1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 踏莎行 秦觀詞

        時間:2023-04-17 11:38:01 陶淵明 我要投稿
        • 相關推薦

        踏莎行 秦觀詞

          引導語:秦觀的《踏沙行》這首詞最佳處在于虛實相間,互為生發(fā)。上片以虛帶實,下片化實為虛,以上下兩結飲譽詞壇。下文是原文知識與教案,歡迎大家閱讀學習。

          踏莎行 秦觀篇1:

          原文/《踏沙行》

          秦觀

          霧失樓臺,

          月迷津渡,

          桃源望斷無尋處。

          可堪孤館閉春寒,

          杜鵑聲里斜陽暮。

          驛寄梅花,

          魚傳尺素,

          砌成此恨無重數(shù)。

          郴江幸自繞郴山,

          為誰流下瀟湘去?

          譯文/《踏沙行》

          漫霧遮沒樓臺,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎樣盼望都是無法找到之處。怎能忍受這孤獨的館舍正緊緊關住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽將暮。

          驛站寄來了梅花,魚雁傳送到書素,堆砌起來的怨恨重重疊疊無法指數(shù)。郴江幸運而又悠然自得地環(huán)繞著郴山,為了何人又要流向瀟湘去。

          簡析/《踏沙行》

          樓臺的茫茫大霧中消失,渡口在朦朦月色中隱沒。北望桃源樂土,也失去了蹤影。此刻,因受黨爭牽連而流放的秦少游,正被幽閉在郴州的一所旅舍內,漠漠春寒,惹人愁悶。斜陽下,杜鵑聲聲,“不如歸去”的啼,凄歷辛酸,令人倍增傷感。秦觀南遷已過三年,北歸無望,盡管驛站傳來封封家書,但只是徙增離恨而已。“梅花”、“尺素”堆積案頭,仿佛是堆砌成重重疊疊的鄉(xiāng)愁離恨“獨憐京國人南去,不似湘江水北流”,他想起了兩句唐詩,那迢迢不盡的郴江,原本繞著郴山,卻為何偏偏向北流入瀟湘?----而我為何不能呢?

          寫作背景/《踏沙行》

          西域,大漠?耧L卷集著黃沙,遮天蔽日,使得天與地變成了一色的暗黃。 陽關之內,絲綢古道從此穿過。其實你根本看不到路,唯一作為路的標記的,就是一堆堆的白骨。漫天飛沙之中,緩緩走來三騎。為首的一人年紀不到三十,相貌英俊,一身白衣如今已滿是塵沙,背后斜插一柄略顯古舊的長劍;在他后面,左邊是位三十多歲的漢子,下巴上有一蓬濃密的胡須,身穿粗布長袍,腰間挎著一把單刀;右邊那人也有三十多歲,整個身子瘦的似乎隨時都可能被大漠的風吹走,他的兩只手更是像一雙雞爪。三人的座下雖都是名馬,卻也早已疲憊不堪,顯然已經趕了很久的路。這究竟是怎樣的三個人呢?他們深入大漠,是要尋找什么?還是要躲避什么呢?

          走著走著,帶刀漢子的馬忽然前腿一軟,險些跌倒,但是一晃之后,又勉強穩(wěn)住了。前面的白衣青年回過頭來,很關切的問:“楊大哥,你的‘獅子駒’還挺的住嗎?”原來帶刀的漢子姓楊,名叫楊意,外號“逆風刀”,楊意心疼的輕輕撫摸馬頭,答道:“還行吧,沒日沒夜的跑了三天,真把它累壞了,幸好前面就是流沙鎮(zhèn),我們終于可以好好修整一下了。”白衣青年接著說:“還是不要太大意,天權會的勢力太大,即使到了這里,也不能掉以輕心。”表情很是嚴肅。瘦漢子想緩解一下緊張的氣氛,于是接口說道:“楊大哥的身子太重了,馬馱不動了,付閣主的‘沙上飛’就沒事,我的‘火燒云’雖說不如二位的坐騎有名,但不是也好好的嗎……”話音未落,瘦漢子的馬也晃了一晃,楊意見狀,干笑兩聲,沒有說話。

