安徒生童話故事文字版(精選23篇)
很多人對我說,安徒生的童話過時了。他們甚至抱怨,讓我們的孩子看這樣的東西,會讓我們的孩子變傻的,現(xiàn)在都什么年代了,還讓我們的孩子看這破東西。是否是如何呢?下面是小編帶來的安徒生童話故事文字版,希望對你有幫助。
安徒生童話故事文字版 篇1
古人云:讀書有三上——枕上、廁上、馬上。因為要任教三年級語文,《安徒生童話》在假日里便成了我的枕邊之物。每日睡前閱讀,和森林里蹦跳的小鹿和會飛的小女巫為伴,這場跨越時空的童話旅程,也算假期一大樂事。
開始本以為都是耳熟能詳?shù)耐捁适,讀一讀了解就好。但隨著閱讀的持續(xù),越來越被這部童話巨著征服,越來越感慨安徒生這位世界著名童話大師的偉大,也越來越感覺到安徒生童話作品絕不僅僅是給兒童閱讀欣賞的,成年人讀起來一樣受啟發(fā),一樣可以從中得到美的享受。
尤其對于語文老師,那么多妙趣橫生的情節(jié)和畫面在文字中蘊(yùn)藏,值得津津有味的去咀嚼品味。
看,故事中有奇妙多姿的小人國。拇指姑娘從“一朵美麗的、橙紅色的郁金香中長出來的”。故事開篇就用奇特的想象把我?guī)У揭粋美妙的新世界。在這朵花的中央,在那根綠色的雌蕊_L面坐著一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩又可愛。還沒有大拇指一半長。她還能唱歌,唱得那么嬌柔和甜蜜,任何人沒有聽到過這樣好聽的歌聲。這是多么溫馨、恬然的意境啊。
故事中還有深邃神秘的海底世界。這里沒有喧鬧的歌聲,也沒有絢爛的紅、黃、藍(lán)、紫,而是一種清澄宜人的、象玻璃一樣明凈的藍(lán)色的海底世界。海水是那么藍(lán),“同時又是那么清,象最明亮的玻璃。然而它又是那么深,深得任何錨鏈都達(dá)不到底!薄澳莾荷L著最奇異的樹木和植物。它們的枝干和葉子是那么柔軟,只要水輕微地流動一下,它們都搖動起來,好象是活動的東西。所有的大魚小魚在這些枝子中間游來游去,就象天空里的飛鳥。這是安徒生另一名篇《海的女兒》中,小人魚的生活場景。
故事中更有粉妝玉砌的雪樂園!皹淠竞凸嗄緟采w上一層白霜,看起來象一座完整的白珊瑚林。所有的枝子上似乎開滿了亮晶晶的白花。許多細(xì)嫩的小枝,在夏天全被葉簇蓋得看不見,現(xiàn)在都露出面來了一一每一根都現(xiàn)出來了。這象一幅刺繡,白得放亮,每一根小枝似乎在放射出一種雪白晶瑩的光芒。到處閃閃發(fā)亮,瑩晶透剔,”這是《雪人》中描寫的畫面。
如果說文字中優(yōu)美的意境已經(jīng)讓人陶醉,那童話中豐富多彩的人物形象,更是讓讀者產(chǎn)生共情。我們由衷地欽佩善良、勇敢的艾麗莎,憎惡惡毒的皇后;期待丑小鴨趕快蛻變成白天鵝,為善良的小美人魚祈禱。故事中的角色幫助我們宣泄情緒中的惶恐、煩惱,感受溫暖和希望?梢哉f,安徒生童話無論在成人還是孩子的心中,都會撒下智慧和溫情的種子,有些種子會馬上在內(nèi)心萌芽生長,有些種子也許會休眠。但當(dāng)遇到適合的“沃土”時,這些種子便會綻放出美麗的花朵,永遠(yuǎn)開在人們的心間,帶世間增添更多的快樂和美好。
我想,這正是安徒生童話永恒的魅力!
安徒生童話故事文字版 篇2
最近,我讀了《安徒生童話》。里面有很多我以前聽過的故事。比方說,"賣火柴的小女孩兒","丑小鴨","皇帝的新裝"……
但看過以后,感覺和以前聽的不太一樣了,書中的語句感覺更優(yōu)美,更細(xì)膩。突出了主人公的形象,比方說,賣火柴的小女孩兒她是一個可憐的姑娘,他需要愛與溫暖,也突出了當(dāng)時社會得黑暗。皇帝的新裝,文中的兩個人,用了小聰明把大家都騙住了,然后各位大臣和皇帝百姓們都自欺欺人,都說自己很聰明,不愿說自己是傻瓜。
我印象最深的一篇故事是,"白雪皇后"他應(yīng)該是本書中最長的一個故事了,分為了七個章節(jié),第一個章節(jié)名字是關(guān)于一面鏡子,和他的碎片。第二個章節(jié)一個小男孩兒和一個小女孩兒。第三個小章節(jié)一個會變魔法的女人的花園。第四個章節(jié)王子禾公主。六個章節(jié)小強(qiáng)到女孩。第六個章節(jié)拉普蘭女人和芬蘭女人。第七章節(jié)白雪皇后宮殿里發(fā)生的事情和結(jié)果。
有一面鏡子能使人顯露出,邪惡,陰森。面對天真無邪的人那面鏡子,也會露出怪異的笑容,他會把人們心頭的,一些小碎片放大,放大道能夠做一個窗戶的玻璃。只要得到他的人就會十分邪惡。有一天,天下的雪,王后正好生了一個小姑娘,你姑娘的皮膚十分白,國王看了看姑娘又看了看外面的窗戶外面的雪,說"不然就叫他白雪吧看她怎么這么白而且今天還下雪啦!"這時有個女巫獲得了那面邪惡的鏡子,他一直貪圖美貌,就問魔鏡,誰是世界上最美麗的女人。魔鏡說是白雪公主,于是女巫就想殺了白雪公主。讓自己成為世界上最漂亮的女人。女巫派人抓了皇后,施展魔法,用迷幻術(shù)迷惑了國王,國王就聽從女巫的安排。但國王十分愛惜白雪公主。女巫不管怎樣說國王始終不愿殺了白雪公主。于是他就讓白雪公主自己到森林里走走,白雪公主走到了一個小屋旁,女巫變成了一個老奶奶。她提前準(zhǔn)備一個下了毒的蘋果,在那里等她。白雪公主走到了小木屋邊。女巫就對白雪公主說"來姑娘,我這人呀,有一個很大很紅的蘋果你要不要來嘗一口。"白雪公主最愛吃蘋果了,他接過蘋果,對女巫說了一聲謝謝拿著蘋果就咬了一口,就直接暈倒了,女巫看見后立刻變會原樣。騎著他的掃把在空中哈哈大笑。這時一位騎著白馬的公子來到了這里。她發(fā)現(xiàn)了躺在地上的白雪公主,就下了馬看見白雪公主美麗動人。并吻了白雪公主一下,白雪公主頓時醒了吐出它咬下的蘋果。
文中女巫被魔鏡的魔力變壞了,一直貪圖美貌,想殺了白雪公主,白雪公主也很幸運的被王子救了。女巫最終還是徒勞。
安徒生童話故事文字版 篇3
“書是人類進(jìn)步的階梯——高爾基”,今天讀的這本書是《安徒生童話》。
這本書的作者是鼎鼎有名的漢斯克里斯汀安徒生,丹麥19世紀(jì)童話作家,被譽(yù)為“世界兒童文學(xué)的太陽”。他寫的童話故事告訴了我們什么事善,什么是惡。
讀完這本書令我印象最深刻的是《賣火柴的小女孩》。故事講述了一個小女孩的爸爸媽媽都死了,奶奶也撒手于人寰,小女孩為了活著,她不得不每天到大街上去賣火柴。在一個除夕夜里那天大雪紛飛,小女孩說:“誰來買我的火柴呀?誰來買我的火柴呀……”人么匆匆忙忙的趕路,誰也沒有理那個可憐的小女孩。小女孩一盒火柴也沒有賣掉,她走著走著發(fā)生了一些事把鞋子給丟了。小女孩只好赤著腳走在雪地里每走一步就像和海的女兒走在大陸上一樣刺痛。小女孩來到一幢房子旁邊,看到了他們一家人幸福的吃著飯,房間的溫暖……那時小女孩的眼神是多么的渴望、羨慕。
風(fēng)還在嗖嗖的刮著,女孩找了一個角落坐下,他感覺更冷了,就拿出一根火柴再墻上劃一下,火柴燃出了火花。小女孩仿佛自己坐在火爐前,里面的火燒得正旺。突然,火爐消失了,只剩下一小截?zé)5幕鸩窆!?/p>
女孩又劃了一根火柴,火光照在墻上,墻變透明了。她看到了一個桌子上放著一盆燒鵝,肚子里塞滿了梅子和蘋果。突然,那只燒鵝從盆子里跳了出來,徑直朝小女孩走了過來?墒蔷驮谶@時,火柴滅了。小女孩又劃了一根火柴,這次小女孩看到了她的奶奶,小女孩拼命地劃火柴,她希望奶奶帶她去另一個地方,奶奶拉著她飛上了天,飛走了。第二天人們在角落里看到了嘴角掛著一絲恬靜的微笑的小女孩。
我恨那冷酷的社會,恨那資本主義社會。富人過著無憂無慮的生活,而窮人只能等待死亡。一根渺小的火柴干不了什么大事卻能溫暖一個小女孩。在小女孩走的時候,她感受不到這個世界的寒冷、饑餓,她眼前的世界是一個五彩斑斕的世界。
小女孩跟我們差不多大,想一想我們在干什么。打開我們的衣柜上面掛滿了春、夏、秋、冬的衣服,而小女孩的衣服到冬天都漏風(fēng);我們每天都吃得飽飽的還剩了很多,而小女孩有時飯都吃不飽;我們每天都不需要擔(dān)心的生活,而小女孩卻要擔(dān)心;我們每天……為什么同樣是少年,一個過著幸福的生活,一個過著悲慘的生活。一個是資本主義社會,一個是社會主義社會。之前聽過一個很形象的比喻,如果社會主義社會是天堂,那么資本主義社會則是地獄!
