1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 移居二首陶淵明賞析

        時(shí)間:2022-11-04 12:45:54 陶淵明 我要投稿

        移居二首陶淵明賞析

          在大家的學(xué)習(xí)生活當(dāng)中,相信大家都接觸過(guò)古詩(shī)賞析吧,下面是小編給大家整理的關(guān)于移居二首陶淵明賞析,歡迎閱讀!

        移居二首陶淵明賞析

          移居陶淵明 1

          《移居其一》

          昔欲居南村,非為卜其宅。

          聞多素心人,樂(lè)與數(shù)晨夕。

          懷此頗有年,今日從茲役。

          敝廬何必廣,取足蔽床席。

          鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔。

          奇文共欣賞,疑義相與析。

          《移居其二》

          春秋多佳日,登高賦新詩(shī)。

          過(guò)門(mén)更相呼,有酒斟酌之。

          農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。

          相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)。

          此理將不勝?無(wú)為忽去茲。

          衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺。

          寫(xiě)作背景:

          這組詩(shī)寫(xiě)于晉安帝義熙六年(410年),當(dāng)時(shí)作者46歲。根據(jù)逯欽立《陶淵明事跡詩(shī)文系年》與郭維森《陶淵明年譜》,義熙元年(405年)棄彭澤令返回柴桑,住上京里老家及園田居。義熙四年(408年)六月,陶淵明隱居上京的舊宅失火,暫時(shí)以船為家。兩年后移居潯陽(yáng)南里(今江西九江城外)之南村村舍!兑凭佣住樊(dāng)是移居后不久所作。

          鑒賞:

          陶淵明田園詩(shī)的風(fēng)格向來(lái)以樸素平淡、自然真率見(jiàn)稱。這種獨(dú)特的風(fēng)格,正是詩(shī)人質(zhì)性自然的個(gè)性的外化。從這首詩(shī)來(lái)看,所寫(xiě)移居情事,原是十分平常的一件事。但在詩(shī)人筆下款款寫(xiě)來(lái),讀者卻感到親切有味。所用的語(yǔ)言,平常如口語(yǔ),溫和高妙,看似淺顯,然嚼之味醇,思之情真,悟之意遠(yuǎn)。

          如寫(xiě)移居如愿以償:“弊廬何必廣,取足蔽床席。”純?nèi)蝗粘?谡Z(yǔ),直抒人生見(jiàn)解!昂伪亍倍郑手敝幸(jiàn)深曲,映出時(shí)人普遍追名逐利的心態(tài),矯矯脫俗,高風(fēng)亮節(jié),如松間白鶴,天際鴻鵠。又如詩(shī)人寫(xiě)和諧坦誠(chéng)的鄰里友誼,僅以“時(shí)時(shí)來(lái)”出之,可謂筆墨省凈,引人遐想。欣賞奇文,狀以“共”字,分析疑義,狀以“相與”,均是傳神筆墨。如果奇文自賞,疑義自析,也無(wú)不可,卻于情味銳減,更無(wú)法深化移居之樂(lè)的主題。而“共”與“相與”前后相續(xù)則熱烈抗言之情態(tài)呼之欲出,使“奇文共欣賞,疑義相與析”,成為絕妙的詩(shī)句,贏得千古讀者的激賞。

          胡仔《苕溪漁隱叢話后集》評(píng)陶淵明《止酒》詩(shī)云:“坐止高蔭下,步止蓽門(mén)里。好味止園葵,大歡止稚子。’余反復(fù)味之,然后知淵明用意……故坐止于樹(shù)蔭之下,則廣廈華堂吾何羨焉。步止于蓽門(mén)之里,則朝市深利吾何趨焉。好味止于噉園葵,則五鼎方丈吾何欲焉。大歡止于戲稚子,則燕歌趙舞吾何樂(lè)焉!

