- 相關(guān)推薦
陶淵明的飲酒詩(shī)解析
陶淵明的經(jīng)歷并不復(fù)雜,但隱而仕,仕而隱,幾經(jīng)曲折,終于他明白了自身的人生定位,在飲酒與作詩(shī)中找到了自己的人生樂(lè)趣。以下是小編整理的陶淵明的飲酒詩(shī)解析,一起來(lái)看看這首詩(shī)表達(dá)了什么含義吧。
原文:
其一:
衰榮無(wú)定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時(shí)!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達(dá)人解其會(huì),逝將不復(fù)疑;
忽與一樽酒,日夕歡相持。
其二:
積善云有報(bào),夷叔在西山。
善惡茍不應(yīng),何事空立言!
九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。
不賴(lài)固窮節(jié),百世當(dāng)誰(shuí)傳。
其三:
道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復(fù)能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!
其四:
棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨(dú)飛。
徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依。
因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。
勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。
托身已得所,千載不相違。
其五:
結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
其六:
行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是。
是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。
三季多此事,達(dá)士似不爾。
咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
其七:
秋菊有佳色,裛露掇其英。
汎此忘憂(yōu)物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)進(jìn),杯盡壺自?xún)A。
日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
其八:
青松在東園,眾草沒(méi)其姿,
凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝。
連林人不覺(jué),獨(dú)樹(shù)眾乃奇。
提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。
吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。
其九:
清晨聞叩門(mén),倒裳往自開(kāi)。
問(wèn)子為誰(shuí)與?田父有好懷。
壺漿遠(yuǎn)見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖。
襤縷茅簷下,未足為高棲。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷。
且共歡此飲,吾駕不可回。
其十:
在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅。
道路迥且長(zhǎng),風(fēng)波阻中途。
此行誰(shuí)使然?似為饑所驅(qū)。
傾身營(yíng)一飽,少許便有馀。
恐此非名計(jì),息駕歸閑居。
十一:
顏生稱(chēng)為仁,榮公言有道。
屢空不獲年,長(zhǎng)饑至于老,
雖留身後名,一生亦枯槁,
死去何所知,稱(chēng)心固為好,
客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶,
裸葬何必惡,人當(dāng)解意表。
十三:
長(zhǎng)公曾一仕,壯節(jié)忽失時(shí);
杜門(mén)不復(fù)出,終身與世辭。
仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。
一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑!
去去當(dāng)奚道,世俗久相欺。
擺落悠悠談,請(qǐng)從余所之。
十三:
有客常同止,取舍邈異境。
一士常獨(dú)醉,一夫終年醒,
醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。
規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。
寄言酣中客,日沒(méi)燭當(dāng)秉。
十四:
故人賞我趣,挈壺相與至。
班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉,
父老雜亂言,觴酌失行次,
不覺(jué)知有我,安知物為貴,
悠悠迷所留,酒中有深味。
十五:
貧居乏人工,灌木荒余宅。
班班有翔鳥(niǎo),寂寂無(wú)行跡。
宇宙一何悠,人生少至百。
歲月相催逼,鬢邊早已白。
若不委窮達(dá),素抱深可惜。
十六:
少年罕人事,游好在六經(jīng)。
行行向不惑,淹留遂無(wú)成。
竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。
敝廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。
披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲,終以翳吾情。
十七:
幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。
清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。
覺(jué)悟當(dāng)念遷,鳥(niǎo)盡廢良弓。
十八:
子云性嗜酒,家貧無(wú)由得,
時(shí)賴(lài)好事人,載醪祛所惑。
觴來(lái)為之盡,是諮無(wú)不塞。
有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)。
仁者用其心,何嘗失顯默。
十九:
疇昔苦長(zhǎng)饑,投耒去學(xué)仕。
將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。
是時(shí)向立年,志意多所恥。
遂盡介然分,拂衣歸田里,
冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀(jì)。
世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無(wú)揮金事,濁酒聊可恃。
二十:
羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。
汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新,
洙泗輟微響,漂流逮狂秦。
詩(shī)書(shū)復(fù)何罪?一朝成灰塵。
區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。
如何絕世下,六籍無(wú)一親。
終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津。
若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。
但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
賞析:
按照意象所表達(dá)的題材內(nèi)容來(lái)分,陶淵明《飲酒》詩(shī)意象上的互文性大致可分為思鄉(xiāng)念親類(lèi)意象、感興懷古類(lèi)意象、憂(yōu)愁悲苦類(lèi)意象、詠物言志類(lèi)意象等。陶淵明《飲酒》詩(shī)中主要有田園怡情類(lèi)意象、詠物寄托類(lèi)意象和憂(yōu)愁悲苦類(lèi)意象三種。下面從這三方面來(lái)分析陶淵明《飲酒》,這類(lèi)意象有詩(shī)中意象的互文性。
1 田園怡情類(lèi)意象的互文性
陶淵明《飲酒》詩(shī)中“瓜田”、“東籬”、“灌木”、“敝廬”、“晨雞”、“前庭”等均是田園中常見(jiàn)之物。我們把詩(shī)中的這類(lèi)意象歸為“田園怡情類(lèi)”意象!肮咸铩薄ⅰ皷|園”、“南山”、“東籬”是詩(shī)人勞作的地方。通過(guò)這些意象之間的互文,使田園詩(shī)人陶淵明的形象更為鮮明、生動(dòng)達(dá)到互文效果。
2 詠物寄托類(lèi)意向的互文性
中國(guó)是一個(gè)講究含蓄委婉的國(guó)度,經(jīng)常會(huì)借用大自然的某個(gè)事物來(lái)表達(dá)。在陶淵明的《飲酒》詩(shī)中有很多詠物寄托類(lèi)意象,如“酒”、“瓜田”、“秋菊”、“山”、“松”、“草”、“幽蘭”等。詩(shī)人在這些意象中融入了特別的思想感情,寄托了自己的精神追求!讹嬀啤菲涫模骸鞍嗲G坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉”,不凋的青松和霜威下盛開(kāi)的菊花,這是詩(shī)人不屈性格的象征。《飲酒》其二十六:“幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)!薄坝摹庇杏南、幽美、幽雅……之境,體現(xiàn)了詩(shī)人追求的人生境界。
