1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 飲酒陶淵明注音版

        時(shí)間:2020-10-30 16:50:14 陶淵明 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        飲酒陶淵明注音版

          人們都知道陶淵明生平有兩大雅好,喝酒、讀書(shū),而且都有其個(gè)性鮮明的特點(diǎn),喝酒則每喝必醉,讀書(shū)則不求甚解。今天小編分享的是飲酒陶淵明注音版,希望對(duì)你有幫助。

        飲酒陶淵明注音版

          陶淵明飲酒其四

          qiū jú yǒu jiā sè ,yì lù duō qí yīng。

          秋菊有佳色,裛露掇其英。

          fàn cǐ wàng yōu wù ,yuǎn wǒ yí shì qíng。

          泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。

          yī shāng suī dú jìn ,bēi jìn hú zì qīng。

          一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自?xún)A。

          rì rù qún dòng xī ,guī niǎo qū lín míng。

          日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。

          xiào ào dōng xuān xià ,liáo fù dé cǐ shēng。

          嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。

          譯文

          秋菊花盛正鮮艷,含露潤(rùn)澤采花英。

          菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。

          一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。

          日落眾生皆息止,歸鳥(niǎo)向林歡快鳴。

          縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

          注釋

          1.這首詩(shī)主要寫(xiě)賞菊與飲酒,詩(shī)人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑適,自得其樂(lè)。

          2.裛(yì意):通“浥”,沾濕。

          3.掇(duo多):采摘。英:花。

          4.泛:浮。意即以菊花泡酒中。

          5.此:指菊花。

          6.忘憂物:指酒。

          7..壺自?xún)A:謂由酒壺中再往杯中注酒。

          8.群動(dòng):各類(lèi)活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

          9.嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

          賞析

          此詩(shī)寫(xiě)對(duì)菊飲酒的悠然自得,實(shí)際蘊(yùn)藏著深沉的感傷。

          秋天是菊花的季節(jié)。在百花早已凋謝的秋日,惟獨(dú)菊花不畏嚴(yán)霜,粲然獨(dú)放,表現(xiàn)出堅(jiān)貞高潔的品格。惟其如此,作者非常愛(ài)菊,此詩(shī)首句“秋菊有佳色”,是對(duì)菊的傾心贊美。“有佳色”三字極樸素,“佳”字還暗點(diǎn)出眾芳凋零,惟菊有傲霜之色。

          后面六句具體敘寫(xiě)飲酒的樂(lè)趣和感想,描繪出一個(gè)寧?kù)o美好的境界,是對(duì)“遺世情”的形象寫(xiě)照。這里寫(xiě)的`是獨(dú)醉。他既沒(méi)有孔融“坐上客常滿,尊中酒不空”(《后漢書(shū)·鄭孔荀列傳》載孔融語(yǔ))那樣的豪華氣派,也不像竹林名士那樣“縱酒昏酣”,而是一個(gè)人對(duì)菊自酌。

          獨(dú)飲本來(lái)容易使人感到寂寞,但五、六兩句各著一“雖”字、“自”字,就洗去孤寂冷落之感,“自”字顯得那壺兒似也頗解人意,為詩(shī)人手中的酒杯殷勤地添注不已!皟A”字不僅指向杯中斟酒,還有酒壺傾盡之意,見(jiàn)出他自酌的時(shí)間之長(zhǎng),興致之高,飲酒之多。

          再下二句,“日入群動(dòng)息”是總論,“歸鳥(niǎo)趨林鳴”是于群動(dòng)中特取一物以證之;也可以說(shuō),因見(jiàn)歸鳥(niǎo)趨林,所以悟出日入之時(shí)正是群動(dòng)止息之際。

          “趨”是動(dòng)態(tài),“鳴”是聲音,但惟有在特別空曠靜寂的環(huán)境中,才能更加顯出飛鳥(niǎo)趨林,更加清晰地聽(tīng)到鳥(niǎo)兒的聲音,這是以動(dòng)寫(xiě)靜、以聲寫(xiě)寂的表現(xiàn)手法。

          末尾寫(xiě)所以歸隱之故,表達(dá)了隱居終身的決心。“嘯”是撮口發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音,是古人抒發(fā)感情的一種方式!皣[傲”謂歌詠?zhàn)缘,無(wú)拘無(wú)束。嘯傲東軒,是隱居悠閑之樂(lè)的形象描繪,它是贊美,是慶幸,也是意愿。

          然而,“聊復(fù)”(姑且算是)一詞,又給這一切罩上了一層無(wú)可奈何的色彩,它上承“忘憂”、“遺世”,仍然表現(xiàn)出壯志難酬的憾恨,并非一味悠然陶然。

        【飲酒陶淵明注音版】相關(guān)文章:

        陶淵明飲酒注音版07-09

        飲酒陶淵明介紹03-17

        飲酒全文陶淵明03-16

        陶淵明《飲酒》翻譯03-16

        飲酒十四陶淵明03-15

        飲酒十六陶淵明03-15

        《飲酒 十四》陶淵明03-14

        飲酒詩(shī)陶淵明03-13

        陶淵明飲酒譯文03-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>