          要達(dá)到這種心境和生活,是要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的思想斗爭(zhēng)和痛苦的人生體驗(yàn),才能對(duì)人生有睿智的領(lǐng)悟的,正如包孕萬(wàn)匯的江海,汪洋恣肆,波濤澎湃之后而臻于平靜。陶詩(shī)看似尋常,卻又令人在低吟回味之中感到一種特殊的魅力——“問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏”;“弊廬何必廣,取足蔽床席”等。讀者讀著這樣的詩(shī)句,往昔對(duì)生活中一些困惑不解的矛盾,也許會(huì)在感悟詩(shī)意的同時(shí)豁然開(kāi)朗,得到解釋,以坦然曠達(dá)的胸懷面對(duì)萬(wàn)花筒般的人生。

          陶詩(shī)淡而有味,外質(zhì)內(nèi)秀,似俗實(shí)雅的韻致,在《移居》一詩(shī)中也得到生動(dòng)地體現(xiàn)。

          移居陶淵明 3

          移居二首

          【作者】陶淵明 【朝代】魏晉

          昔欲居南村,非為卜其宅。

          聞多素心人,樂(lè)與數(shù)晨夕。

          懷此頗有年,今日從茲役。

          敝廬何必廣,取足蔽床席。

          鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔。

          奇文共欣賞,疑義相與析。

          春秋多佳日,登高賦新詩(shī)。

          過(guò)門(mén)更相呼,有酒斟酌之。

          農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。

          相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)。

          此理將不勝?無(wú)為忽去茲。

          衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺。

          譯文 注釋

          從前想移居住到南村來(lái),不是為了要挑什么好宅院;

          聽(tīng)說(shuō)這里住著許多純樸的人,愿意同他們度過(guò)每一個(gè)早晚。

          這個(gè)念頭已經(jīng)有了好多年,今天才算把這件大事辦完。

          簡(jiǎn)樸的屋子何必求大,只要夠擺床鋪就能心安。

          鄰居朋友經(jīng)常來(lái)我這里,談?wù)勥^(guò)去的事情,人人暢所欲言;

          見(jiàn)有好文章大家一同欣賞,遇到疑難處大家一同鉆研。

          前人評(píng)陶,統(tǒng)歸于平淡,又謂“凡作清淡古詩(shī),須有沉至之語(yǔ),樸實(shí)之理,以為文骨,乃可不朽”(施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》)。陶淵明生于玄言詩(shī)盛行百年之久的東晉時(shí)代,“理過(guò)其辭,淡乎寡味”乃詩(shī)壇風(fēng)尚,故以理為骨,臻于平淡皆不為難,其可貴處倒在淡而不枯,質(zhì)而實(shí)綺,能在真率曠達(dá)的情意中化入淵深樸茂的哲理,從田園耕鑿的憂勤里討出人生天然的樂(lè)趣。讀陶詩(shī)《移居二首》其二,即可知此意。

          全詩(shī)以自在之筆寫(xiě)自得之樂(lè),將日常生活中鄰里過(guò)從的瑣碎情事串成一片行云流水。首二句“春秋多佳日,登高賦新詩(shī)”,暗承第一首結(jié)尾“奇文共欣賞,疑義相與析”而來(lái),斷意連,接得巧妙自然。此處以“春秋”二字發(fā)端,概括全,說(shuō)明詩(shī)中所敘并非“發(fā)真趣于偶爾”(謝榛《四溟詩(shī)話》),而是一年四季生活中常有的樂(lè)趣。每遇風(fēng)和日麗的春天或天高云淡的秋日,登高賦詩(shī),一快胸襟,歷來(lái)為文人引為風(fēng)雅勝事。對(duì)陶淵明來(lái)說(shuō),在柴桑火災(zāi)之后,新遷南村,有此登臨勝地,更覺(jué)欣慰自得。登高不僅是在春秋佳日,還必須是在農(nóng)務(wù)暇日,春種秋獲,正是大忙季節(jié),忙里偷閑,登高賦詩(shī),個(gè)中趣味決非整天悠哉游哉的士大夫所能領(lǐng)略,何況還有同村的“素心人”可與共賞新詩(shī)。所以士大夫常有的雅興,在此詩(shī)中便有不同尋常的意義。這兩句用意頗深卻如不經(jīng)意道出,雖無(wú)一字刻劃景物,而風(fēng)光之清靡高爽,足堪玩賞,詩(shī)人之神情超曠,也如在眼前。