          這三人中,白衣青年叫付凌云,外號“亂云劍”,是淮南凌霄閣的閣主,逆風刀楊意是凌霄閣的左護法,瘦漢子叫鐵麟,是凌霄閣座下的一位堂主。三個月前,一行人為了躲避天權會的追殺,一路向西走,最終進入了這茫茫沙海之中,但號稱天下權力聯(lián)盟的天權會究竟為何要對小小的凌霄閣趕盡殺絕,這原因卻只有付凌云自己清楚。三人又走了一段,風也漸漸小了,付凌云瞇起眼睛,向前方望了望,便勒馬站住了,后面的兩人跟了上來,楊意問:“閣主,有什么不對的地方嗎?”付凌云低聲說:“沒有炊煙……”此刻正是日落之時,殘陽在西邊的天際盡力的投下最后一絲光輝,天還沒有完全黑下來,前方不太遠的地方就是流沙鎮(zhèn)了,這時,正應該是家家戶戶燒火做飯的時候,小鎮(zhèn)的上空應該是彌漫著陣陣炊煙的,而現(xiàn)在,卻連一絲炊煙也見不到。

          楊意盡力的向前望去,茫茫大漠中,唯有一片死寂,“真的不太對勁,難道,難道……”楊意連說了兩個難道,卻不敢再說下去了。鐵麟縱馬向前了半步,“閣主,讓屬下先去打探一下吧。”付凌云一揮手,“算了,一起走吧,該來的躲也躲不掉,西出陽關之前,流沙鎮(zhèn)是我們最后的落腳點了,郭四弟應該已經接到顧二哥的書信了,天權會的手也不一定會這么快伸到這里,唉,希望郭四弟不會有事。”楊意安慰他說:“閣主也不必太擔心了,郭四弟的武功很高,即使天權會的人已經來了,也決計不會傷到郭四弟的,不過還是讓我或者鐵麟先去看看吧,萬一……”付凌云沒等他說完,便擺了擺手,縱馬前行了,楊意也不再說,同鐵麟一起,跟在付凌云馬后,緩緩的向流沙鎮(zhèn)的方向走去。

          詩詞特點/《踏沙行》

          作詞特點:可以說晏幾道的詞艷而不俗,淺處皆深,將艷詞小令,從語言的精度和情感的深度與兩個層面上發(fā)展到極致。詞風逼近乃父,但成就更高。由于社會地位和人生遭遇的不同,詞作的思想內容比晏殊詞深刻得多。其中有不少同情歌妓舞女命運、歌頌她們美好心靈的篇章。也有關于個人情事的回憶和描寫。通過個人遭遇的昨夢前塵,抒寫人世的悲歡離合,筆調感傷,凄婉動人。在有些作品中,表現(xiàn)出不合世俗、傲視權貴的態(tài)度和性格。

          《小山詞》是具有鮮明個性的抒情詩。工于言情,但很少盡情直抒,多出之以婉曲之筆,較之晏殊的詞沉郁頓挫。在小令的技法上也有所發(fā)展,日臻純熟。《臨江仙·夢后樓臺高鎖》、《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》等是膾炙人口的名篇。前人對《小山詞》的評價甚高。馮煦在《宋六十一家詞選例言》中說:「淮海、小山,古之傷心人也。其淡語皆有味,淺語皆有致,求之兩宋,實罕其匹。

          賞析/《踏沙行》

          這首詞題為“郴州旅舍”。大約作于紹圣四年(1097)春三月。前此,由于新舊黨爭,秦觀出為杭州通判,又因御史劉拯告他增損神宗實錄,貶監(jiān)處州酒稅。紹圣三年,再以寫佛書被罪,貶徙郴州(今湖南郴州市)。接二連三的貶謫,其心情之悲苦可想而知,形于筆端,詞作也益趨凄愴。此作寫于初抵郴州之時,以委婉曲折的筆法,抒寫了謫居的凄苦與幽怨。成為蜚聲詞壇的千古絕唱。

          上片寫謫居中寂寞凄冷的環(huán)境。開頭三句,緣情寫景,劈面推開一幅凄楚迷茫、黯然銷魂的畫面:漫天迷霧隱去了樓臺,月色朦朧中,渡口顯得迷茫難辨。“霧失樓臺,月迷津渡。”互文見義,不僅對句工整,也不只是狀寫景物,而是情景交融的佳句。“失”、“迷”二字,既準確地勾勒出月下霧中樓臺、津渡的模糊,又恰切地寫出了作者無限凄迷的意緒。“霧失”、“月迷”,皆為下句“望斷”出力。“桃源望斷無尋處”。詞人站在旅舍觀望應該已經很久了,他目尋當年陶淵明筆下的那塊世外桃源。桃源,其地在武陵(今湖南常德),離郴州不遠。詞人由此生聯(lián)想:即是“望斷”,亦為枉然。著一“斷”字,讓人體味出詞人久佇苦尋幻想境界的悵惘目光及其失望痛苦心情。他的《點絳唇》,諸本題作“桃源”。詞中“塵緣相誤,無計花間住。”寫的當是同樣的心情。“桃源”是陶淵明心目中的避亂勝地,也是詞人心中的理想樂土,千古關情,異代同心。而“霧”、“月”則是不可克服的現(xiàn)實阻礙,它們以其本身的虛無縹緲呈現(xiàn)出其不可言喻的象征意義。而“樓臺”、“津渡”,在中國文人的心目中,同樣被賦予了文化精神上的蘊涵,它們是精神空間的向上與超越的'拓展。詞人多么希望借此尋出一條通向“桃源”的秘道!然而他只有失望而已。一“失”一“迷”,現(xiàn)實回報他的是這片霧籠煙鎖的景象。

