感到驕傲;它自己也感到驕傲。它學(xué)習(xí)到了一些東西,而且它身體里有人的血統(tǒng)。它到許多大城市去過,見過王子和公主,獲得過他們高度的贊賞。它在報紙和招貼上出現(xiàn)過。它知道自己是一個名角色,能養(yǎng)活一位教授,是的,甚至能養(yǎng)活整個家庭。
它很驕傲,又很出名,不過當(dāng)它跟這位教授在一起旅行的時候,在火車上總是坐第四等席位——這跟頭等相比,走起來當(dāng)然是一樣快。他們之間有一種默契:他們永遠不分離,永遠不結(jié)婚;跳蚤要做一個單身漢,教授仍然是一個鰥夫。這兩件事情是半斤八兩,沒有差別。
【跳蚤和教授 童話故事】相關(guān)文章:
虱子和跳蚤的童話故事12-10
國王和漁民童話故事11-30
《鉛筆和橡皮》童話故事10-13
眼睛鼻子和耳朵童話故事01-21
童話故事:小松鼠和媽媽12-13
英語童話故事:貓和狐貍12-12
狼和狐貍的童話故事12-10
果肉和果皮的童話故事12-10
狗和麻雀的童話故事12-10
童話故事:野兔和刺猬賽跑12-10