1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陶淵明《停云(并序)》賞析

        時間:2020-09-13 19:21:21 陶淵明 我要投稿

        陶淵明《停云(并序)》賞析

          《陶淵明集》陶淵明雖寫過一些炙人口、久誦不衰的辭賦和散文,但其主要成就是在詩歌方面。他歷來都是以一個詩人的身分被載入文學史的。陶淵明的詩歌題材包括:哲理,如《形影神》;贈別,如《與殷敬安別》、《贈羊長史》等;家訓(xùn),如《命子》、《責子》等;其中最重要的是田園詩和詠懷、詠史詩。

        陶淵明《停云(并序)》賞析

          古道熱腸的寂寞孤獨——《停云并序》賞

          停云并序

          陶淵明

          停云,思親友也。樽湛新,園列初榮。愿言不從,嘆息彌襟。

          靄靄停云,時雨。八表同昏,平路伊阻。靜寄東軒,春獨撫。良朋悠,搔首延

          停云靄靄,時雨。八表同昏,平陸成江。有酒有酒,閑飲東窗。愿言懷人,舟車從。

          東園之樹,枝條載榮。競用新好,以怡余情。人亦有言,日月于征。安得促席,說彼平生?

          翩翩飛鳥,息我庭柯。斂閑止,好聲相和。豈無他人,念子多。愿言不獲,抱恨如何!

          賞

          停云,停滯不散之云。停滯,呈“深思狀”,不散,意在“聚而不散”,如同冥思苦想親密的朋友。酒杯里斟滿了新釀的酒,庭園里開滿了鮮艷的`花朵,可惜啊,不能與思念的友人共享這美酒鮮花,心里充滿了無限的遺憾。為什么嘆息,是因為朋友難見而孤獨寂寞,還是不能和友人共享美好而抱恨?陶淵明在序里留下了懸念。

          天空云朵靄靄,停滯不散,春雨,應(yīng)時而落。遙遠的天邊,陰雨昏暗,連平路也阻難不通。靜居于東窗之下,獨自飲酒。心情煩急,久立等待著身在遙遠的親密朋友。想前往,又無舟車相隨。

          始發(fā)新芽的東園之樹,都競相用發(fā)著嫩芽的枝葉讓我快慰。古人有話不可忘,時光一去不復(fù)返。何時才能互相靠近坐席,敘說那少時的歡樂。

          翩翩無拘的飛鳥,棲息于庭園的樹枝。鳥兒斂翅悠閑,相互對唱,聲音悅耳動聽。難道路上沒別人,我實在很思念你。思念而又不得相見,除了遺憾,又能怎么樣呢!

          讀完這篇詩歌,不難發(fā)現(xiàn),陶淵明因不能和友人共享美好而抱恨貫穿了詩歌的全篇,這充分表現(xiàn)了詩人對友人的一片熱腸,和希望與友人共享美好的深情。無論是“良朋悠,搔首延”的煩急,還是“愿言懷人,舟車從”的無奈,無論是“安得促席,說彼平生?”的愿望,還是 “豈無他人,念子多”的擔憂,無不盡顯詩人的火熱心腸和深情厚意!

          正因為對友人的一片熱腸和一往情深,而使詩人陷入寂寞孤獨:“競用新好,以怡余情。”—— 始發(fā)新芽的東園之樹,都競相用發(fā)著嫩芽的枝葉讓我快慰,這不正是因寂寞孤獨而生幻覺,或聊以自慰?因為寂寞孤獨,詩人才羨慕那“翩翩飛鳥”的“好聲相和”,而益發(fā)“抱恨”了。

        【陶淵明《停云(并序)》賞析】相關(guān)文章:

        陶淵明《歸去來兮辭·并序》賞析07-23

        陶淵明《閑情賦并序》原文和翻譯12-17

        白居易《琵琶行·并序》賞析12-06

        白居易《琵琶行·并序》的賞析09-04

        杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》并序賞析12-08

        《金銅仙人辭漢歌并序》全詩賞析05-05

        《陶淵明集序》閱讀答案03-10

        《琵琶行并序》原文11-08

        《琵琶行(并序)》教案12-18

        《琵琶行并序》教案12-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>