別看它只是一個童話故事,卻蘊(yùn)含了許多道理。安徒生曾說過:“我用我的一切感情和思想來寫童話,但是同時我沒有忘記成年人,當(dāng)我在為孩子們寫一篇故事的時候,我永遠(yuǎn)記住他們的父母也會在旁邊聽,因此我也得我他們寫點東西,讓他們想想!薄栋餐缴挕凡恢惯m合兒童也適合成年人。
安徒生童話故事文字版 篇4
記得小時候我最喜歡看安徒生寫的《安徒生童話》了,家人們也都很贊同,應(yīng)為他們認(rèn)為這本書很有教育意義,它會教你懂的世態(tài)冷暖,是非善惡和做人的道理,而且里面的每一個出現(xiàn)在故事中的人的身上都有值得吸取的教訓(xùn)或者學(xué)習(xí)的精神。至今我也不忘,有一天,我又將它從書架上拿了下來,又讀了一遍。 第一篇是《拇指姑娘》它寫的是有一個婦人,一直沒有孩子,他就像巫婆要了個孩子。巫婆給她一朵花,一段時間后從花里蹦出來一個手拇指般的小姑娘,取名拇指姑娘,拇指姑娘的生活經(jīng)歷很坎坷,九牛二虎之力才從新回到父母的懷抱中。
第二篇是《賣火柴的小女孩》他說的是一個小女孩生活悲慘,媽媽死得早,最疼愛她的外婆也過世了,剩下的只是會天天賭博的爸爸,它家的房子也是不能遮風(fēng)的避雨的,父親還天天逼迫小女孩去賣火柴,賣不完火柴就不準(zhǔn)回家,只給他一雙很大的拖鞋,第一只在過馬路時被一個小孩撿走了還說:“長大這只鞋可以當(dāng)我的孩子的搖籃。”第二只在一輛馬車開過時,撞不見了。小女孩不敢回家,因為他怕她的父親打她,小女孩只有赤著腳走在雪地里,她有冷又餓,于是蜷縮成一團(tuán),他擦著了第一只火柴,她看見餐桌上的雞和鴨,都向她跑來,背上還插著刀和叉,當(dāng)小女孩想要吃時,火柴滅了,在她的手上只有一支燒完了的火柴棒,她又擦著了第二只火柴,這次出現(xiàn)了一個溫暖的爐子,她剛想將腳也伸過去,火柴又滅了,他又擦著了第三只火柴,出現(xiàn)了一個圣誕樹,上面有美麗的賀卡,可是就在這時,火柴滅了,她又擦著了一支火柴,這次她的外婆出現(xiàn)了,小女孩把所有的蠟燭都點燃,想留住外婆,第二天,人們看見小女孩凍死在街頭。這個故事給了我深刻的印象,它告訴了我們:封建社會的冷漠和殘酷使家庭分散,貧富之分凸顯,和當(dāng)時的家人對自己的兒女不理不睬。也反映出社會險惡。 每一本書都有最好的一章,當(dāng)然這本也不例外,我最喜歡的一篇是《灰姑娘》因為她是一片充滿浪漫主義的童話,寫著灰姑娘與王子的一系列故事,讓人羨慕不已,在繼母的逼迫下灰姑娘不能去參加舞會,但是在巫婆的幫助下灰姑娘來到了舞會上,并且沒人認(rèn)出來,最后王子和灰姑娘過上了幸福、快樂的生活。
這本書很歷志,我在這本書上學(xué)到了很多,包括人物的精神、人生的感悟、聰明的辦法等。小時候的書也有很大的意義,我發(fā)現(xiàn)了做人必須腳踏實地,學(xué)習(xí)必須勤勤懇懇,對待人生要樂觀向上。同時我悟出了不僅僅名著有參考意義,童話也有參考意義,而且有的童話比名著更加有用比如我讀的《安徒生童話》
安徒生童話故事文字版 篇5
提起《安徒生童話》,恐怕全世界沒有人不知道了。有令人捧腹大笑的《皇帝的新裝》,有趣味十足的《甲蟲》,有優(yōu)美傷感的《海的女兒》……其中,我最喜歡的故事就是《賣火柴的小女孩》。
《賣火柴的小女孩》是個讓人讀后感慨萬分的故事,故事說在一個寒冷的夜晚,一個衣衫襤褸的小女孩穿著媽媽那雙大得不得了的拖鞋來到街上賣火柴?蓻]想到,因為那雙鞋太大了,在她過馬路時,被飛馳而來的馬車弄丟了一只鞋,而另一只鞋又被一個調(diào)皮的小男孩搶走了,在這雪花飄飄、北風(fēng)呼嘯的夜里,可憐地女孩赤著腳走在大街在賣火柴,小腳被凍得發(fā)青,那叫賣的聲音在風(fēng)雪中顯得格外凄涼,然而,天太冷了,人們都在家里烤火,所以,沒有一個人來買她火柴。
小女孩一根火柴也沒有賣掉,她不敢回家,因為爸爸會打她,而且,她家也很冷……要知道那天是圣誕節(jié)啊,有錢人都正在吃一桌豐盛的圣誕大餐,那香味真是誘人,可惜小女孩只能聞到而吃不到。又冷又餓的她蜷縮在墻角下,點燃了第一根火柴,讓她感到了溫暖,就像坐在了火爐旁,不一會兒火柴滅了,溫暖地火爐不見了,只看到雪花在飄。她點燃了第二根火柴,看見了一桌圣誕大餐,還有一只肚子里塞著梅子的烤鵝向女孩走過來。當(dāng)她剛要去吃時,火柴滅了,大餐也隨著消失了,于是,小女孩又點燃了第三根火柴,她見到了一個掛滿了禮物,頂端放著一顆星星的圣誕樹,但當(dāng)她伸出雙手想要去抱樹時,火柴又滅了,樹也沒了,摸到的,只是冰冷的墻壁,她點燃了第四根火柴,這一次,小女孩看到了最疼愛自己的奶奶,她點燃了第四根火柴,的她怕慈祥的奶奶和誘人的大餐,還有美麗的圣誕樹一樣很快消失。于是,小女孩把所有的火柴都點燃了,想留住親愛的奶奶。奶奶把她摟在懷里,帶著她去了一個沒有寒冷,沒有饑餓的世界……
看完這個故事后,我非常憐憫那個賣火柴的小女孩,我覺得她的生活很悲慘。如果當(dāng)時有人來買她的火柴,如果她有一個疼愛自己的爸爸,如果她能夠遇到一些善良的好心人……那么她決不會跟奶奶走?吹竭@賣火柴的小女孩讓我想到了不久前在日本發(fā)生的地震和海嘯,讓許多孩子和小女孩一樣可憐。但是那些在地震和海嘯中失去世親人的孤兒和那賣火柴的小女孩不同的是他們得到世界各地的援助,還是要比小女孩幸運,和他們比,我要比他們幸福幾千萬幾億倍,因為我有關(guān)心我的老師,有疼愛我的爸爸媽媽,爺爺奶奶,我從不會饑餓不會冷著,我應(yīng)該好好珍惜現(xiàn)在的美好的時光,珍愛身邊的親人,做一個善良正直的人,盡自己的所能幫助那些需要幫助的人,讓愛在身邊發(fā)光,讓世界充滿愛!
安徒生童話故事文字版 篇6
小時候,常捧一本《安徒生童話》坐在窗邊。仰望天空,星光燦爛,一個個優(yōu)美而靈動的故事就這樣悠然地從眼前飄過。不禁想到,在這位童話大師一手創(chuàng)造的世界中,是否也有這樣明亮的星星,那大概就是安徒生俯視蒼生的眼睛,這眼睛有著一份善良、一份關(guān)懷、一份悲憤、同時也帶著對生活無盡的渴望。
安徒生的世界里,有世間最美好的情感——愛。海的女兒深愛人間的王子,愛得熱烈、愛的忠誠。她不惜忍著刀割般的疼痛,不惜失去生命,化為海面上漂浮的泡沫……最終,愛使得她贏得了靈魂不滅的機(jī)會,化做純潔的天使,撒播愛與希望的種子。母親愛著自己的孩子,是的,母愛是世界上最偉大的感情,看那嬌嫩的孩子臉上綻出的甜蜜微笑;一位母親抱著病重的孩子,哭泣著、祈求著,每每能夠逢兇化吉、遇難呈祥,這就是母愛的力量?茨且粚δ昀系姆蚱蓿诟F苦的生活中堅定地愛著彼此,即使窮到住在最簡陋的農(nóng)舍,即使那位老者拿一匹馬換來一堆爛蘋果,老太婆還是堅定地給她一個吻,她堅信自己的丈夫是最聰明的,承認(rèn)他所做的都是對的,難道這不是世間最珍貴的財富嗎?
安徒生的世界里,有偉大的英雄們在愛著蒼生。有愛國志士用胸口抵御長矛,用熱血捍衛(wèi)祖國;有悲苦的詩人,身著破爛的衣服,忍受著孤獨,依然歌頌人間的美好;有基督為了拯救人類,十字架上撒滿了自己的鮮血……
安徒生的童話世界里,還有對權(quán)欲和人性丑惡的批判與諷刺,帶著一種樸素的幽默感,那位愛好新裝的可憐的皇帝,愚蠢而虛榮的臉孔躍然紙上,基于生活之上的夸張描寫,使故事在荒誕中呈現(xiàn)出一定的真實感。讀完后,我們禁不住想,身邊有多少這樣的皇帝,又有多少騙人的裁縫?同樣給人以極大笑料的還有那位害人終害己的大克勞斯。小克勞斯的樂觀和睿智讓他嫉妒無比,于是他三番五次陷害小克勞斯,卻被人家耍了一次又一次。最終,他被自己的貪婪害死了,對這樣的人,我們只想對他吐一口唾沫,說一聲:“活該!”
安徒生還在他的童話世界里表露出了對社會底層人民的同情和關(guān)懷的情感。凍死在圣誕前夜的賣火柴的小女孩。在小女孩悲慘的身世和社會上奢靡的生活方式的強(qiáng)烈的對比下,真的是“朱門酒肉臭,路有凍死骨”了,我們強(qiáng)烈地感受到了安徒生的同情與悲憤。
正是安徒生有著一顆善良與敏銳的心,他的童話世界充滿了對人間的熱愛以及對丑惡的憎恨,以及對偉大人物的敬仰,使他的童話充滿的詩情。安徒生有一顆金子般的心,不知這汩汩流淌的文字,是不是也給你我的心靈鍍上了一層金色?
