1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 格林童話故事第:小毛驢The donkey

        時(shí)間:2020-10-18 13:06:15 童話 我要投稿

        格林童話故事第140篇:小毛驢The donkey

          《小毛驢》是林重冏詞曲的兒童歌曲,這是一首傳唱廣泛,伴隨很多兒童成長的經(jīng)典兒歌。這也是一篇格林的童話故事,下面是小編整理這篇童話故事的中英文對(duì)照,歡迎大家閱讀!

        格林童話故事第140篇:小毛驢The donkey

          從前,有個(gè)國王和王后,他們很富有,簡直享有一切他們所希望的東西,只是沒有孩子。王后為此日夜傷感,說:"我就像塊不長莊稼的地。"上帝最后成全了他,給他了個(gè)孩子,但這孩子根本不像人,而是頭小毛驢。母親不見則已見了叫苦連天,她說自己寧可不要孩子也不愿有頭驢,并且還想把他扔進(jìn)河里讓魚吃掉。但國王卻說:"別這樣,既然上帝把他賜給我們,他就該是我的兒子和繼承人,在我死后戴上王冠坐上皇帝的寶座。"就這樣,這驢子被養(yǎng)了下來,慢慢長大了,它的耳朵又細(xì)又長,向上直伸著。這驢兒天性活潑,到處跳躍、游戲,且特別愛好音樂。于是他走到一位有名的樂師那里,說"把你的本領(lǐng)教給我吧,我要把琴彈得和你一樣好。""啊,小少爺,"樂師說,"這對(duì)你來說就難了,你的手指實(shí)在太粗,不是塊彈琴的料。我怕琴弦經(jīng)不起。"但他的推脫沒用,驢兒要彈琴,非學(xué)彈琴不可。他學(xué)起來又勤快、又刻苦,最后練得竟和師傅一樣好了。

          有一次,這小主人出去散步,腦子正在思考著什么,不覺來到了一口井邊。他往水中一瞧,見水面清澈如鏡,那兒有自己的驢子模樣。他懊喪極了,便帶了忠實(shí)的仆人離家出走,到了很遠(yuǎn)的地方。他們四處漂泊,最后來到了一個(gè)王國,統(tǒng)治這個(gè)國家的是位年邁的國王,不過他有一位美麗絕倫的.獨(dú)身女。驢兒說:"我們就在這兒呆下吧!"說著就去敲城門,"外邊有客,快開門讓他進(jìn)來!"有人說但是大門沒有打開。他于是坐了下來,取出他的琴,伸出兩只前腿彈起琴來,音樂非常優(yōu)美動(dòng)聽。守城門的人聽得睜大了眼,趕忙跑去報(bào)告國王:"門外坐著頭驢子,琴兒彈得有大師那么棒。""讓那位音樂家到我這兒來吧!"國王說。當(dāng)那驢兒一進(jìn)來,所有的人都稱贊起這位彈琴的來,他們讓他坐下來和仆人一塊兒吃飯,他卻很不樂意,說:"我可不是頭普通的驢子,我可是位貴族。"他們說:"如果你真是位貴族,就和武士們坐一起吧。""不,我要坐在國王身旁。"國王微微一笑,很幽默地說:"好吧,就照你的意思辦。小毛驢,到我這兒來吧。"然后他又問:"小毛驢,你覺得我女兒怎么樣?"驢兒轉(zhuǎn)過頭看著她,點(diǎn)了點(diǎn)頭,說"實(shí)在太美了!我還沒見過像她這樣漂亮的女孩。""那么,好吧,你也該挨著她坐吧!"國王說。"那我是求之不得的呢!"驢兒一邊說,一邊緊挨著公主坐下。他又吃又喝,既舉止優(yōu)雅,又注意清潔衛(wèi)生。

