- 相關(guān)推薦
陶淵明集卷之一詩(shī)四言《榮木并序》
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編整理的陶淵明集卷之一詩(shī)四言《榮木并序》,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
[說(shuō)明]
這首詩(shī)共四章,寫(xiě)作年份當(dāng)與前兩首詩(shī)相同,時(shí)已當(dāng)夏季。這首詩(shī)是詩(shī)人為感念老之將至而作。詩(shī)人由朝開(kāi)夕落的木槿花而產(chǎn)生了關(guān)想與感悟:第一章寫(xiě)人生短暫的悲哀,第二章寫(xiě)依道從善的心愿,第三章寫(xiě)無(wú)所作為的內(nèi)疚,第四章寫(xiě)自強(qiáng)不息的壯志。此詩(shī)雖為“念將老”而作,但詩(shī)人并非一味嘆老嗟衰,而是以此為契機(jī),激勵(lì)自己發(fā)奮圖強(qiáng),實(shí)現(xiàn)宏偉的理想志愿。詩(shī)歌語(yǔ)言果斷堅(jiān)毅,頗有催人奮進(jìn)的力量。
《榮木》,念將老也。日月推遷(1),已復(fù)九夏(2),總角聞道(3),白首無(wú)成(4)。
采采榮木,結(jié)根于茲(5)。
晨耀其華,夕已喪之(6)。
人生若寄,憔悴有時(shí)(7)。
靜言孔念,中心悵而(8)。
采采榮木,于茲托根。
繁華朝起,慨暮不存。
貞脆由人,禍福無(wú)門(mén)(9)。
匪道易依,匪善奚敦(10)?
嗟予小子,稟茲固陋(11)。
徂年既流,業(yè)不增舊(12)。
志彼不舍,安此日富(13)。
我之懷矣,怛焉內(nèi)疚(14)。
先師遺訓(xùn),余豈之墜(15)。
四十無(wú)聞,斯不足畏(16)。
脂我名車(chē),策我名驥(17)。
千里雖遙,孰敢不至(18)。
注釋
(1)推遷:推移,遷延,即運(yùn)行之意。
(2)九夏:即夏季。夏季三個(gè)月,共九十天,故稱“九夏”。
(3)總角:古代未成年男女的發(fā)式,因?qū)㈩^發(fā)結(jié)成兩個(gè)髻角,故稱。這里代指童年。道:指圣賢之道和做人的道理。
(4)白首:指老年,老人頭發(fā)變白。無(wú)成:無(wú)所成就。
(5)采采:繁盛的樣子。榮木:即木槿(jín僅),屬木本植物,夏天開(kāi)淡紫色花,其花朝開(kāi)暮落。茲:此,這里。
(6)耀:形容木;ㄩ_(kāi)時(shí)的艷麗,光彩奪目。“華:同”花“。喪之:指木惶花枯萎凋零。
(7)人生若寄:人生在世,好像旅客寄宿一樣。這是比喻人生的短暫。《古詩(shī)十九首》:“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客!薄叭松囊皇溃俸鋈麸j至!便俱(qiáocuì瞧粹):枯槁黃瘦的樣子。
(8)靜言:靜靜地。言:語(yǔ)助詞。孔:甚,很。念:思念。中心:內(nèi)心。悵而:即悵然。而:語(yǔ)尾助詞。
(9)貞脆:堅(jiān)貞和脆弱,指人的不同稟性。禍福無(wú)門(mén):語(yǔ)出《左傳。襄公二十三年》:“禍福無(wú)門(mén),惟人所召。”意思是說(shuō),禍與福的降臨,并不是有什么特殊的門(mén)徑,而是人們行為的好壞所招致的必然結(jié)果。
(10)匪:同“非”。易:同“何”。依:遵循。奚:何。敦:敦促,勤勉。這兩句的意思是說(shuō),不遵循正道還遵循什么?不勤勉為善還勤勉做什么?
