1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陶淵明飲酒五首

        時(shí)間:2022-11-29 14:37:12 陶淵明 我要投稿

        陶淵明飲酒五首

          《飲酒》抒寫(xiě)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)和對(duì)田園生活的喜愛(ài),充分表現(xiàn)了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂(lè)道的生活情趣。為大家整理了《飲酒》五首原文及翻譯,歡迎參考!

        陶淵明飲酒五首

          《飲酒》五首

          其一

          衰榮無(wú)定在,彼此更共之。

          邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!

          寒暑有代謝,人道每如茲。

          達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;

          忽與一樽酒,日夕歡相持。

          其二

          積善云有報(bào),夷叔在西山。

          善惡茍不應(yīng),何事空立言!

          九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。

          不賴(lài)固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳。

          其三

          道喪向千載,人人惜其情。

          有酒不肯飲,但顧世間名。

          所以貴我身,豈不在一生?

          一生復(fù)能幾,倏如流電驚。

          鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!

          其四

          棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨(dú)飛。

          徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。

          厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依。

          因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。

          勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。

          托身已得所,千載不相違。

          其五

          結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

          問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

          采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

          山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

          此中有真意,欲辨已忘言。

          翻譯:

          其一

          衰榮沒(méi)有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時(shí)!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂(lè)觀的人明白他會(huì),我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

          其二

          據(jù)說(shuō)積善有善報(bào),夷叔餓死在西山。善惡如果不報(bào)應(yīng),為何還要立空言!榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。

          其三

          儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!

          其四

          棲遑焦慮失群鳥(niǎo),日暮依然獨(dú)自飛。徘徊猶豫無(wú)定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來(lái)情戀依。因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來(lái)依歸。寒風(fēng)強(qiáng)勁樹(shù)木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。

          其五

          住宅蓋在人世間,清靜卻無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧采菊東籬下,悠然無(wú)意見(jiàn)南山。山間霧氣夕陽(yáng)好,飛鳥(niǎo)結(jié)伴把巢還。此中當(dāng)自有真意,我欲辨之已忘言。

          寫(xiě)作背景

          陶淵明的組詩(shī)《飲酒二十首》并不是酒后遣興之作,而是詩(shī)人借酒為題,寫(xiě)出對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)和對(duì)田園生活的喜愛(ài),是為了在當(dāng)時(shí)十分險(xiǎn)惡的環(huán)境下借醉酒來(lái)逃避迫害。他在第二十首詩(shī)中寫(xiě)道“但恨多謬誤,君當(dāng)恕罪人”,可見(jiàn)其用心的良苦。

          陶淵明的時(shí)代,是門(mén)閥士族的時(shí)代,政治黑暗,官場(chǎng)腐敗,且易招來(lái)殺身之禍,他痛感世道的險(xiǎn)惡,生活的艱辛,又不愿為五斗米折腰,終于在義熙元年(405年),他四十一歲時(shí),當(dāng)了八十余日的彭澤令后棄官歸隱,長(zhǎng)歸園田,不再出仕,親執(zhí)耒耜,躬自勞作。由于社會(huì)的長(zhǎng)期分裂和動(dòng)蕩不安,再加上統(tǒng)治者的荒淫奢侈,許多敢于批評(píng)朝政的士大夫文人,動(dòng)輒被無(wú)辜?xì)⒙。因此,?dāng)時(shí)文人們懼談?wù)危M是躲開(kāi)政治,有的以游山玩水,隱逸不仕,酗酒放浪,玄學(xué)清談等方式來(lái)表示自己沒(méi)有政治野心,免得被統(tǒng)治者猜忌,以招來(lái)人身傷害。橫禍難料的黑暗現(xiàn)實(shí)造成的這種畸形的社會(huì)風(fēng)氣,不能不影響破落貴族出身的陶淵明。他從二十九歲第一次出仕江州祭酒到四十一歲解去彭澤令,前后幾仕幾隱,實(shí)際做官時(shí)間不到三年,他的理想火花就這樣在黑暗現(xiàn)實(shí)里稍縱即逝。因此,他借“醉人”的語(yǔ)言,指責(zé)黑暗社會(huì),揭露政治危機(jī),鄙棄虛偽世俗。