          這高貴的驢兒在宮里住了一些時(shí),他想:"這一切對(duì)我有何用呢?我得回家去。"于是他便難過地垂下了頭,來到國王跟前,請(qǐng)求能讓他走。但國王已經(jīng)喜歡上他了,便說:"小毛驢,你什么事兒不開心?你看起來就像一缸醋一樣酸溜溜的。你要什么我就給你什么,你要金子嗎?""不,"驢兒搖頭說。"你要珠寶和華貴的服裝嗎?""不。""我分給你半個(gè)王國,好嗎?""啊呀,不。"于是,國王說:"什么能教你開心,你是不是想娶我的寶貝女兒做妻子?""啊,是的是的。"他一下子變得高興起來,那確實(shí)是他所希望的。于是他們舉行了隆重而豪華的婚禮。新婚之夜,新郎和新娘被帶進(jìn)了洞房,國王想知道驢兒是不是舉止溫文爾雅,便命一個(gè)仆人躲在那里。他們雙雙走進(jìn)了新房,新郎閂上了門,他以為只有他們倆在那里,只見他摔脫了身上的皮,站在那兒,竟是個(gè)英俊瀟灑的青年。"現(xiàn)在你瞧我是誰,看我配不配得上你。"這時(shí)新娘非常高興,過來吻他,打心眼里愛著他。到了早上,他跳了起來,又重新披上驢皮,沒有人會(huì)想得到里面藏著個(gè)多么英俊的帥小伙子。不久老國王來了,"啊,"他叫道,"驢兒已經(jīng)起床了!女兒呀,你一定很傷心,沒能嫁一個(gè)能真正作你丈夫的人。""哦,不,親愛的父親,我很愛他,他就像是世上最英俊瀟灑的小伙子,我會(huì)終生和他廝守在一起的。"國王感到很驚訝。但是先前藏在新房的仆人來了,向國王透露了一切。國王說:"這絕不可能是真的!""那么今晚就請(qǐng)您親自去看看,你會(huì)親眼看見的。國王,你聽我說,你去把他的皮拿走,把它扔進(jìn)火里燒掉,到時(shí)他就會(huì)顯露真形的。"國王說:"你這主意很不錯(cuò)。"到了晚上他們睡覺時(shí),他偷偷地走了進(jìn)去,來到床前,借助月光他看見了一個(gè)相貌堂堂的年輕人躺在床上,那件驢皮就放在地上。于是他把驢皮拿走了,讓人在外面生起火,然后把驢皮扔了進(jìn)去,等著看到它化為了灰燼。國王急于想看看這位丟了東西的新郎會(huì)怎樣,便徹夜沒睡,一直關(guān)注著。年輕人睡醒后,就著晨光一翻而起,想穿上那張?bào)H皮,但沒找著。這下他變得很驚恐焦慮,又非常傷心,說:"現(xiàn)在我非逃走不可了。",但他剛走出來,但便發(fā)現(xiàn)國王正站在那兒。國王說:"我的兒,你這么匆匆忙忙上哪去?你心里有啥事?留在這里吧,你是個(gè)這樣瀟灑的小伙子,你是不會(huì)離開我的。我現(xiàn)在就把我的一半王國給你,等我死后,整個(gè)王國都?xì)w你。""我也希望善始善終,那我就留在這兒吧!"隨后老國王給了他一半的國土,一年后國王死了,整個(gè)王國都屬于了他。他自己的父親死后,他又得到了另一個(gè)王國,從此便過著榮華富貴的生活。

         

          小毛驢英文版:

          The donkey

          Once on a time there lived a King and a Queen, who were rich, and had everything they wanted, but no children. The Queen lamented over this day and night, and said, "I am like a field on which nothing grows." At last God gave her her wish, but when the child came into the world, it did not look like a human child, but was a little donkey. When the mother saw that, her lamentations and outcries began in real earnest; she said she would far rather have had no child at all than have a donkey, and that they were to throw it into the water that the fishes might devour it. But the King said, "No, since God has sent him he shall be my son and heir, and after my death sit on the royal throne, and wear the kingly crown." The donkey, therefore, was brought up and grew bigger, and his ears grew up beautifully high and straight. He was, however, of a merry disposition, jumped about, played and had especial pleasure in music, so that he went to a celebrated musician and said, "Teach me thine art, that I may play the lute as well as thou dost." - "Ah, dear little master," answered the musician, "that would come very hard to you, your fingers are certainly not suited to it, and are far too big. I am afraid the strings would not last." No excuses were of any use. The donkey was determined to play the lute; he was persevering and industrious, and at last learnt to do it as well as the master himself. The young lordling once went out walking full of thought and came to a well, he looked into it and in the mirror-clear water saw his donkey's form. He was so distressed about it, that he went out into the wide world and only took with him one faithful companion. They travelled up and down, and at last they came into a kingdom where an old King reigned who had an only but wonderfully beautiful daughter. The donkey said, "Here we will stay," knocked at the gate, and cried, "A guest is without open, that he may enter." As, however, the gate was not opened, he sat down, took his lute and played it in the most delightful manner with his two fore-feet. Then the door-keeper opened his eyes most wonderfully wide, and ran to the King and said, "Outside by the gate sits a young donkey which plays the lute as well as an experienced master!" - "Then let the musician come to me," said the King. When, however, a donkey came in, every one began to laugh at the lute-player. And now the donkey was asked to sit down and eat with the servants. He, however, was unwilling, and said, "I am no common stable-ass, I am a noble one." Then they said, "If that is what thou art, seat thyself with the men of war." - "No," said he, "I will sit by the King." The King smiled, and said good-humouredly, "Yes, it shall be as thou wilt, little ass, come here to me." Then he asked, "Little ass, how does my daughter please thee?" The donkey turned his head towards her, looked at her, nodded and said, "I like her above measure, I have never yet seen anyone so beautiful as she is." - "Well, then, thou shalt sit next her too," said the King. "That is exactly what I wish," said the donkey, and he placed himself by her side, ate and drank, and knew how to behave himself daintily and cleanly. When the noble beast had stayed a long time at the King's court, he thought, "What good does all this do me, I shall still have to go home again?" let his head hang sadly, and went to the King and asked for his dismissal. But the King had grown fond of him, and said, "Little ass, what ails thee? Thou lookest as sour as a jug of vinegar, I will give thee what thou wantest. Dost thou want gold?" - "No," said the donkey, and shook his head. "Dost thou want jewels and rich dress?" - "No." - "Dost thou wish for half my kingdom?" - "Indeed, no." Then said the King, if I did but know what would make thee content. Wilt thou have my pretty daughter to wife?" - "Ah, yes," said the ass, "I should indeed like her," and all at once he became quite merry and full of happiness, for that was exactly what he was wishing for. So a great and splendid wedding was held. In the evening, when the bride and bridegroom were led into their bed-room, the King wanted to know if the ass would behave well, and ordered a servant to hide himself there. When they were both within, the bridegroom bolted the door, looked around, and as he believed that they were quite alone, he suddenly threw off his ass's skin, and stood there in the form of a handsome royal youth. "Now," said he, "thou seest who I am, and seest also that I am not unworthy of thee." Then the bride was glad, and kissed him, and loved him dearly. When morning came, he jumped up, put his animal's skin on again, and no one could have guessed what kind of a form was hidden beneath it. Soon came the old King, "Ah," cried he, "is the little ass merry? But surely thou art sad?" said he to his daughter, "that thou hast not got a proper man for thy husband?" - "Oh, no, dear father, I love him as well as if he were the handsomest in the world, and I will keep him as long as I live." The King was surprised, but the servant who had concealed himself came and revealed everything to him. The King said, "That cannot be true." - "Then watch yourself the next night, and you will see it with your own eyes; and hark you, lord King, if you were to take his skin away and throw it in the fire, he would be forced to show himself in his true shape." - "Thy advice is good," said the King, and at night when they were asleep, he stole in, and when he got to the bed he saw by the light of the moon a noble-looking youth lying there, and the skin lay stretched on the ground. So he took it away, and had a great fire lighted outside, and threw the skin into it, and remained by it himself until it was all burnt to ashes. As, however, he was anxious to know how the robbed man would behave himself, he stayed awake the whole night and watched. When the youth had slept his sleep out, he got up by the first light of morning, and wanted to put on the ass's skin, but it was not to be found. On this he was alarmed, and, full of grief and anxiety, said, "Now I shall have to contrive to escape." But when he went out, there stood the King, who said, "My son, whither away in such haste? what hast thou in mind? Stay here, thou art such a handsome man, thou shalt not go away from me. I will now give thee half my kingdom, and after my death thou shalt have the whole of it." - "Then I hope that what begins so well may end well, and I will stay with you," said the youth. And the old man gave him half the kingdom, and in a year's time, when he died, the youth had the whole, and after the death of his father he had another kingdom as well, and lived in all magnificence.

        【格林童話故事第140篇:小毛驢The donkey】相關(guān)文章:

        格林童話故事:月亮12-10

        格林童話故事:謎語12-10

        格林童話故事:生命之水12-10

        格林童話故事:貓和老鼠12-10

        【格林童話故事】畫眉嘴國王12-10

        貓和老鼠的格林童話故事12-10

        格林童話故事:霍勒大媽12-10

        格林童話故事兩則12-10

        格林童話故事之萵苣姑娘12-10

        格林童話故事(通用15篇)12-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>