安徒生童話故事文字版 篇7
《丑小鴨》、《海的女兒》、《賣火柴的小女孩》、《皇帝的新裝》……這些耳熟能詳?shù)拿,都出于那本世界兒童的枕邊書,享譽(yù)全球的《安徒生童話》。
從書名就可以看出,這本書是安徒生先生的作品。它的全名是漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805——1875),丹麥作家,被尊為“現(xiàn)代童話之父”,世界童話創(chuàng)始人。他一生筆耕不綴,他寫過戲劇、小說、詩歌、游記和幾本自傳。他的著作,數(shù)不勝數(shù),都在世界兒童的心中流下了深刻的印象。
如今,我又重溫兒時的那一份純真,那一份真摯,那一篇篇童話,無不讓我感受到了那時童真,讓我感到放松。
故事講了一個士兵殺了一個巫婆,得到了許多金錢和一個打火匣,士兵過上了花天酒地的生活,交了些“朋友”,“朋友”們一直奉承他,慢慢的他就沒錢了!芭笥选眰冋l也不理他了。一次偶然的機(jī)會他發(fā)現(xiàn)打火匣可以召喚三只神秘大狗,在狗的幫助下,他又有錢了并可以見到非常一位可愛的公主,原來的“朋友”又常常來看他。但一次他和公主幽會時被發(fā)現(xiàn)了,那個殘暴的國王盛怒,即日他就要被砍頭,在緊急關(guān)頭是他召喚了那三只狗,殺了國王和皇后,他便被民眾推舉成了國王,從此這個兵士和公主過上了幸福的生活。
這個童話結(jié)局很圓滿,在看的時候令我心潮澎湃。如此吸引孩子的文章絕不會是一個呆板的人寫出來的,這么精彩的文章正突出了安徒生文筆的細(xì)膩,體現(xiàn)了他的童心 ,他真不愧是“現(xiàn)代童話之父”!這篇童話和寓言一樣,在不經(jīng)意間就告訴我們一個道理:要處處防著那些唯利是圖的小人,他們因為你的錢財而靠攏你,而一旦身無分文,他們就想避著瘟神一樣再也不會和你見面。這在士兵身上得以充分的體現(xiàn):在他得到巫婆的錢、成為富人的時候,那些“朋友”都接近他;而當(dāng)他變窮時,那些“朋友”便避而遠(yuǎn)之。當(dāng)他在大狗的幫助下東山再起時,他們又像蒼蠅般撲到士兵這個“蘋果”上。
《安徒生童話》這本書里每篇故事就像磁石一般吸引小孩子們,字里行間都難掩一種天真的童趣,一個作家曾說過“如果有人5歲了,還沒有傾聽過安徒生,那么他的童年少了一段溫馨;如果有人15歲了,還沒有閱讀過安徒生,那么他的少年少了一道銀燦;如果有人25歲了還沒有品讀過安徒生,那么他的青年少了一片輝碧;如果有人35歲了還沒有了解過安徒生,那么他的壯年少了一種豐饒;如果有人45歲了還沒有思考過安徒生,那么他的中年少了一點沉郁;如果有人55歲了,還沒有復(fù)習(xí)過安徒生,那么他的晚年少了一份悠遠(yuǎn)”。他就是《行道樹》的作者——張曉風(fēng)。
《安徒生童話》可以說跨越文化藩籬,超越年齡限制,是一部超越童話的通話,值得每一個人細(xì)細(xì)品味。
安徒生童話故事文字版 篇8
這個暑假,我讀了《安徒生童話》這本書,其中我最喜歡《野天鵝》這篇童話。
這篇童話主要是說在一個遙遠(yuǎn)的國度,女王去世了,國王又娶了一個十分惡毒的女人,她把十一位王子變成了十一只野天鵝,并讓他們飛向遠(yuǎn)方,把公主艾麗莎送到一個農(nóng)民家。艾麗莎長到十五歲,回到了王宮。艾麗莎美麗又善良,王后十分嫉妒,她把艾麗莎變得又黑又丑,連父王都認(rèn)不出。她走出宮殿,去找哥哥們;她走進(jìn)森林迷路了,可是她不怕,她用湖水洗去了臟跡,重新變得皮膚雪白。有一天,她順著湖水走到大海邊,忽然聽到海水在告訴自己:你的哥哥快來了。太陽下山了,艾麗莎看到十一只白天鵝飛到他面前,把羽毛脫落,十一位哥哥站在了她的面前!他們相擁在一起留下了眼淚。天亮以后,哥哥們又必須變成野天鵝,他們帶著小妹妹不停地飛越大海,夜晚則住在大海中間的礁石上。睡夢中,一位仙女指點艾麗莎,用教堂墓地蕁麻編織十一件披甲,每只天鵝披一件,十一位哥哥就可以永遠(yuǎn)變成人形,但條件是艾麗莎要保持沉默,否則短劍會把哥哥刺死!
從此,艾麗莎就晝夜不停地采蕁麻,織披衣,她手上很快起了很多很大的水泡。一位國王偶然發(fā)現(xiàn)了她,把她帶到皇宮,要娶她做皇后,主教告訴國王艾麗莎是吸血鬼,可她仍然一句話也不說,只是不停地編織。國王就把她放到囚牢里,準(zhǔn)備燒死她。忽然,十一只天鵝飛下來,把艾麗莎保護(hù)在中間,劊子手走過來要抓艾麗莎,艾麗莎把十一件披甲向天鵝扔去,出現(xiàn)了十一位英俊的王子!年長的大哥向大家講述了事情的經(jīng)過,人們歡呼起來,無比感動。
在世上,也有像艾麗莎的人—史蒂夫·喬布斯。他創(chuàng)辦了蘋果公司,但居然被自己的公司、同事趕了出來!可他仍不放棄自己的夢想,又創(chuàng)辦了皮克斯工作室,制作了很多膾炙人口的動畫片。()1996年,喬布斯又回到了蘋果公司,但他已身患癌癥,每天必須注射藥物來緩解病痛,即使這樣,他仍以驚人的毅力,陸續(xù)推出了蘋果2、3、4和4S。喬布斯用蘋果產(chǎn)品改變了世界,創(chuàng)造了一個充滿激情與活力的世界。
艾麗莎為了挽救自己的哥哥而不畏艱險,即使是犧牲生命也在所不惜;喬布斯用自己的努力實現(xiàn)了自己的夢想。和他們相比,我實在是差太遠(yuǎn)了。在學(xué)習(xí)上、生活中,我是一個“知難而退”的人。學(xué)習(xí)上,只要有一道略有難度的題目,便丟下來,不管不問,一直等到老師或爸爸替我解答為止。在生活中,寒冷的冬天,到了起床的時間,我卻把腿蜷起來,頭縮在被窩里,遲遲不愿起床……
讀了《野天鵝》這篇童話,使我有了許多感悟:無論做什么事都不能知難而退。只有不怕困難,不畏艱險,勇往直前,才能走向成功!
安徒生童話故事文字版 篇9
《安徒生童話》包括了《海的女兒》、《拇指姑娘》、《丑小鴨》以及《賣火柴的小女孩》等一系列童話故事。通過這些童話故事詮釋了心靈的美好,同時讓我們懂得一些深刻的生活道理。這是童話故事,也是安徒生對生活對人生的理解。
《賣火柴的小女孩》在圣誕夜點亮蠟燭,分別看到了烤鴨,圣誕樹,最后看到了自己最愛的外婆,為了多留外婆一會兒,她點亮了所有的蠟燭,但火柴熄滅時一切消失,小女孩在這個圣誕夜悲慘地死去。小女孩實在是可憐的,在這樣一個圣誕夜,她又冷又餓,只為留住外婆,留住美好,她最后用了可以取暖的所有火柴。她的心靈是美好的,她死的時候嘴角仍是笑著的,死前看到的也是美好的東西。這樣地悲慘死去只是生活所逼,沒有賣出火柴的她沒能得到錢。生活在社會底層的人與高層的人的生活是千差萬別。同樣是圣誕夜,有人會圍在火爐旁吃烤雞,一些小孩會等著圣誕老人給自己送禮物,兒小女孩卻只能凍死在街頭。點亮火柴后美好的幻象與冰冷殘酷的現(xiàn)實形成了鮮明的對比。烤鴨的出現(xiàn)是因為小女孩太饑餓了,圣誕樹的出現(xiàn)則是她對美好快樂的向往,外婆的出現(xiàn)則是因為她對幸福的渴望,對外婆的想念,渴望得到愛撫。而所有這些簡單的溫飽與歡樂卻只能出現(xiàn)在幻覺中,現(xiàn)實中根本找不到。她讓外婆帶她飛走,她想逃離饑寒交迫的世界去另一個歡樂的世界,她最后終于還是悲慘地死去。社會是貧富懸殊的,富人的快樂是建立在窮人身上的,社會是如此的不公平。
小女孩的悲慘故事讓我們更珍惜現(xiàn)在的生活。衣食無憂的我們更應(yīng)該少些抱怨,多些感恩。我們不會饑餓,不會寒冷,有人疼愛,這遠(yuǎn)比小女孩幸福得多。生活便是如此,有時候也許有了對比我們才懂得珍惜。小女孩的內(nèi)心世界是美好的,如此純潔美好的她卻沒能過上美好的生活,得到一個美好的結(jié)局。這不得不讓人憐惜,憐惜之余更是感嘆我們應(yīng)該學(xué)會珍惜所擁有的一切。
《海的女兒》中講述海王國一條美人魚為了與王子在一起喝下了巫婆的藥酒終于得到了一雙美麗的腳,但走路卻像走在碎玻璃一樣生疼?粗踝优c別人結(jié)婚,她寧可犧牲自己也要祝福王子。這樣的故事讓我們看到了純潔美好的愛情,與現(xiàn)在急躁膚淺的愛情相比,這樣的愛情顯得更加可貴,更加真誠。年輕的我們很多人面對愛情或是被物質(zhì)化了,或只是尋求一時半會的歡快,抑或只是簡單地想逃離孤獨而已。而美人魚的愛情是偉大的,為了愛情甘愿受苦,為了愛情寧愿犧牲自己,而現(xiàn)在又有多少人能心懷這樣真摯的感情?這是安徒生對美好愛情的詮釋。
安徒生童話通過一些具體的形象,讓我們讀懂了窮人的命運,愛情的純潔,理想的美好......童話故事雖然只是童話,但更多影射了現(xiàn)實,讓我們對現(xiàn)實有了更多的思考。
安徒生童話故事文字版 篇10
心向善,愛自由高于一切。就是為了御座,也絕不背叛真理!薄惗喾
“愈使我痛苦的就愈讓我喜歡!薄组_朗琪羅
“我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理”——托爾斯泰
《名人傳》描述了處于不同時代、不同民族的三位偉大藝術(shù)家的精神力量和心靈之美,他們是19世紀(jì)德國偉大音樂家貝多芬、文藝復(fù)興時代意大利著名雕塑家米開朗琪羅、俄國文壇巨子托爾斯泰,寫出了他們與命運抗?fàn)幍某绺哂職夂蛽?dān)荷全人類苦難的偉大情懷,讓我們用心去貼近英雄的偉大人格,感受他們?yōu)樽非笳嫔泼,真理和正義而長期忍受苦難的心路歷程,令我們啟示更多,獲得更多。