          “適彼樂土”之不能,旨在引出現(xiàn)實之不堪。于是放縱的目光開始內收,逗出“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。”桃源無覓,又謫居遠離家鄉(xiāng)的郴州這個湘南小城的客舍里,本自容易滋生思鄉(xiāng)之情,更何況不是宦游他鄉(xiāng),而是天涯淪落啊。這兩句正是意在渲染這個貶所的凄清冷寞。春寒料峭時節(jié),獨處客館,念往事煙靄紛紛,瞻前景不寒而栗。一個“閉”字,鎖住了料峭春寒中的館門,也鎖住了那顆欲求拓展的心靈。更有杜鵑聲聲,催人“不如歸去”,勾起旅人愁思;斜陽沉沉,正墜西土,怎能不觸動一腔身世凄涼之感。詞人連用“孤館”、“春寒”、“杜鵑”、“斜陽”等引人感發(fā),令人生悲傷心景物于一境,即把自己的心情融入景物,創(chuàng)造“有我之境”。又以“可堪”二字領起一種強烈的凄冷氣氛,好像他整個的身心都被吞噬在這片充斥天宇的慘淡愁云之中。王靜安先生吟誦至此,不禁揮筆題曰:“少游詞境最為凄婉,至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮’,則變而為凄厲矣。”(《人間詞話》)前人多病其“斜陽”后再著一“暮”字,以為重累。其實不然,這三字表明著時間的推移,為“望斷”作注。夕陽偏西,是日斜之時,慢慢沉落,始開暮色。“暮”,為日沉之時,這時間順序,蘊含著詞人因孤寂而擔心夜晚來臨更添寂寞難耐的心情。這是處境順利、生活充實的人所未曾體驗到的愁人心緒。因此,“斜陽暮”三字,正大大加重了感情色彩。

          下片由敘實開始,寫遠方友人殷勤致意、安慰。“驛寄梅花,魚傳尺素。”連用兩則有關友人投寄書信的典故,分見于《荊州記》和古詩《飲馬長城窟行》。寄梅傳素,遠方的親友送來安慰的信息,按理應該欣喜為是,但身為貶謫之詞人,北歸無望,卻“別是一般滋味在心頭”,每一封裹寄著親友慰安的書信,觸動的總是詞人那根敏感的心弦,奏響的是對往昔生活的追憶和痛省今時困苦處境的一曲曲凄傷哀婉的歌。每一封信來,詞人就歷經一次這個心靈掙扎的歷程,添其此恨綿綿。故于第三句急轉,“砌成此恨無重數(shù)。”一切安慰均無濟于事。離恨猶如“恨”墻高砌,使人不勝負擔。一個“砌”字,將那無形的傷感形象化,好像還可以重重累積,終如磚石壘墻般筑起一道高無重數(shù)、沉重堅實的“恨”墻。恨誰?恨什么?身處逆境的詞人沒有明說。聯(lián)系他在《自挽詞》中所說:“一朝奇禍作,漂零至于是。”可知他的恨,與飄零有關,他的飄零與黨禍相聯(lián)。在詞史上,作為婉約派代表詞人,秦觀正是以這堵心中的“恨”墻表明他對現(xiàn)實的抗爭。他何嘗不欲將心中的悲憤一吐為快?但他憂讒畏譏,不能說透。于是化實為虛,作宕開之筆,借眼前山水作癡癡一問:“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?”無理有情,無理而妙。好像詞人在對郴江說:郴江啊,你本來是圍繞著郴山而流的,為什么卻要老遠地北流向瀟湘而去呢?關于這兩句的蘊意,或以為:“郴江也不耐山城的寂寞,流到遠方去了,可是自己還得呆在這里,得不到自由。”(胡云翼《宋詞選》)或以為詞人“反躬自問”,慨嘆身世:“自己好端端一個讀書人,本想出來為朝廷做一番事業(yè),正如郴江原本是繞著郴山而轉的呀,誰會想到如今竟被卷入一切政治斗爭漩渦中去呢?”(《唐宋詞鑒賞辭典》)見仁見智。