          組詩(shī)《飲酒二十首》前有小序,這是研究陶淵明的思想和創(chuàng)作的重要資料。“閑居寡歡”、“顧影獨(dú)盡”,可見(jiàn)詩(shī)人是在極度孤寂、痛苦的心境下寫(xiě)《飲酒》詩(shī)的!凹埬於,辭無(wú)讓次”,可見(jiàn)這中間有個(gè)由少到多,逐漸積累的過(guò)程,并非一時(shí)所作,而是詩(shī)人把他平時(shí)積聚在胸中的所想所感,借“既醉之后”這個(gè)最恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)抒發(fā)出來(lái)的。

          關(guān)于《飲酒二十首》的寫(xiě)作年代,至今尚無(wú)定論。歷來(lái)大致有六種說(shuō)法:元興二年癸卯(403年)說(shuō)、元興三年甲辰(404年)說(shuō)、義熙十年甲寅(414年)說(shuō)、義熙二年丙午(406年)說(shuō)、義熙十二三年(416、417年)說(shuō)、義熙十四年戊午(418年)說(shuō)。

          作者簡(jiǎn)介:

          陶淵明(365~427),東晉詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(治今江西九江)人!稌x書(shū)》《宋書(shū)》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長(zhǎng)于詩(shī)文辭賦。詩(shī)多描繪田園風(fēng)光及其在農(nóng)村生活的情景,其中往往隱寓著對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對(duì)太平社會(huì)的向往;也每寫(xiě)及對(duì)人生短暫的焦慮和順應(yīng)自然、樂(lè)天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術(shù)特色兼有平淡與爽朗之勝;語(yǔ)言質(zhì)樸自然,而又頗為精練,具有獨(dú)特風(fēng)格。有《陶淵明集》。

          陶淵明飲酒的主題

          你經(jīng)常“聽(tīng)聞”李白飲酒,今天讓你“聽(tīng)”園田詩(shī)人陶淵明的`飲酒,為你剖解它的主題,開(kāi)始鑒賞吧。

          《飲酒》主題:這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)陶淵明歸隱田園后過(guò)著悠然自得的生活,表達(dá)了作者擺脫塵俗煩擾后的感受和悠閑自得的心境,表現(xiàn)了詩(shī)人鄙棄官場(chǎng),不與統(tǒng)治者同流合污的思想感情.同時(shí),通過(guò)描寫(xiě)南山的美好晚景和詩(shī)人從中獲得的無(wú)限樂(lè)趣,表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛(ài)田園生活的真情和高潔人格.表明自己心境,與煩塵中保持內(nèi)心的一份純靜.

          鑒賞:處鬧市而心靜,因心態(tài)平和,更因所關(guān)注的不在此,東籬之菊,眼前之山,天空飛鳥(niǎo),凡此類(lèi)才入眼中,在自然的包容下,忘我欣賞.陶淵明雖然歸隱田園,但他對(duì)于世事也并沒(méi)有遺忘和冷淡,仍然抱以關(guān)心的態(tài)度,這種思想集中表現(xiàn)于《述酒》一篇:

          “重離照南陸,鳴鳥(niǎo)聲相聞;秋草雖未黃,融風(fēng)久已分。素礫修渚,南岳無(wú)馀云。豫章抗高門(mén),重華固靈墳;流淚抱中嘆,傾耳聽(tīng)司晨……” 晉元熙二年六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號(hào)為永初,次年,以毒酒殺零陵王。

          這首詩(shī)以述酒為題,即記此事。詩(shī)中更多地運(yùn)用比喻修辭手法,用十分含蓄委婉的語(yǔ)言揭露當(dāng)時(shí)的時(shí)政:晉元帝江左中興,南渡后國(guó)事漸衰,江左氣象蕭瑟,可見(jiàn)氣數(shù)已盡。劉裕由此逐漸發(fā)展,謀權(quán)篡位。想起恭帝,現(xiàn)在也只有靈墳。詩(shī)人因此流淚嘆息,終夜不寐。反映了作者對(duì)時(shí)政的不滿(mǎn)和對(duì)零陵王被殺的同情。所以,從這首詩(shī)中看出,詩(shī)人“身在曹營(yíng)心在漢”,雖然遠(yuǎn)離官場(chǎng),但仍然心系國(guó)家安危,對(duì)時(shí)政耿耿于懷。

        【陶淵明飲酒五首】相關(guān)文章:

        陶淵明的飲酒11-14

        飲酒陶淵明11-05

        《飲酒》陶淵明11-27

        陶淵明飲酒10-19

        飲酒(陶淵明)09-20

        陶淵明飲酒的名句11-09

        飲酒陶淵明默寫(xiě)11-14

        飲酒詩(shī)陶淵明11-16

        飲酒陶淵明的詩(shī)11-15

        陶淵明飲酒的主旨11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>