《名人傳》非常好地印證了一句中國人的古訓(xùn):古今之成大事業(yè)者,非惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。羅曼.羅蘭緊緊把握住這三位擁有各自領(lǐng)域的藝術(shù)家的共同之處展開恢復(fù)20世紀(jì)文學(xué)崇高德人道主義傳統(tǒng),恢復(fù)其豐富多彩的人物性格。貝多芬從剎那光輝享受的名譽(yù)鼎盛到人生谷底的貧苦交加,從童年時悲慘到老年時對歡樂的追求的曲折人生,正如羅曼.羅蘭形容的“他整個一生都像是一個雷雨天”。從中,我體會到了貝多芬一直都在與命運抗?fàn),與思想斗爭,盡管他給人一種傲慢的感覺,然而他內(nèi)心的一份脆弱,一份堅強(qiáng),是不了解他的人無法挖掘的。對于創(chuàng)作完美歌曲的熱情,對于尋覓歡樂的執(zhí)著,對于完美的邂逅,促使他的生命成為了“大自然的一股力;一股原始的力與大自然其余成分之間的那種交戰(zhàn),產(chǎn)生了荷馬史詩般的壯觀景象”,他以自己的苦難在鑄就歡樂,“用苦痛換來歡樂”就足以濃縮了他的人生。米開朗琪羅又何嘗不是呢?“他有力量,他有幸生來就是為了奮斗,為了征服的,而且他也征服了——他不要勝利。那不是他所企望的!彼蔷褓F族,是天才,然而他被天才所困擾,連他的精神與心靈也無能為力。這種瘋狂的激發(fā)存在于一個過于柔弱的軀體和心靈中無法控制它的可怕的生命。從中我看出,他的一生是神圣痛苦的,但是他相信只要自己的靈魂能夠堅忍果敢,不因悲苦而一味沉淪,那么就一定會沖破精神上的束縛,他在斗爭和舍棄中,獻(xiàn)出了畢生的精力創(chuàng)造表現(xiàn)真善美的不朽杰作。而托爾斯泰,這位大地上火光閃亮的俄羅斯的偉大靈魂,在十九世紀(jì)末那陰霾濃重的日暮黃昏時撫慰人的星辰,他用他強(qiáng)而有力的筆桿寫出一部部能讓我們一步一步地緊跟著托爾斯泰那冒險生涯的矛盾經(jīng)歷的作品。這些作品的描寫除了當(dāng)時社會的陰暗,對神的信仰是他堅持不懈地用筆尖向人間播撒愛的種子。我深深地體會到,他為真理和正義堅持信念,為真理和正義譜寫人生。
安徒生童話故事文字版 篇11
窗子上有一株綠玫瑰花。不久以前它還是一副青春煥發(fā)的樣子,但是現(xiàn)在它卻現(xiàn)出了病容,在害某種病。
它身上有一批客人在一口一口地把它吃掉。要不是因為這個緣故,這一群穿著綠制一服的朋友們倒是蠻好看的。
我和這些客人中的一位談過話。他的年紀(jì)還不過三天,但是已經(jīng)是一個老爺爺了。你知道他講過什么話嗎?他講的全是真話。他講著關(guān)于他自己和這一群朋友的事情。
“我們是世界生物中一個最了不起的隊伍。在溫暖的季節(jié)里,我們生出活潑的小孩子。天氣非常好;我們立刻就訂了婚,馬上舉行婚禮。天氣冷的時候,我們就生起蛋來。小家伙在那里面睡得才舒服哩。最聰明的動物是螞蟻。我們非常尊敬他們。他們研究和打量我們,但是并不馬上把我們吃掉,而是把我們的蛋搬走,放在他們家族的共同蟻窟里的最低的一層樓上,同時在我們身上打下標(biāo)記和號數(shù),把我們一個挨著一個地、一層堆上一層地排好,以便每天能有一個新的生物從蛋里孵出來;然后就把我們關(guān)進(jìn)柵欄里,捏著我們的后腿,擠出我們的奶,直到我們死去為止。這可是痛快啦!他們送我們一個聽的稱號:“甜蜜的小奶牛!”一切具有螞蟻這種知識的動物都叫我們這個名字。只有人是例外——這對我們是一種極大的侮辱,氣得我們完全失去了“甜蜜性!蹦隳懿荒軐扅c文章來反對這事兒,叫這些人能懂得一點道理呢?他們那樣傻氣地望著我們,繃著臉,用那樣生氣的眼光望著我們,而這只不過是因為我們把玫瑰葉子吃掉了;但是他們自己卻吃掉一切活的東西,一切綠色的和會生長的東西。他們替一我們起些最下賤的、最丑惡的名字。噢,那真使我作嘔!我說不出口,最低限度在穿著制一服時說不出口,而我是永遠(yuǎn)穿著制一服的。
“我是在一個玫瑰樹的葉子上出生的。我和整個隊伍全靠玫瑰葉子過活,但是玫瑰葉子卻在我們身體里面活著——我們屬于高一等的動物。人類憎恨我們,他們拿肥皂泡來殲滅我們;這種東西的味道真難受!我想我聞到過它!你并不是為洗滌而生下來的,因此被洗滌一番真是可怕!
“人!你用嚴(yán)厲和肥皂泡的眼光來看我們;請你想想我們在大自然中的地位,以及我們生蛋和養(yǎng)孩子的天才的機(jī)能吧!我們得到祝福:‘愿你們生長和繁殖!’我們生在玫瑰花里,我們死在玫瑰花里;我們整個一生是一首詩。請你不要把那種最可怕的、最丑惡的名字加到我們身上來吧——我們說不出口,也叫不出來的那種名字!請把我們叫做螞蟻的奶牛、玫瑰樹的隊伍、小小的綠東西吧!”
我作為一個人站在一旁,望著這株玫瑰,望著這些小小的綠東西——他們的名字我不愿意喊出來;也不愿意侮辱一個玫瑰中的公民,一個有許多卵子和小孩的大家族。本來我是帶著肥皂水和惡意來的,打算噴他們一通,F(xiàn)在我打算把這肥皂水吹成泡,然后凝望著它們的美,可能每個泡里面會有一篇童話的。
泡越長越大,泛出各種顏色。泡里好像都藏著珍珠。泡浮起來,翱翔著,飛到一扇門上,于是爆裂了。但是這扇門忽然開了!童話媽媽站在門口。
“是的,那些小小的綠東西——我不說出他們的名字!關(guān)于他們的事情,童話媽媽講的要比我好得多!
“蚜蟲!”童話媽媽說!拔覀儗θ魏螙|西應(yīng)該叫出它正確的名字。如果在一般場合下不敢叫,我們至少可以在童話中叫的。”
安徒生童話故事文字版 篇12
我們是住在鄉(xiāng)下的一位紳士的邸宅里。恰巧主人要出去幾天。在這同時,有一位太太從鄰近的小鎮(zhèn)里到來了。她帶著一只哈巴狗;據(jù)她說,她來的目的是為了要處理她在制革廠的幾份股子。她把所有的文件都帶來了;我們都建議她把這些文件放在一個封套里,在上面寫出業(yè)主的地址:“作戰(zhàn)兵站總監(jiān),爵士”等等。
她認(rèn)真聽我們講,同時拿起筆,沉思了一會兒,于是就要求我們把這意見又慢慢地念一次。我們同意,于是她就寫起來。當(dāng)她寫到“作戰(zhàn)兵站總監(jiān)”的時候,她把筆停住了,長嘆了一口氣說:“不過我只是一個女人!”
當(dāng)她在寫的時候,她把那只哈巴狗放在地上。它狺狺地叫起來。她是為了它的娛樂和健康才把它帶來的,因此人們不應(yīng)該把它放在地上。它外表的特點是一個朝天的鼻子和一個肥胖的背。
“它并不咬人!”太太說,“它沒有牙齒。它是像家里的一個成員,忠心而脾氣很壞。不過這是因為我的孫子常常開它的玩笑的原故:他們做結(jié)婚的游戲,要它扮作新娘。可憐的小老頭兒,這使它太吃不消了!”
她把她的文件交出去了,又把她的哈巴狗抱在懷里。這就是故事的頭一部分,可以刪去。
“哈巴狗死掉了!”這是故事的第二部分。
這是一個星期以后的事情:我們來到城里,在一個客棧里安住下來。
我們的窗子面對著制革廠的院子。院子用木欄柵隔做兩部。一部里面掛著許多皮革——生皮和制好了的皮。這兒一切制革的必需器一具都有,而且是屬于這個寡一婦的。哈巴狗在早晨死去了,同時被埋葬在這個院子里。寡一婦的孫子們(也就是制革廠老板的未亡人的孫子們,因為哈巴狗從來沒有結(jié)過婚)掩好了這座墳。它是一座很美的墳——躺在它里面一定是很愉快的。
墳的四周鑲了一些花盆的碎片,上面還撒了一些沙子。墳頂上還插了半個啤酒瓶,瓶頸朝上——這并沒有什么象征的意義。
孩子們在墳的周圍跳舞。他們中間的一個孩子——一個很實際的、7歲的小孩子——提議開一個哈巴狗墳?zāi)拐褂[會,讓街上所有的人都來看。門票價是一個褲子扣,因為這是每個男孩子都有的東西,而且還可以有多余的來替女孩子買門票。這個提議得到全體一致通過。
街上所有的孩子——甚至后街上的孩子——都涌到這地方來,獻(xiàn)出他們的扣子,這天下午人們可以看到許多孩子只有一根背帶吊著他們的褲子,但是他們卻看到了哈巴狗的墳?zāi),而這也值得出那么多的代價一看。
不過在制革廠的外面,緊一靠著入口的地方,站著一個衣服檻樓的女孩子。她很可愛,她的卷發(fā)很美麗,她的眼睛又藍(lán)又亮,使人看到感覺愉快。她一句話也不說,但是她也不哭。每次那個門一打開的時候,她就朝里面悵然地望很久。她沒有一個扣子——這點她知道得清清楚楚,因此她就悲哀地呆在外面,一直等到別的孩子們都參觀了墳?zāi)埂㈦x去了為止。然后她就坐下來,把她那雙棕色的小手蒙住自己的眼睛,大哭一場;只有她一個人沒有看過哈巴狗的墳?zāi)。就她說來,這是一件傷心事,跟成年人常常所感到的傷心事差不多。
我們在上面看到這情景,而且是高高地在上面觀看。這件傷心事,像我們自己和許多別人的傷心事一樣,使得我們微笑!這就是整個的故事。任何人如果不了解它,可以到這個寡一婦的制革廠去買一份股子。
安徒生童話故事文字版 篇13
批發(fā)商家為孩子們安排了一次聚會,參加的都是有錢人家、體面人家的孩子。這位批發(fā)商生意做得很不錯,是一位有學(xué)識的人。他得到過高級中學(xué)結(jié)業(yè)證書,是他那和善的父親堅持要他念書的。父親最初做販牛生意,為人老成勤儉,賺了不少錢。批發(fā)商接著又不斷地賺錢。他很有頭腦,心地也很慈善?墒谴蠡飪汉苌僬f起他的這些,說得最多的還是他的那許多錢。
他家出出進(jìn)進(jìn)的都是體面人物。有的是人們說的血統(tǒng)很體面,有的是人們說的精神方面很體面,有的兩者兼而有之,有的則兩者皆缺,F(xiàn)在這里是孩子們的聚會,講的都是孩子話,孩子們講話從來不拐彎抹角。有一個小姑娘很漂亮,只是過于高傲了。都是仆傭們總是親吻她而寵出來的,不是她的父母,在這方面,他們倒還是很注意分寸的。她的父親是宮廷侍從官,這很了不起,她知道。