          依筆者拙意,對這兩句蘊意的把握,或可空靈一些。詞人在幻想、希望與失望、展望的感情掙扎中,面對眼前無言而各得其所的山水,也許他悄然地獲得了一種人生感悟:生活本身充滿了各種解釋,有不同的發(fā)展趨勢,生活并不是從一開始便固定了的故事,就像這繞著郴山的郴江,它自己也是不由自己地向北奔流向瀟湘而去。生活的洪流,依著慣性,滾滾向前,它總是把人帶到深不可測的遠方,它還將把自己帶到什么樣苦澀、荒涼的遠方啊!正如葉嘉瑩先生評此詞說:“頭三句的象征與結尾的發(fā)問有類似《天問》的深悲沉恨的問語,寫得這樣沉痛,是他過人的成就,是詞里的一個進展。”(《唐宋詞十七講》)與秦觀悲劇性一生“同升而并黜”的蘇軾,同病相憐更具一份知己的靈感犀心,亦絕愛其尾兩句,及聞其死,嘆曰:“少游已矣,雖萬人何贖!”自書于扇面以志不忘。是以王士禎云:“高山流水之悲,千古而下,令人腹痛!”(《花草蒙拾》)

          總上所述,這首詞最佳處在于虛實相間,互為生發(fā)。上片以虛帶實,下片化實為虛,以上下兩結飲譽詞壇。激賞“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”的王國維(靜安),以東坡賞其后二語為“皮相”。持論未免偏頗。深味末二句“郴江”之問,其氣格、意蘊,毫不愧色于“可堪”二句。所謂東坡“皮相”之賞,亦可謂“解人正不易得”。

          踏莎行 秦觀篇2:秦觀《踏莎行》教案

          一.作者簡介:

          秦觀(1049-1100):北宋詞人。字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今屬江蘇高郵)人。三十六歲中進士。曾任蔡州教授、太學博士、國史院編修官等職位。在新舊黨之爭中,因和蘇軾關系密切而屢受新黨打擊,先后被貶到處州、郴州、橫州、雷州等邊遠地區(qū),最后死于藤州。秦觀是“蘇門四學士”之一,以詞聞名,文辭為蘇軾所賞識。其詞風格婉約纖細、柔媚清麗,情調低沉感傷,愁思哀怨。向來被認為是婉約派的代表作家之一。對后來的詞家有顯著的影響。有《淮海集》、《淮海居士長短句》(又名《淮海詞》)。

          秦少游所寫的常是那種最柔婉的、最幽微的一種感受——一種很敏銳的感覺。他的詞可分為兩類:一類是比較早期的詞,表現(xiàn)了一種柔婉幽微的感受;一類是他經過政治挫傷以后,所寫的寄慨身世的詞。

          第一類的詞舉例:

          浣溪沙

          漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。

          自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閑掛小銀鉤。

          其中沒有流露出什么具體的事情。找不到什么寄托。沒有像韋莊的一個愛情故事,也沒有像溫庭筠的可以引起寄托的聯(lián)想,也沒有像晏殊、歐陽修那樣的懷抱和修養(yǎng),就只是一種敏銳的感覺。“小樓”“輕寒”“淡煙”“畫屏幽”“輕似夢”“細如愁”“寶簾閑掛小銀鉤”,都是輕柔的敘寫,一個沉重的字都沒有。

          “逢在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁”。一般人常把抽象的事物比作具體的事物,這里卻把具體的事物比作抽象的感情。后句中的“愁”只是一種閑愁。但是如果不是有輕似夢的感受的人,能夠寫出“自在飛花輕似夢”的句子嗎?如果不是有纖細愁思的人,能寫出“無邊絲雨細如愁”的句子嗎?