3 憂(yōu)愁悲苦類(lèi)意象的互文性
在陶淵明的《飲酒》詩(shī)中,憂(yōu)愁悲苦類(lèi)意象主要有“酒”和“鳥(niǎo)”兩個(gè)!讹嬀啤菲淙骸坝芯撇豢巷,但顧世間名”,詩(shī)人感慨世風(fēng)日下,道德淪喪,人人只顧私情的殘酷局面。所以詩(shī)人只能借酒消愁,消遣自己的苦悶!讹嬀啤菲渌模骸皸珬壶B(niǎo),日暮猶獨(dú)飛”。離群獨(dú)飛之鳥(niǎo)是詩(shī)人的自我寫(xiě)照。詩(shī)人在混濁的亂世中遲遲找不到落腳之處,只能獨(dú)自憂(yōu)愁!熬啤焙汀傍B(niǎo)”意象,都是詩(shī)人在經(jīng)歷殘酷現(xiàn)實(shí)感到無(wú)比痛苦后的精神寄托。在不同的詩(shī)篇中,詩(shī)人的“酒”和“鳥(niǎo)”意象相輔相承,前后呼應(yīng),表達(dá)了相似的主題思想,構(gòu)成互文。
意境是指抒情性作品中呈現(xiàn)出的情景交融、虛實(shí)相生、活躍著生命律動(dòng)的韻味無(wú)窮的詩(shī)意空間。意象構(gòu)成意境有兩種情況:一種是由單個(gè)意象構(gòu)成一個(gè)意境。另一種是由多個(gè)意象構(gòu)成一個(gè)意境,這樣的意境是由一個(gè)意象系統(tǒng)而組成的。陶淵明《飲酒》詩(shī)中的意境大都是由多個(gè)意象構(gòu)成的,其意境可以分為“融情之境”和“寓意之境”兩類(lèi)。下面從這兩個(gè)方面來(lái)分析陶淵明《飲酒》詩(shī)意境上的互文。
1、融情意境的互文性
融情之境是以情為主,景為情設(shè),以達(dá)到寓情于景、情景交融的目的。陶淵明的《飲酒》詩(shī)以田園風(fēng)光為景,靜謐的瓜田,安靜的村落,在詩(shī)人的筆下處處透漏著清新淡雅的痕跡。每首詩(shī)都有自己獨(dú)特的意境,構(gòu)成這些意境的意象也不盡相同。但是這些意境互相對(duì)照、互相關(guān)聯(lián)、互相闡發(fā),表達(dá)了一個(gè)求真、求超脫的陶淵明,構(gòu)成了意境上的互文性。
2、寓意意境的互文性
寓意之境常常采用比喻性意象和象征性意象來(lái)寄寓一些生活或人生的哲理。《飲酒》其七,詩(shī)中“秋菊”、“壺”、“日”、“歸鳥(niǎo)”、“林”幾個(gè)意象構(gòu)成了平實(shí)自然的意境。寄寓了詩(shī)人崇尚的忘卻煩惱,瀟灑自如的人生哲理。《飲酒》其十三表面寫(xiě)兩客雖同居一室,但取舍態(tài)度完全不同。寄寓了陶淵明鄙視富貴、淡泊名利的人生哲理。詩(shī)詞用相同或不同的意象營(yíng)造了相同或相似的意境,表達(dá)了深刻的人生哲理,看似平常的景物中都蘊(yùn)含著深刻的人生哲理。
就組詩(shī)主題從互文性角度看可以分為兩個(gè)方面,即生命主題和批判主題。這兩類(lèi)主題相互補(bǔ)充,相互呼應(yīng),將陶淵明對(duì)人生的思考和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判完整的展現(xiàn)出來(lái)。
一方面是生命主題的互文性:生命主題表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生活生命的思考,仕途不順引發(fā)陶淵明對(duì)人生價(jià)值的思考!讹嬀啤菲湟唬骸八s無(wú)定在。彼此更共之!斌w現(xiàn)了陶淵明壯志難酬的痛苦,所以他在生活中解脫的方式就是飲酒!讹嬀啤菲渚胖饕憩F(xiàn)了詩(shī)人堅(jiān)守善道,剛正不阿。陶淵明《飲酒》詩(shī)中分別表達(dá)了詩(shī)人歸隱山林后的淡泊名利和超凡脫俗的品性。這兩個(gè)生命主題相互補(bǔ)充,形成互文共同展現(xiàn)了陶淵明與世無(wú)爭(zhēng)、悠然自在的人生追求。
另一方面是批判主題的互文性:《飲酒》其二中揭露了政治說(shuō)教的虛偽性,表現(xiàn)了社會(huì)的黑暗!讹嬀啤菲淙(shī)人感嘆社會(huì)風(fēng)氣淪喪,價(jià)值觀顛覆,不分黑白的現(xiàn)象,為此作者展開(kāi)了辛辣的諷刺、批判。這些批判性的主題相輔相成,形成互文,讓我們看到不堪的社會(huì)環(huán)境,也揭示了陶淵明歸隱的原因。
【陶淵明的飲酒詩(shī)解析】相關(guān)文章:
陶淵明的飲酒詩(shī)06-21
陶淵明的飲酒詩(shī)欣賞11-27
陶淵明的飲酒詩(shī)譯文10-01
陶淵明的《雜詩(shī)》與《飲酒》10-08
陶淵明與飲酒詩(shī)其一10-08
陶淵明寫(xiě)的著名飲酒詩(shī)09-12
陶淵明飲酒全詩(shī)賞析08-12
陶淵明的飲酒詩(shī)二十首10-19
陶淵明飲酒詩(shī)其四05-24
陶淵明的飲酒全詩(shī)翻譯10-12