“我是宮廷里的孩子!”她說道。她其實也可能是地下室的孩子,隨便你自己怎么定都可以。于是她對別的孩子說,她是“生就”的,還說,如果不是生就的,那她就變也變不成。讀書也沒有用,即便你十分用功讀書也不行,要是你不是生就的,那你是變不成的。
“那些以‘生’字為姓的結(jié)尾的人,”她說道,“在世界上怎么也成不了大器!應(yīng)該把手叉在腰旁,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開這些‘生’呀‘生’的!”于是她便把她那嬌嫩的小手叉在腰上,胳膊尖尖的,讓人看看應(yīng)該怎么樣行事。那一雙小胳膊真好看,她真是甜極了!可是批發(fā)商的小女兒很惱火。她的父親叫瑪茲生,她知道這個名字以‘生’結(jié)尾。于是她便十分傲氣地說:“可是我父親能拿一百塊銀幣買來糖果讓大伙兒搶!你父親能嗎?” “是啊,可是我父親,”一位作家的小女兒說道,“能把你的父親,還有你的父親,所有的父親,都弄到報紙上!人人都怕他,我母親說的,因為我父親管著報紙!毙」媚锿χ绷松碜,翹起了頭,就像她是一位真正的公主那樣,挺身翹首。
在半開的門外,有一個貧寒的孩子站在那里正從門縫往里看。那小孩十分窮困,進(jìn)不到廳里來。他為廚房里的女傭人轉(zhuǎn)烤肉的叉子,現(xiàn)在被允許在門背后看看那些在玩耍取樂的體面孩子,這在他可真是一件十分了不起的大事了。 “要是能成為他們當(dāng)中的一個,該會怎么樣。 彼氲。這時他聽到了那些孩子們剛才說的話,說真的,真叫人喪氣。家中父母親的柜子里一文錢也沒有,他們連報紙都買不起,哪里還談得上在報紙上寫東西。接下來最糟糕不過的是,他父親的姓,就是說也是他的姓,一點兒不假,是‘生’字結(jié)尾的!就是說他在世上決不會有什么出息。這簡直太慘了!然而他生到世上來了,他覺得,生得挺對!沒有什么旁的可能了。
瞧,那天晚上就是這個樣!——
好多年過去了,在這些年里孩子們都長成了大人。
城里建起了一座宏偉的房子,屋里講究極了,人人都想看看它,甚至連外地的人都來看它。真不知道我們前邊所談到的那些孩子當(dāng)中誰可以把這房子說成是自己的呢?是啊,這不難知道!不,也不是那么容易呢。這房子是那個貧寒的孩子的他到底還是有了出息,盡管他的名字是以“生”字結(jié)尾的——曹瓦爾森。
另外那三個孩子呢?——有高貴血統(tǒng)的、有錢的、高傲精神的孩子,——是啊,這個孩子沒有讓另外一個聽到自己的事,他們都是同等的孩子!他們都很不錯,很幸福,這是有道理的。他們那天所想所說的那些只是些——孩子話。丹麥的姓氏形成過程中,逐漸出現(xiàn)了以“某某人的兒子”這個詞為姓的做法。兒子在丹麥文中是SPn,用于“某某人的兒子”姓氏后綴時轉(zhuǎn)為sen,這樣丹麥便出現(xiàn)了大量以Sen,為后綴的姓氏。我國譯者將這姓氏后綴譯為森,如延森。在本書中,除安徒生已為人公認(rèn)外,其他此類后綴均被譯為森。在這篇故事中,sen則被譯為“生”,這是因為在這里“生”字中還包含了出生的意思。
安徒生童話故事文字版 篇14
從前有一個惡毒而傲慢的王子,他的全部野心是想要征服世界上所有的國家,使人一聽到他的名字就害怕。他帶著火和劍出征;他的兵士踐踏著田野里的麥子,放火焚燒農(nóng)民的房屋。鮮紅的火焰燎著樹上的葉子,把果子燒毀,掛在焦黑的樹枝上。許多可憐的母親,抱著赤裸的、仍然在吃奶的孩子藏到那些冒著煙的墻后面去。兵士搜尋著她們。如果找到了她們和孩子,那么他們的惡作劇就開始了。惡魔都做不出像他們那樣壞的事情,但是這位王子卻認(rèn)為他們的行為很好。他的威力一天一天地增大;他的名字大家一提起來就害怕;他做什么事情都得到成功。他從被征服了的城市中搜刮來許多金子和大量財富。他在京城里積蓄的財富,比什么地方都多。他下令建立起許多輝煌的宮殿、教堂和拱廊。凡是見過這些華麗場面的人都說:“多么偉大的王子啊!”他們沒有想到他在別的國家里造成的災(zāi)難,他們沒有聽到從那些燒毀了的城市的廢墟中發(fā)出的呻吟和嘆息聲。
這位王子瞧瞧他的金子,瞧瞧他那些雄偉的建筑物,也不禁有與眾人同樣的想法:
“多么偉大的王子啊!不過,我還要有更多、更多的東西!我不準(zhǔn)世上有任何其他的威力趕上我,更不用說超過我!”
于是他對所有的鄰國掀起戰(zhàn)爭,并且征服了它們。當(dāng)他乘著車子在街道上走過的時候,他就把那些俘虜來的國王套上金鏈條,系在他的車上。吃飯的時候,他強(qiáng)迫這些國王跪在他和他的朝臣們的腳下,同時從餐桌上扔下面包屑,要他們吃。
現(xiàn)在王子下令要把他的雕像豎在所有的廣場上和宮殿里,甚至還想豎在教堂神龕面前呢。不過祭司們說:
“你的確威力不小,不過上帝的威力比你的要大得多。我們不敢做這樣的事情!
“那么好吧,”惡毒的王子說,“我要征服上帝!”
安徒生童話故事文字版 篇15
從前有一位王子,他想找一位公主結(jié)婚;但是她必須是一位真正的公主。所以他就走遍了全世界,要想尋到這樣的一位公主?墒菬o論他到什么地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主。她們總是有些地方不大對頭。結(jié)果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是那么渴望著得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風(fēng)雨。天空在掣電,在打雷,在下著大雨。這真有點使人害怕!這時,有人在敲門,老國王就走過去開門。
站在城門外的是一位美麗的公主?墒,天哪!經(jīng)過了風(fēng)吹雨打之后,她的樣子是多么難看啊!水沿著她的頭發(fā)和衣服向下面流,流進(jìn)鞋尖,又從腳跟流出來。她說她是一個真正的公主。
“是的,這點我們馬上就可以考查出來!崩匣屎笮睦锵耄墒撬裁匆矝]說。她走進(jìn)臥房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。
這位公主夜里就睡在這些東西上面。
早晨大家問她昨晚睡得怎樣。
“啊,不舒服極了!”公主說,“我差不多整夜沒有合上眼!天曉得我床上有件什么東西?有一粒很硬的東西硌著我,弄得我全身發(fā)青發(fā)紫,這真怕人!”
現(xiàn)在大家就看出來了,她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么嫩的皮膚的。
因此那位王子就選她為妻子了,因為現(xiàn)在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就送進(jìn)了博物館。如果沒有人把它拿走的話,人們現(xiàn)在還可以在那兒看到它呢。
安徒生童話故事文字版 篇16
"多漂亮的玫瑰啊!"陽光說道。"每朵花骨朵都綻開得同樣美麗。它們都是我的孩子!是我用吻給予它們生命!""是我的孩子!"露水說道。"是我用我的淚水把它們撫大的。"
"可是我認(rèn)為我才是它們的母親!"玫瑰籬笆說道。"你們不過是教父教母,不過是在取名的時候,盡你們的能力和好意送了點禮物罷了。"
"我的可愛的玫瑰花孩子!"三位一起說道,同時祝愿每朵花得到的幸福。但是只有一朵花是最幸福的,而有一朵必定只能得到最少的幸福。那么是誰呢?
"我會弄明白的!"和風(fēng)說道。"我天南地北無處不去,就連最小的縫我都鉆得進(jìn)去,對什么事都知道得一清二楚。"每朵綻開了的玫瑰都聽到了這些話,每朵含苞待放的花苞也都感覺到了這些話。
這時有一位滿含哀傷和愛心,身穿黑衣的母親穿過花園。她摘了一朵半開的玫瑰花;ㄐ迈r豐滿,她覺得這是玫瑰花中最美麗的一朵。她把花拿進(jìn)那間安寧、寂靜的小屋。幾天以前,那個天真活潑的小女兒還在這里跑來跑去,可是現(xiàn)在已經(jīng)像一尊熟睡的大理石像,躺在黑色的棺材里了。母親吻了吻死者,又吻了吻那朵半開的玫瑰花,把它放在死去的女孩的胸口上,好像它的清新和母親的吻可以使那顆心臟再跳動起來。
這朵玫瑰花似乎醞釀了一股力量;每一片花瓣兒因為美好的回憶和歡樂而顫抖:"人們給了我一條什么樣的愛的途徑啊!我好像成了人類的一個孩子,得到了一位母親的吻,得到了祝福,我將走進(jìn)到一個未知的王國,在死者的胸口上做夢!很明顯,我成了諸位姊妹中最幸福的了!"
在花園里玫瑰樹生長的地方,那位為花鏟除野草的老婦人走了過來。她凝望了玫瑰花樹的美景,她把眼光落到了盛開著的那朵的花上。再有一次露水,再有一天的溫暖,花瓣便會脫落;婦人看到了這一點,發(fā)現(xiàn)它已經(jīng)完成了美的使命,現(xiàn)在可以派點別的用場了。于是她把它摘下,把它包在一張報紙里,它要被帶到家里和其他脫落的花瓣一起制成百花香;然后再把它們和那種叫做薰衣草的小男孩們摻在一起,加上鹽制成香膏,制成只有玫瑰和國王才能涂到的香膏。"我是最光榮的了!"當(dāng)鏟草的婦人拿上這朵玫瑰的時候,它這樣說道。"我是最幸福的!我要變成香膏。"
有兩個年輕人來到花園里,一位是畫家,一位是詩人。他們每人摘了一朵很好看的玫瑰。
畫家在畫布上畫了一朵怒放的玫瑰,那朵玫瑰以為那是它在鏡中的影像。
"就這個樣!"畫家說道,"它便可以在一代代人中間活著,這期間其他億萬朵玫瑰花都要凋謝死掉!"
"我是寵愛的了!"玫瑰說道,"我得到了的幸福!"