(11)嗟:嘆詞。予:我。小子:作者自指。原意指地位低下、無(wú)德無(wú)能之人,這里是自謙之辭。稟:稟性,天性。固陋:固執(zhí)鄙陋。
(12)徂(cú粗陽(yáng))年:過(guò)去的歲月。徂:往,逝。流:流逝。業(yè)不增舊:是說(shuō)學(xué)業(yè)比過(guò)去沒(méi)有增加。
(13)彼:指上章所說(shuō)“道”與“善”。不舍:孜孜不倦,奮斗不息。《荀子。勸學(xué)》:“騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。”安:習(xí)慣于。日富:指醉酒!对(shī)經(jīng)。小宛》:“壹醉日富!边@兩句的意思是說(shuō),我本來(lái)的志向是孜孜不倦地依道、敦善,可我現(xiàn)在卻安于酣飲的生活。
(14)懷:心懷,思量。怛(dá達(dá)):痛苦,悲傷。內(nèi)疚:內(nèi)心感覺(jué)慚愧不安。
(15)先師:指孔子。遺訓(xùn):留下的教導(dǎo)。之墜:動(dòng)賓倒裝,即“墜之”。墜:跌落,即拋棄。
(16)此二句語(yǔ)出《論語(yǔ)。子罕》:“四十五十而無(wú)聞焉,斯亦不足畏也已!甭劊郝勥_(dá),有所成就而名聲在外。斯:這。畏:害怕,恐懼。
(17)脂:油,這里用作動(dòng)詞,以油脂潤(rùn)滑車(chē)軸。策:鞭,這里用作動(dòng)詞,以鞭趕馬。驥:千里馬。名車(chē)、名驥:以車(chē)、馬比喻功名,是說(shuō)準(zhǔn)備駕馭車(chē)馬去建立功名。
(18)孰:誰(shuí)。按:晉元興三年二月,劉裕起兵勤王,打敗桓玄。陶淵明于本年夏季出任劉裕鎮(zhèn)軍軍府參軍。這一章詩(shī)就表現(xiàn)了詩(shī)人出任鎮(zhèn)軍參軍前的思想動(dòng)力和決心。
譯文
《榮木》這首詩(shī),是為感念衰老將至而作。日月更替,時(shí)光流逝,又到了木槿花盛開(kāi)的夏季。我從童年就開(kāi)始聆聽(tīng)圣賢之道,可如今白發(fā)已生,衰老將至,卻一事無(wú)成。
當(dāng)夏盛開(kāi)木槿花,泥土地里把根扎。
清晨綻開(kāi)艷麗色。
日暮凋零委泥沙。
人生一世如過(guò)客,終將枯槁黃泉下。
靜思默念人生路,我心惆悵悲年華。
當(dāng)夏木槿花開(kāi)盛,于此扎根長(zhǎng)又深。
清晨繁花初怒放,可憐日暮竟無(wú)存。
堅(jiān)貞脆弱皆由己,禍福哪得怨別人。
圣賢之道當(dāng)遵循,勤勉為善是本心。
嘆我無(wú)德又無(wú)能,固執(zhí)鄙陋天生成。
匆匆歲月已流逝,碌碌學(xué)業(yè)竟無(wú)增。
我本立志勤求索,誰(shuí)料沉溺酣飲中。
每念及此心傷痛,慚愧年華付東風(fēng)。
先師孔子留遺訓(xùn),銘刻在心未拋棄。
我今四十無(wú)功名,振作精神不足懼。
名車(chē)名驥皆已備,揚(yáng)鞭策馬疾馳去。
千里路途雖遙遠(yuǎn),怎敢畏難而不至!
陶淵明《榮木》賞析
《榮木》一詩(shī)更表達(dá)了一種自強(qiáng)不息的功業(yè)追求,該詩(shī)第四章寫(xiě)到:“先師遺訓(xùn),余豈之墜?四十無(wú)聞,斯不足畏。脂我名車(chē),策我名驥。千里雖遙,孰敢不至!睆囊陨显(shī)句中我們可以見(jiàn)出,淵明內(nèi)心郁勃著昂揚(yáng)的進(jìn)取之心、功業(yè)之志!八氖疅o(wú)聞,斯不足畏”,這句話活脫了淵明另一面孔,它與后人心目中那位吟唱著“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的隱者形象,相距實(shí)在太遠(yuǎn)。我們以往對(duì)陶淵明的印象只是其中年思想成熟以后的形象,是淵明豐富人格之一角。以“一斑”而概其“全豹”有時(shí)會(huì)出現(xiàn)以偏概全的弊病。淵明早期功業(yè)之心,主要是傳統(tǒng)文化的熏陶、影響使然。對(duì)于古代大多數(shù)知識(shí)分子,“朝為田舍郎,暮登天子堂”是他們最大的夢(mèng)想,在“學(xué)而優(yōu)則仕”的時(shí)代,誰(shuí)能天生就超越歷史的局限而對(duì)功業(yè)榮名不屑一顧、視如糞土呢?
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(365—427),東晉詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(治今江西九江)人。《晉書(shū)》《宋書(shū)》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長(zhǎng)于詩(shī)文辭賦。詩(shī)多描繪田園風(fēng)光及其在農(nóng)村生活的情景,其中往往隱寓著對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對(duì)太平社會(huì)的向往;也寫(xiě)及對(duì)人生短暫的焦慮和順應(yīng)自然、樂(lè)天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術(shù)特色兼有平淡與爽朗之勝;語(yǔ)言質(zhì)樸自然,而又頗為精練,具有獨(dú)特風(fēng)格。有《陶淵明集》。
【陶淵明集卷之一詩(shī)四言《榮木并序》】相關(guān)文章:
陶淵明《榮木并序》古詩(shī)詞鑒賞10-12
陶淵明集卷之一詩(shī)四言《命子》03-30
陶淵明集卷之二詩(shī)五言《贈(zèng)羊長(zhǎng)史并序》04-10
陶淵明桃花源詩(shī)并序02-08
陶淵明集卷之五賦辭《閑情賦并序》11-09
陶淵明集卷之三詩(shī)五言《雜詩(shī)十二首》04-19
陶淵明集卷之三詩(shī)五言《述酒》04-11