          他還有一首《八六子》,這樣來寫女子的美麗“夜月一簾幽夢,春風十里柔情”,是一種內在的美麗。

          《蒿庵論詞》:“他人之詞,詞才也。少游詞心也。得之于內,不可以傳。”這就是秦少游詞心的本質。

          秦少游傳記記載他少年有大志,喜讀兵家之書。他仰慕的是政治功業(yè)上有成就的,但是,他經不住挫折,經不住打擊,這是他與蘇軾最大的區(qū)別,他與蘇軾、黃山谷比較,年歲最小,但是,卻是死去最早的一個。

          二.詞文賞析:

          《踏莎行》是他最悲哀的詞,他從悲哀中開拓出一種意境,是他獨特的成就。傳統(tǒng)的讀詞中注意形象與情意的結合,情中生景,景中生情,給讀者以更直接更鮮明的感動興發(fā)的力量。這種形象和情意都是現(xiàn)實的。如:

          1.“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。”

          詞人是在郴州的一個客舍里的。他說怎么能忍受這種凄涼的滋味:孤館閉鎖在春天的料峭的寒意之中,聽了一天杜鵑的`啼聲——不如歸去,不如歸去!

          他在貶謫途中,他的家人妻子沒有伴隨著他。他是一個人被遷貶在外的,所以他這樣說。哪一天才能回到妻子身邊去團聚呢?所以,這兩句者寫實的情景。

          2.“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。”

          “樓臺”,高大,崇高。詞人少有大志、喜讀兵書的時候,心中有一個高遠的理想和目標,好像是一個樓臺一樣?墒牵涍^這么多的挫傷,是“霧失樓臺”,在云霧的遮蔽之中,這個理想的樓臺迷失了,再也看不見了。

          “津渡”,是一個出路,一個出口,是登船上路的碼頭。在夜月的迷蒙之中,這津渡也迷失找不到了。

          這里的霧和月,與后面寫的“杜鵑聲里斜陽暮”的現(xiàn)實情景是不相符合的。這兩句所寫的不是現(xiàn)實的情景,而是他內心之中的一咱破滅的感覺。而把內心破滅的感覺,用這種假想的、不是現(xiàn)實的形象表現(xiàn)出來,就使它有了一種象征的意味。

          “桃源”,象征著一種追求的理想世界,是一個理想世界破滅的象征。秦少游想到了桃源的故事,才說“桃源望斷無尋處”。由這句的聯(lián)想,想到了“霧失樓臺,月迷津渡”,是一個美好理想的破滅,而他們現(xiàn)實生活則是“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”。

          3.“驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數(shù)。”

          他說懷念自己的家人親友,想托驛使帶去一封家信。

          飲馬長城窟行

          青青河畔草,綿綿思遠道。 遠道不可思,宿昔夢見之。

          夢見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)。 他鄉(xiāng)各異縣,輾轉不相見。

          枯桑知天風,海水知天寒。入門各自媚,誰肯相為言。

          客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。

          長跪讀素書,書中竟何如。上言加餐食,下言長相憶。

          “砌”字賞析:

          感情的品質和感情的數(shù)量,是代表這個作者的品格和質量的。

          此字有力感,有份量感。 和李后主的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,是寫流去的恨。而此處的恨是一塊一塊堅硬的磚石砌起來的,是那樣的沉重,是重重疊疊的恨,數(shù)不清說不盡的恨。

          同時,也化虛為實,賦予愁以具體可感的形態(tài)。

          4.“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。”最為蘇軾所欣賞。“少游已矣,雖萬人莫贖。”郴江發(fā)源于郴山,而它的下游流到了瀟湘水中去了。這是地理的現(xiàn)實。秦少游問的無理。他說郴江從郴山發(fā)源,就應該永遠留在郴山,它為什么居然要流到瀟湘的水中去了呢?“何日桑田俱變了,不教伊水向東流。”(《寄遠》)“自是人生長恨水長東。”無理之語,卻是至情之辭。正是那生活遭遇到極大憂患挫傷苦難的人,才對天地之間的不平發(fā)出這樣的詰問。

          所以這兩句詞的意思是,郴江就應該留在郴山。有美好志愿的人,應該成就美好的志愿。為什么樣不能使美好的東西永遠留下來呢?表情沉痛。

        【踏莎行 秦觀詞】相關文章:

        《踏莎行》秦觀05-09

        秦觀踏莎行答案06-21

        秦觀《踏莎行》鑒賞08-17

        《踏莎行》秦觀翻譯11-04

        秦觀的踏莎行題目答案06-20

        秦觀詞《踏莎行·郴州旅舍》審美賞析11-07

        秦觀《踏莎行霧失樓臺》11-01

        《踏莎行》秦觀優(yōu)秀教學教案11-03

        秦觀《踏莎行·郴州旅舍》的原文與翻譯10-26

        《踏莎行》晏殊的詞作鑒賞11-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>