安徒生童話故事文字版 篇17
從前,大海深處的一座宮殿里住著神秘的人魚家族。這座宮殿的統(tǒng)治者是海王的老母親,她有六個美麗的小外孫女,其中最小的那個不僅最美麗而且最愛幻想,是老祖母的寶貝。
小人魚滿十五歲了,她輕輕地浮出水面看到了美麗的世界。太陽剛剛落下,離她不遠(yuǎn)的海面上有一艘巨大的帆船。她游到船舷邊,從其中一個窗戶往里看,那里面正在舉行舞會呢!舞會的主角是一個漂亮的王子,今天正是他十六歲的生日。小人魚深深地被王子迷住了。
夜?jié)u漸地深了,船上的人也漸漸地睡著了。這時,海面刮起了狂風(fēng),水手們還沒來得及收起風(fēng)帆,船就被大風(fēng)暴撕得粉碎。小人魚在不遠(yuǎn)的地方看著這里發(fā)生的一切,她勇敢地向落水的王子游了過去,抱住已經(jīng)奄奄一息的王子,她把他的頭托出了水面,帶著他游到了岸邊。
小人魚終于看到大陸了,她吻了吻王子的'臉頰,希望他能醒過來。可是這時,有人向這邊走來,小人魚只好離開王子,躲到巖石后面。一個年輕的姑娘發(fā)現(xiàn)了王子,這時,王子醒了,他朝那個姑娘露出了感激的微笑——他還以為她救了他呢!小人魚看到這一切,傷心地回到了海底的宮殿。
可是,當(dāng)她再次來到王子醒來的海灘時,卻再也見不到他了。她十分傷心,終于忍不住把心里的秘密告訴了一個姐姐。很快,所有的姐姐都知道了這件事情,其中一個姐姐知道那個王子住的宮殿在什么地方。于是,姐姐們拉著小人魚一起游向王子所在的那個海灣,小人魚終于在一個華麗的宮殿里看到了王子,她終于又開始開心地笑了。于是她便常常來這里看王子,她越來越喜歡人類了,她熱切地盼望著自己能夠上岸去,與他們生活在一起。
于是她去問她的好祖母,人和人魚有什么不同,人魚怎么才能變成人?
她的老祖母告訴她,人的生命雖然短暫,但人是有靈魂的,死后會升上天空,在天國里永存。而人魚雖然有三百年的壽命,死后卻只能化成海上四處漂浮的泡沫,再也看不到天上的太陽了。而人魚如果想獲得靈魂的話,必須得有一個人類愛她勝過其他的一切,并且和她結(jié)婚,這時他才可能把他的靈魂分一半給她,把他的歡樂也分一半給她。而且老祖母堅信,這樣的事情永遠(yuǎn)不可能發(fā)生,因為人不會愛上人魚,那條魚尾巴對他們來說實在是太奇怪了。
小人魚突然想到了巫婆,也許她可以幫她。于是,她悄悄地來到了巫婆的泥炭沼。巫婆答應(yīng)幫她,但必須要她拿自己的聲音來交換,小人魚答應(yīng)了。巫婆給了她一鍋湯,她喝了后就會有腿了,而且會有世界上最輕盈的舞姿。但是從此以后再也不能回到海里了,而且每走一步,都會像走在刀尖上一樣,腳上還會流血。如果那個愛她的人和別人結(jié)婚的第二天早上,她就會化成海上的浮沫。
小人魚于是拿著這鍋湯離開了。她不敢再回父親的宮殿里去了,因為她已經(jīng)變成了一個啞巴。當(dāng)太陽升起的時候,在王子宮殿前的海灘上,小人魚已經(jīng)有兩條腿了。可是小人魚一站起來,就感到從腳底傳來的鉆心的疼痛,她立即就暈倒了。當(dāng)她醒來的時候,她發(fā)現(xiàn)自己躺在一座大宮殿里,面前坐著那個王子!
于是她在這里住了下來,成了整個王宮里最漂亮的姑娘。然而,她卻是一個啞巴,既不能唱歌,也不能講話。但是她的舞姿無疑是最美的,每一個動作都充分展現(xiàn)了她的美。就這樣,王子被這個被他稱作“小孤兒”的姑娘深深地迷住了。她和王子一起過著快樂的日子,但每到夜晚的時候,她就會坐在海邊往海洋的深處望去,思念她的親人。
每天夜里,她的姐姐們手挽手的來看她,她們?yōu)樗喑母。而在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海面上,很久不曾浮出海面的老祖母和海王也在望著她。
可是王子雖然愛她,卻沒有娶她的念頭。可是,沒多久,大家傳說王子快要結(jié)婚了,他未來的妻子是鄰國國王一位美麗的女兒。小人魚和王子一起去看這位公主,當(dāng)公主從大殿后走出來的時候,王子驚呆了——這就是救他的那位姑娘。于是他把對小人魚的愛放到一邊去了,全心全意地看著他的新娘?墒牵∪唆~的心里卻充滿了憂愁。
她為新郎和新娘跳起了優(yōu)美的舞蹈,大家興高采烈地為她喝彩,她從來沒有跳得這么開心過,盡管這將是她最后的舞蹈。她為他離開了親人,付出了美妙的聲音、每天忍受痛苦,可是這一切他卻什么都不知道。
夜深了,所有的人都進(jìn)入了夢香,小人魚在甲板上等待太陽升起。這時,她的姐姐們出現(xiàn)在海面上,她們長長的頭發(fā)已經(jīng)沒有了,她們用自己的頭發(fā)和巫婆換了一把刀子,只要在天亮之前用這把刀刺進(jìn)王子的心里,讓他的血流到小人魚的腿上,小人魚就可以重新變成人魚,回到海底享受她的三百年壽命。
朝霞漸漸地變得越來越亮了,小人魚揭開了帳篷上紫色的簾子,她彎下腰去,在王子漂亮的臉龐上吻了吻,然后把刀子拋向大海,自己也縱身跳入海里——她感到,她的身軀正逐漸化為泡沫。
安徒生童話故事文字版 篇18
從前有一個驕傲的茶壺,它對它的瓷感到驕傲,對它的長嘴感到驕傲,對它的那個大把手也感到驕傲。它的前面和后邊都有點什么東西!前面是一個壺嘴,后面是一個把手,它老是談著這些東西?墒撬徽勊纳w子。原來蓋子早就打碎了,是后來釘好的;所以它算是有一個缺點,而人們是不喜歡談自己的缺點的——當(dāng)然別的人會談的。杯子、奶油罐和糖缽——這整套吃茶的用具——都把茶壺蓋的弱點記得清清楚楚。談它的時候比談那個完好的把手和漂亮的壺嘴的時候多。茶壺知道這一點。
“我知道它們!”它自己在心里說,“我也知道我的缺點,而且我也承認(rèn)。這足以表現(xiàn)我的謙虛,我的樸素。我們大家都有缺點;但是我們也有優(yōu)點。杯子有一個把手,糖缽有一個蓋子。我兩樣都有,而且還有他們所沒有的一件東西。我有一個壺嘴;這使我成為茶桌上的皇后。糖缽和奶油罐受到任命,成為甜味的仆人,而我就是任命者——大家的主宰。我把幸福分散給那些干渴的人群。在我的身體里面,中國的茶葉在那毫無味道的開水中放出香氣。”
這番話是茶壺在它大無畏的青年時代說的。它立在鋪好臺布的茶桌上,一只非常白嫩的手揭開它的蓋子。不過這只非常白嫩的手是很笨的,茶壺落下去了,壺嘴跌斷了,把手?jǐn)嗔蚜耍莻壺蓋也不必再談,因為關(guān)于他的話已經(jīng)講得不少了。茶壺躺在地上昏過去了;開水淌得一地。這對它說來是一個嚴(yán)重的打擊,而最糟糕的是大家都笑它。大家只是笑它,而不笑那只笨拙的手。
“這次經(jīng)歷我永遠(yuǎn)忘記不了!”茶壺后來檢查自己一生的事業(yè)時說。“人們把我叫做一個病人,放在一個角落里;過了一天,人們又把我送給一個討剩飯吃的女人。我下降為貧民了;里里外外,我一句話都不講。不過,正在這時候,我的生活開始好轉(zhuǎn)。真是塞翁失馬,焉知非福。我身體里裝進(jìn)了土;對于一個茶壺說來,這完全是等于入葬。但是土里卻埋進(jìn)了一個花根。誰放進(jìn)去的,誰拿來的,我都不知道。不過它既然放進(jìn)去了,總算是彌補(bǔ)了中國茶葉和開水的這種損失,也算是作為把手和壺嘴打斷的一種報酬;ǜ稍谕晾铮稍谖业纳眢w里,成了我的一顆心,一顆活著的心——這樣的東西我從來還不曾有過。我現(xiàn)在有了生命、力量和精神。脈搏跳起來了,花根發(fā)了芽,有了思想和感覺。它開放成為花朵。我看到它,我支持它,我在它的美中忘記了自己。為了別人而忘我——這是一樁幸福的事情!它沒有感謝我;它沒有想到我;它受到人們的崇拜和稱贊。我感到非常高興;它一定也會是多么高興啊!有一天我聽到一個人說它應(yīng)該有一個更好的花盆來配它才對。因此人們把我當(dāng)腰打了一下;那時我真是痛得厲害!不過花兒卻遷進(jìn)一個更好的花盆里去了。
至于我呢?我被扔到院子里去了。我躺在那兒簡直像一堆殘破的碎片——但是我的記憶還在,我忘記不了它。
安徒生童話故事文字版 篇19
有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝想要知道它們之中誰跳得。它們把所有的人和任何愿意來的人都請來參觀這個偉大的場面。它們這三位的跳高者就在一個房間里集合起來。
這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線,再擦上一點蠟油,就可以使它跳躍。
“對啦,誰跳得,我就把我的女兒嫁給誰!”國王說,“因為,假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話了!”
跳蚤第一個出場。它的態(tài)度非?蓯郏核蛩闹艿娜司炊Y,因為它身體中流著年輕小一姐的血液,習(xí)慣于跟人類混在一起,而這一點是非常重要的。
接著蚱蜢就出場了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿著它那套天生的綠制一服。此外,它的整個外表說明它是出身于埃及的一個古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野里弄過來,放在一個用紙牌做的三層樓的房子里——這些紙牌有畫的一面都朝里。這房子有門也有窗,而且它們是從“美人”身中剪出來的。
“我唱得非常好,”它說,“甚至十六個本地產(chǎn)的蟋蟀從小時候開始唱起,到現(xiàn)在還沒有獲得一間紙屋哩。它們聽到我的情形就嫉妒得要命,把身體弄得比以前還要瘦了。”
跳蚤和蚱蜢這兩位毫不含糊地說明了它們是怎樣的人物。它們認(rèn)為它們有資格和一位公主結(jié)婚。
跳鵝一句話也不說。不過據(jù)說它自己更覺得了不起。宮里的狗兒把它嗅了一下,很有把握地說,跳鵝是來自一個上等的家庭。那位因為從來不講話而獲得了三個勛章的老顧問官說,他知道跳鵝有預(yù)見的天才:人們只須看看它的背脊骨就能預(yù)知冬天是溫和還是寒冷。這一點人們是沒有辦法從寫歷書的人的背脊骨上看出來的。
“好,我什么也不再講了!”老國王說,“我只須在旁看看,我自己心中有數(shù)!”
