1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陶淵明《答龐參軍并序》賞析

        時(shí)間:2020-09-13 19:24:06 陶淵明 我要投稿

        陶淵明《答龐參軍一首并序》賞析

          《答龐參軍一首并序》是晉陶淵明的四言詩(shī)。龐參軍是作者的鄰居,將出使江陵,向陶淵明告別,陶淵明以此詩(shī)作答。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華卻具有強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。

        陶淵明《答龐參軍一首并序》賞析

          難舍難分豈惟常悲——《答龐參軍一首并序》賞

          陶淵明

          三復(fù)來(lái),欲罷不能。自爾鄰曲,冬春再交。款然良對(duì),忽成舊游。俗諺云:數(shù)面成親舊。況情過(guò)此者乎?人事好乖,便當(dāng)語(yǔ)離。楊公所嘆,豈惟常悲?吾抱疾多年,不復(fù)為文。本既不豐,復(fù)老病繼之。輒依周禮往復(fù)之義,且為別后相思之資。

          相知何必舊,傾蓋定前言。有客賞我趣,每每顧林園。談諧無(wú)俗調(diào),所說(shuō)圣人篇。或有數(shù)斗酒,閑飲自歡然。我實(shí)幽居士,無(wú)復(fù)東西緣。物新人為舊,弱毫夕所宣。情通萬(wàn)里外,形跡滯江山。君其愛(ài)體素,來(lái)回在何年?

          譯文

          龐君擔(dān)任衛(wèi)軍將軍的參軍,從江陵奉命去京都,途經(jīng)潯陽(yáng),贈(zèng)我以詩(shī)。

          房屋雖簡(jiǎn)陋,有琴也有書。邊彈琴邊詠唱,我心乃得歡娛。

          豈無(wú)其他愛(ài)好,最是樂(lè)此幽居。日出澆水園中,日入仰臥茅廬。

          世俗金玉以為寶,我意之不足珍。若非志同道合者,如何相近得相親?

          我待尋覓知心友,恰遇意中所念人。兩相歡心甚融洽,屋宇相接為近鄰。

          君為我所思念者,樂(lè)修德操勤不止。我今有美酒,與君同樂(lè)之。

          知心話語(yǔ)互傾訴,言志抒情譜新詩(shī)。一日不見(jiàn)如三秋,如何教我無(wú)憂思!

          同游甚樂(lè)未盡興,君行匆匆又離去。送你來(lái)到大路上,舉杯欲飲無(wú)歡意。

          江陵故地心依戀,遙望西云深情寄。斯人離我去遠(yuǎn)方,知心話語(yǔ)難再敘。

          昔日你我相離別,當(dāng)春黃鶯始啼鳴。今日你我喜相遇,雪珠雪花正飄零。

          王公大人既有命,遣君出使赴上京。誰(shuí)人不想獲安逸,王事多無(wú)安寧。

          寒日慘淡暗無(wú)光,寒風(fēng)肅肅刺骨涼。君乘方舟伏輕波,駛向江中態(tài)安詳。

          遠(yuǎn)行之人當(dāng)自勉,最終歸處先思量。值此良辰多謹(jǐn)慎,保重身體得安康。

          賞

          陶淵明與龐參軍相鄰為友只是短短的兩個(gè)冬春相交的時(shí)間,為何難舍難分,并在“抱病多年,不復(fù)為文”的情況下, “欲罷不能”,“輒依周禮往復(fù)之義”而以詩(shī)相贈(zèng)?因?yàn),隱居的陶淵明,不僅是要表達(dá)如他在序言中所說(shuō)“數(shù)面成親舊”的.朋友離別之情,更重要的是,他要向龐參軍表達(dá)“傾蓋如故”的深意,和“楊公所嘆”的真情。

          “傾蓋如故”,出自《史記·鄒陽(yáng)列傳》:“諺曰:有白頭如新,傾蓋如故。”就是說(shuō),人如不相知,自初交至白頭,仍如新友;如相知,即使兩車相遇才認(rèn)識(shí),交談片刻也會(huì)成為老友一般。“楊公所嘆”,出自《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》:“楊子見(jiàn)逵路而哭之,為可以南,可以北。”逵路,歧路也。喻官場(chǎng)中險(xiǎn)易難測(cè)的道途或不正當(dāng)?shù)耐緩健?/p>

          陶淵明為身處官場(chǎng)的龐參軍隱隱擔(dān)憂。他與龐參軍難舍難分,以詩(shī)相贈(zèng),除了友情外,就是要表達(dá)自己的擔(dān)憂,希望好友多保重,不僅是指身體,還有為官之道。

          反復(fù)賞閱你所賜詩(shī),欲罷不能。自與你為鄰居以來(lái),已是兩個(gè)冬春相交。彼此以誠(chéng)相待,時(shí)間不長(zhǎng)卻已成為老朋友了。俗話說(shuō):幾次見(jiàn)面就成親切故友。何況感情遠(yuǎn)過(guò)于這種情況呢?人世間的事情往往與愿望相背離,即將要分手道別。楊朱臨歧路而悲泣,難道只是平常的離別之悲嗎?我抱病多年,已不再賦詩(shī)作文。體質(zhì)本來(lái)就差,又加之年老多病,且依周禮“禮尚往來(lái)”的道理,回贈(zèng)這首詩(shī),以作為別后相思的慰藉吧。

          相知不必是舊相識(shí),傾蓋如故已證實(shí)前面所言是正確的。我有趣味相投的嘉賓,常常光顧我的園林。交談融洽而無(wú)庸俗的論調(diào),說(shuō)的都是古圣賢哲的佳篇。有酒數(shù)斗時(shí),彼此悠閑暢飲自得其樂(lè)。我是幽居的隱士,不再有東西奔波的機(jī)緣。物是新的好友以舊為貴,昔日曾以筆毫已表達(dá)過(guò)此情。分別后感情相通,形跡卻被江山相隔在萬(wàn)里之外。望君多保重,相會(huì)不知在何年?

        【陶淵明《答龐參軍一首并序》賞析】相關(guān)文章:

        陶淵明《答龐參軍》練習(xí)及答案08-18

        答龐參軍_陶淵明的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        答龐參軍原文及賞析07-16

        陶淵明《歸去來(lái)兮辭·并序》賞析07-23

        陶淵明《閑情賦并序》原文和翻譯12-17

        白居易《琵琶行·并序》賞析12-06

        白居易《琵琶行·并序》的賞析09-04

        《金銅仙人辭漢歌并序》全詩(shī)賞析05-05

        杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》并序賞析12-08

        《陶淵明集序》閱讀答案03-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>