現(xiàn)在它們要跳了。跳蚤跳得非常高,誰也看不見它,因此大家就說它完全沒有跳。這種說法太不講道理。
蚱蜢跳得沒有跳蚤一半高。不過它是向國王的臉上跳過來,因此國王就說,這簡直是可惡之至。
跳鵝站著沉思了好一會兒;最后大家就認(rèn)為它完全不能跳。
“我希望它沒有生。 睂m里的狗兒說,然后它又在跳鵝身上嗅了一下。
“噓!”它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一個矮矮的金凳子上。
國王說:“誰跳到我的女兒身上去,誰就要算是跳得的了,因為這就是跳高的目的。不過能想到這一點,倒是需要有點頭腦呢——跳鵝已經(jīng)顯示出它有頭腦。它的腿長到額上去了!”
所以它就得到了公主。
“不過我跳得!”跳蚤說!暗沁@一點用處也沒有!不過盡管她得到一架帶木栓和蠟油的鵝骨,我仍然要算跳得。但是在這個世界里,一個人如果想要使人看見的話,必須有身材才成!
跳蚤于是便投效一個外國兵一團(tuán)一。據(jù)說它在當(dāng)兵時犧牲了。
那只蚱蜢坐在田溝里,把這世界上的事情仔細(xì)思索了一番,不禁也說:“身材是需要的!身材是需要的!”
于是它便唱起了它自己的哀歌。我們從它的歌中得到了這個故事——這個故事可能不是真的,雖然它已經(jīng)被印出來了。
安徒生童話故事文字版 篇20
春天把她的嫩綠的花環(huán)在胡桃樹上和栗樹上陳列出來了。生長在圣·莫利斯橋和日內(nèi)瓦湖以及倫河沿岸的胡桃樹和栗樹開得特別茂盛;倫河正從它的源頭以瘋狂的速度在冰河底下奔流。這冰河就是冰姑娘住的宮殿。她乘著急風(fēng)從這兒飛向的雪地,在溫暖的陽光下的雪榻上休息。她坐在這里向下面的深谷凝望。在這些深谷里,人就像被太陽照著的石頭上的螞蟻一樣,來來往往忙個不休。
“太陽的孩子們把你們稱為智慧的巨人!”冰姑娘說!澳銈兌疾贿^是蟲蟻罷了。只要有一個雪球滾下來,你們和你們的房子以及城市就會被毀滅得干干凈凈!”
于是她把頭昂得更高,用射出死光的眼睛朝自己周圍和下面望了一眼。但是山谷里升起一片隆隆的響聲。這是人類在工作——在炸毀石頭。人類在鋪路基和炸山洞,準(zhǔn)備建筑鐵路。
“他們像鼴鼠似的工作著!”她說。“他們在打地洞,所以我才聽見這種好像放槍的聲音。當(dāng)我遷移我的一個宮殿的時候,那聲音卻比雷轟還大!
這時有一股濃厚的煙從山谷里升起,像一片飄著的面紗似的在向前移動。它就是火車頭上浮動著的煙柱。車頭正在一條新建的鐵路上拖著一條蜿蜒的蛇——它的每一節(jié)是一個車廂。它像一支箭似的在行駛。
“這些‘智慧的巨人’,他們自以為就是主人!”冰姑娘說。
“但是大自然的威力仍然在統(tǒng)治著一切呀!”
于是她大笑起來。她唱著歌;她的歌聲在山谷里引起一片回音。
“雪山又在崩頹了!”住在下邊的人說。
但是太陽的孩子們以更高的聲音歌唱著人的智慧。人的智慧統(tǒng)治著一切,約束著海洋,削平高山,填滿深谷。人的智慧使人成為大自然的一切威力的主人。正在這時候,在大自然所統(tǒng)治著的雪地上,有一隊旅人走過。他們用繩子把自己聯(lián)在一起,好使自己在深淵旁邊光滑的冰上形成一個更有力量的集體。
“你們這些蟲蟻!”冰姑娘說!澳銈冞@批所謂大自然的威力的主人!”
于是她把臉從這隊人掉開,藐視地望著下邊山谷里正在行駛著的火車。
“他們的智慧全擺在這兒!他們?nèi)诖笞匀坏耐Φ恼莆罩校核麄兠總人我都看透了!有一個人單獨地坐著,驕傲得像一個皇帝!另外有些人擠在一起坐著!還有一半的人在睡覺!這條火龍一停,他們就都下來,各走各的路。于是他們的智慧就分散到世界的各個角落里去了!”
她又大笑了一通。
“又有一座雪山崩頹了!”住在山谷里的人說。
“它不會崩到我們頭上來的,”坐在火龍后面的兩個人說。
正如俗話所說,這兩個人是“心心相印”。他們就是巴貝德和洛狄,磨坊主也跟他們在一起。
“我是當(dāng)做行李同行的!”他說!拔以谶@兒是一個不可少的累贅!
“他們兩人都坐在里面!”冰姑娘說!拔也恢輾Я硕嗌倭缪颍也恢蹟嗔藥装偃f棵石楠——連它們的根也不留。我要毀掉這些東西:智慧——精神的力量!”
她大笑起來。
“又有一座雪山崩頹了!”住在山谷里的人說。
安徒生童話故事文字版 篇21
在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它里面生出來的,過去和現(xiàn)在都是這樣。它們的名字永遠(yuǎn)不會被人遺忘。
在遠(yuǎn)古的時候,有一群天鵝飛過阿爾卑斯山,在“五月的國度”里的綠色平原上落下來。住在這兒是非常幸福的。
這一群天鵝叫做“長胡子人”。
另外一群長著發(fā)亮的羽毛和誠實的眼睛的天鵝,飛向南方,在拜占庭落下來。它們在皇帝的座位周圍住下來,同時伸開它們的白色大翅膀,保護(hù)他的盾牌。這群天鵝叫做瓦。
法國的海岸上升起一片驚恐的聲音,因為嗜血狂的天鵝,拍著帶有火焰的翅膀,正在從北方飛來。人們祈禱著說:“愿上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中救出來!”
一只丹麥的天鵝站在英國碧綠的草原上,站在廣闊的海岸旁邊。他的頭上戴著代表三個王國的皇冠;他把他的王節(jié)伸向這個國家的土地上。
波美爾海岸上的異教徒都在地上跪下來,因為丹麥的天鵝,帶著繪有十字的旗幟和拔出的劍,向這兒飛來了。
那是很久很久以前的事情!你會這樣說。
不過離我們的時代不遠(yuǎn),還有兩只強(qiáng)大的天鵝從窠里飛出來了。
一道光射過天空,射到世界的每個國土上。這只天鵝拍著他的強(qiáng)大的翅膀,撒下一層黃昏的煙霧。接著星空漸漸變得更清楚,好像是快要接近地面似的。這只天鵝的名字是透卻·布拉赫。
“是的,那是多少年以前的事情!”你可能說,“但是在我們的這個時代呢?”
在我們的這個時代里,我們曾看見過許多天鵝在美麗地飛翔:有一只把他的翅膀輕輕地在金豎琴的弦上拂過去。這琴聲響遍了整個的北國:挪威的山似乎在古代的太陽光中增高了不少;松林和赤楊發(fā)出沙沙的回音;北國的神仙、英雄和貴婦人在深黑的林中偷偷地露出頭角。
我們看到一只天鵝在一個大理石山上拍著翅膀,把這座山弄得崩裂了。被囚禁在這山中的美的形體,現(xiàn)在走到明朗的太陽光中來。世界各國的人抬起他們的頭來,觀看這些絕美的形體。
我們看到第三只天鵝紡著思想的線。這線繞著地球從這個國家牽到那個國家,好使語言像閃電似的從這個國家傳到那個國家。
我們的上帝喜歡這個位于波羅的海和北海之間的天鵝窠。讓那些××的鳥兒從空中飛來×它吧。“永遠(yuǎn)不準(zhǔn)有這類事情發(fā)生!”甚至羽毛還沒有長全的小天鵝都會在這窠的邊緣守衛(wèi)——我們已經(jīng)看到過這樣的事情。他們可以讓他們的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他們會用他們的嘴和爪斗爭下去。
許多世紀(jì)將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠里飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。要等人們真正說“這是最后的一只天鵝,這是天鵝窠里發(fā)出的一個最后的歌聲”,那時間還早得很呢!
安徒生童話故事文字版 篇22
從前,有一個心狠手毒、剛愎自用的王子,他的全部心思都用在征服全世界所有國家,讓人們一聽到他的名字便毛骨悚然;他帶著火與劍四處征戰(zhàn)。他的士兵把麥粟田里的莊稼踐踏盡了,他們燒毀了農(nóng)民的房舍,鮮紅的火舌吞噬了樹木,果實被燒枯,掛在熏燒得漆黑的樹枝上。許多可憐的母親抱著赤身露體還在吃奶的孩子躲在冒煙的墻后,士兵搜索著,要是他們發(fā)現(xiàn)了她和孩子,便惡魔般地拿他們尋開心。最狠毒的魔鬼也干不出這樣狠毒的事,王子卻認(rèn)為就應(yīng)該這樣。他的權(quán)勢一天天大起來,他的所作所為倒都能得逞。所有的人一聽到他的名字便害怕。他從征服的城市掠走金銀財寶,在他的王城中集斂起來的財寶,是任何別的地方都無法與之相比的。他令人修建起輝煌的宮堡,教堂和拱形過廊。任何看到這些浩瀚工程的人都說:"好了不起的王子喲!"他們不曾想到他給其他國家?guī)淼目嚯y,他們沒有聽到從那些被燒毀的城市傳來的嘆息和呻吟。
王子瞅著他的金子,瞅著他的宏偉建筑,便和許多人一樣想:"多了不起的喲!可是,我還要占有更多,多多的!別的任何勢力都不能和我相比,更別想超過我!"他向所有的鄰國宣戰(zhàn),征服了全部鄰邦。在他駕車經(jīng)過街市的時候,他用金鏈子把被他征服的國王鎖在他的車上;在他舉行酒宴的時候,他們必須跪在他和朝臣的腳邊,撿參加宴席的人扔給他們的面包屑。
后來,王子讓人在各個廣場上,在皇室的宮廷里都擺上他的塑像。是的,他甚至要把他的塑像擺到各教堂上帝的神壇之前。但是神父說:"王子,你很了不起,但是上帝更偉大,我們不敢。"
"好吧!"狠毒的王子說道,"那么我就連上帝一塊兒征服!"受狂妄自大和愚昧無知心情的指使,他建造了一艘奇妙的船,他可以乘著它飛過天空。船上裝點了許多孔雀的尾羽,好像有千萬只眼睛一樣①,不過每一只眼睛都是一個彈孔。王子坐在船中間,他只要按一下尾羽,便有千萬發(fā)槍炮子彈射出去,而槍炮馬上又裝上新的子彈。船的前面拴著幾千只鷹,于是他便這樣飛向太陽。地球遠(yuǎn)遠(yuǎn)地沉在下面,最初,地面上的山和樹林只好像是一片耕作過的土地,從翻耕過的草皮里冒出一片綠,慢慢地,大地變成了一張平鋪的地圖,到最后完全被霧和云所遮蔽。鷹越飛越高;上帝便差遣出他無數(shù)天使中的一個。狠毒的王子朝他射出了千萬發(fā)槍炮子彈,然而卻都像冰雹一樣被天使閃亮的翅膀彈回。一滴血,只是一滴血,從翅膀的白色羽毛上滴落下來。這一滴血落到了王子坐著的船上,它很快便燃燒起來;它重得猶如千鈞鉛砣,飛快地便把那只船擊得粉碎落向地面。鷹的健壯的翅膀折了,風(fēng)嗖嗖地從王子頭上吹過。周圍的云,你知道,這些云是由那些被燃燒掉的城市生成的,都變成了千萬個各種形狀的東西,像方圓幾里大的螃蟹,把爪子伸向了他,像咆嘯翻滾的巨石塊,也像噴火的龍。他躺在船上已經(jīng)半死了,最后船落到了地面,掛在大樹林中粗壯的樹枝之間。
"我要戰(zhàn)勝上帝!"他說道,"我發(fā)過誓,我的愿望一定要實現(xiàn)!"他用七年時間建造成精巧的船,供他上天飛行。他讓人用最堅硬的鋼鑄出閃電,好去轟毀天上的堡壘。他從所轄各國召集了最了不起的軍隊。當(dāng)他們一個挨一個排起來的時候,占了方圓許多里的地方。他們爬上了那些精巧的船,國王也走近自己的位置。這時,上帝派了一個蚊陣下來,只不過是一群小蚊子。蚊子圍著國王的頭嗡嗡飛,叮他的臉和手。他在極端憤怒中抽出他的劍,可是只能砍著抓不到的空氣。蚊子他是打不著的。接著,他命人取來珍貴的毯子,他的扈從按他說的辦了。王子把自己包裹起來,蚊子鉆不進(jìn)去叮他,可是單單有一只蚊子落在毯子的最里面,它爬進(jìn)國王的耳朵里叮他;疼得他像火燒一樣,蚊毒攻進(jìn)了他的腦子。他連忙又扯掉身上的毯子,脫身出來,把自己的衣服也扯碎。他赤身露體地在粗野的士兵面前跳,F(xiàn)在,這些士兵開始嘲笑這個向上帝挑戰(zhàn)卻被一只蚊子征服了的瘋王子。
、倏兹傅奈裁嫌泻芷恋膱A形花飾,很像眼睛。
在工廠外面,從四面八方收來的碎布片堆成一個又一個高高的垛子。每塊碎布都有自己的歷史,每塊碎布片也在講自己的歷史,但是你不可能聽全它們所講的一切。有些碎布片是本國出產(chǎn)的,有的來自外國。這邊一塊丹麥布片和一塊挪威布塊挨在一起;一塊是地道的丹麥布,另一塊則是貨真價實的挪威貨。任何通情達(dá)理的挪威人和丹麥人都會說,這兩位真是有意思。
它們的語言是相通的①,盡管挪威布塊說,兩者的差別大得很,就像法文和希伯萊文一樣!拔覀兣苌仙饺榱吮3治覀冋Z言的純正,可是丹麥人卻盡講些引經(jīng)據(jù)典拗口的話②!彼鼈z不停地談著,盡講些陳舊的廢話。只在成了碎布堆的時候,它們的話才有了一點價值。
“我是挪威的!”挪威布塊說道!拔艺f我是挪威的,我想我說得夠明白了!我的每根經(jīng)紗緯線都很結(jié)實,就像老挪威的上古巖石一樣。我們這個國家有一部憲法③,就像自由的美國一樣!一想起我的身份,一想起我的思想將用花崗巖鏗鏘的聲音表達(dá)出來,我的每根紗線都覺得愜意自在!”
“可是我們有文學(xué)!”丹麥碎布片說道!澳欢鞘鞘裁?”
“我不懂!”挪威的重復(fù)了一遍!捌皆相l(xiāng),要我把他搬到山上,用北極光照照看嗎;那個破爛貨!冰塊在挪威的太陽下融化的時候,丹麥那巴掌大的船便裝著黃油和干酪到我們這里來,可以算得上是好吃的東西!搭配著運來的便是丹麥文學(xué)。我們不需要那玩意兒!在有清泉流出的地方,誰都不愿要陳啤酒。這里有一股清泉,還沒有得到開發(fā),還沒有在報紙上宣傳,沒有什么外國朋友、作家把它帶到國外去,讓它在歐洲出名。我這是發(fā)自肺腑的話,丹麥人應(yīng)該習(xí)慣于聽老實話,他作為我們斯堪的納維亞大家庭的一員來到我們那驕傲的山國,來到世界最古老的石山的時候就會習(xí)慣的!薄斑@樣的話我們丹麥布塊是永遠(yuǎn)講不出口的!!”丹麥布塊說道!澳遣皇俏覀兊奶煨浴N伊私馕易约,也了解和我一樣的這些碎布塊。我們極其善良,我們很謙遜,我們覺得自己微不足道。這確實也不會帶來什么好處,可是我很喜歡這樣。我覺得這樣很美好。順便說一句,我可以向您保證,我充分地了解我的優(yōu)點,不過我不談?wù)撍,誰也不會因此而指責(zé)我的。我很溫和,也很隨和。什么事都能遷就,不嫉妒任何人,對誰都講好話,盡管別人實在沒有多少好處可講,隨它們?nèi)グ?我常常為此發(fā)笑,因為我是如此有天賦!”
“別拿這種平原國家軟綿綿的語言跟我講話,我聽了惡心!”
它們兩個都被造成了紙。巧極了,挪威布塊造成的那張紙寫成了最忠貞的情書寄送給了一個丹麥姑娘;丹麥布塊造成的紙寫了一篇歌頌挪威威力和美景的詩歌。
碎布塊在離開了碎布堆后經(jīng)過真與美的改造,也變成某種好東西。它們彼此有了充分的了解,這種了解中有幸福。故事就是這樣,它很有趣,誰也沒有得罪誰,除了——
碎布塊之外。
①斯堪的納維亞三國(丹麥、挪威、瑞典)的語言本是同源的,只是在歷史發(fā)展過程中逐漸產(chǎn)生了差異。但三國的語言還是相通的。
、谶@里是對丹麥詩人和牧師格隆特維的古板文字的譏諷。
③指1814年5月7日挪威制定的憲法。挪威在此前曾受丹麥統(tǒng)治多年。1807—1814年丹麥與英國作戰(zhàn)7年,這時歐洲的英德俄等聯(lián)軍又與法國作戰(zhàn),而拿破侖的法國又是丹麥的盟友。因此,在1814年初聯(lián)軍進(jìn)逼巴黎時,丹麥被迫于1814年1月14日在基爾和約上簽字,將挪威割讓給反法的瑞典。挪威此時的資產(chǎn)階級已比較強(qiáng)大,于是自己制定憲法,宣布自己是獨立的國家。
安徒生童話故事文字版 篇23
許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點也不關(guān)心他的軍隊,也不喜歡去看戲。除非是為了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘著馬車逛公園。他每天每個鐘頭要換一套新衣服。人們提到皇帝時總是說:皇上在會議室里。但是人們一提到他時,總是說:皇上在更衣室里。
在他住的那個大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國人到來。有一天來了兩個騙子。他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。
那正是我最喜歡的衣服!皇帝心里想。我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!他付了許多現(xiàn)款給這兩個騙子,叫他們馬上開始工作。
他們擺出兩架織機(jī)來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織機(jī)上什么東西也沒有。他們接二連三地請求皇帝發(fā)一些最好的生絲和金子給他們。他們把這些東西都裝進(jìn)自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織機(jī)上忙碌地工作,一直忙到深夜。
我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心里的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個人去看看比較妥當(dāng)。全城的人都聽說過這種布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機(jī)會來測驗一下,看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。
我要派誠實的老部長到織工那兒去看看,皇帝想。只有他能看出這布料是個什么樣子,因為他這個人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職。
因此這位善良的老部長就到那兩個騙子的工作地點去。他們正在空空的織機(jī)上忙忙碌碌地工作著。
這是怎么一回事兒?老部長想,把眼睛睜得有碗口那么大。
我什么東西也沒有看見!但是他不敢把這句話說出來。
那兩個騙子請求他走近一點,同時問他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。他們指著那兩架空空的織機(jī)。
這位可憐的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什么東西,因為的確沒有什么東西可看。
我的老天爺!他想。難道我是一個愚蠢的人嗎?我從來沒有懷疑過我自己。我決不能讓人知道這件事。難道我不稱職嗎?不成;我決不能讓人知道我看不見布料。
哎,您一點意見也沒有嗎?一個正在織布的織工說。
啊,美極了!真是美妙極了!老大臣說。他戴著眼鏡仔細(xì)地看。多么美的花紋!多么美的色彩!是的,我將要呈報皇上說我對于這布感到非常滿意。
嗯,我們聽到您的話真高興,兩個織工一起說。他們把這些稀有的色彩和花紋描述了一番,還加上些名詞兒。這位老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那里去時,可以照樣背得出來。事實上他也就這樣辦了。
這兩個騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進(jìn)腰包里,連一根線也沒有放到織機(jī)上去。不過他們還是繼續(xù)在空空的機(jī)架上工作。
過了不久,皇帝派了另一位誠實的官員去看看,布是不是很快就可以織好。他的運氣并不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空空的織機(jī)上什么也沒有,他什么東西也看不出來。
您看這段布美不美?兩個騙子問。他們指著一些美麗的花紋,并且作了一些解釋。事實上什么花紋也沒有。
我并不愚蠢!這位官員想。這大概是因為我不配擔(dān)當(dāng)現(xiàn)在這樣好的官職吧?這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!因此他就把他完全沒有看見的布稱贊了一番,同時對他們說,他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋。是的,那真是太美了,他回去對皇帝說。
城里所有的人都在談?wù)撨@美麗的布料。
【安徒生童話故事文字版】相關(guān)文章:
安徒生童話文字版08-31
安徒生童話《惡毒的王子》文字版11-25
安徒生童話故事·安徒生小傳09-26
安徒生的童話故事10-10
安徒生童話故事精選11-26
安徒生童話故事11-04
經(jīng)典安徒生童話故事06-21
安徒生童話故事09-02
童話故事文字版短篇08-28