          移居南村除有登高賦詩(shī)之樂(lè)以外,更有與鄰人過(guò)從招飲之樂(lè):“過(guò)門(mén)更相呼,有酒斟酌之。”這兩句與前事并不連屬,但若作斟酒品詩(shī)理解,四句之間又似可承接。過(guò)門(mén)輒呼,無(wú)須士大夫之間拜會(huì)邀請(qǐng)的虛禮,態(tài)度村野,更覺(jué)來(lái)往的隨便。大呼小叫,毫不顧忌言談舉止的風(fēng)度,語(yǔ)氣粗樸,反見(jiàn)情意的真率!跋嗪簟敝饪赡苁侵膏徣擞芯,特意過(guò)門(mén)招飲詩(shī)人;也可能是詩(shī)人有酒招飲鄰人,或鄰人時(shí)來(lái)串門(mén),恰遇詩(shī)人有酒便一起斟酌,共賞新詩(shī)。杜甫說(shuō):“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯!保ā犊椭痢罚敖袐D開(kāi)大瓶,盆中為吾取!笓]過(guò)無(wú)禮,未覺(jué)村野丑!保ā对馓锔改囡嫛罚┲T般境界,在陶詩(shī)這兩句中皆可體味,所以愈覺(jué)含蓄不盡。

          當(dāng)然,人們也不是終日飲酒游樂(lè),平時(shí)各自忙于農(nóng)務(wù),有閑時(shí)聚在一起才覺(jué)得興味無(wú)窮:“農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。相思輒披衣,言笑無(wú)厭時(shí)!庇芯票慊ハ嗾酗,有事則各自歸去,在這個(gè)小小的南村,人與人的關(guān)系非常實(shí)在,非常真誠(chéng)!案髯詺w”本來(lái)指農(nóng)忙時(shí)各自在家耕作,但又與上句飲酒之事字面相連,句意相屬,給人以酒后散去、自忙農(nóng)務(wù)的印象。這就像前四句一樣,利用句子之間若有若無(wú)的連貫,從時(shí)間的先后承續(xù)以及詩(shī)意的內(nèi)在聯(lián)系兩方面,輕巧自如地將日常生活中常見(jiàn)的瑣事融成了整體。這句既頂住上句招飲之事,又引出下句相思之情。忙時(shí)歸去,閑時(shí)相思,相思復(fù)又聚首,似與過(guò)門(mén)相呼意義重復(fù),造成一個(gè)回環(huán),“相思則披衣”又有意用民歌常見(jiàn)的頂針格,強(qiáng)調(diào)了這一重復(fù),使筆意由于音節(jié)的復(fù)沓而更加流暢自如。這種往復(fù)不已的章法在漢詩(shī)中較常見(jiàn),如《蘇武詩(shī)》、《古詩(shī)十九首·西北有高樓》、《古詩(shī)十九首·行行重行行》等,多因重疊回環(huán)、曲盡其情而具有一唱三嘆的.韻味。陶淵明不用章法的復(fù)疊,而僅憑意思的回環(huán)形成往復(fù)不已的情韻,正是其取法漢人而又富有獨(dú)創(chuàng)之處。何況此處還不是簡(jiǎn)單的重復(fù),而是詩(shī)意的深化。過(guò)門(mén)招飲,僅見(jiàn)其情意的真率,閑時(shí)相思,才見(jiàn)其友情的深摯。披衣而起,可見(jiàn)即使已經(jīng)睡下,也無(wú)礙于隨時(shí)相招,相見(jiàn)之后,談笑起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了,又使詩(shī)意更進(jìn)一層。如果說(shuō)過(guò)門(mén)輒呼是從地鄰關(guān)系表明詩(shī)人與村人的來(lái)往無(wú)須受虛禮的限制,那么披衣而起、言笑無(wú)厭則表明他們的相聚在時(shí)間上也不受俗態(tài)的拘束。所以,將詩(shī)人與鄰人之間純樸的情誼寫(xiě)到極至,也就將摒絕虛偽和矯飾的自然之樂(lè)傾瀉無(wú)余。此際詩(shī)情已達(dá)高潮,再引出“此理將不勝,無(wú)為忽去茲”的感嘆,便極其自然了。這兩句扣住移居的題目,寫(xiě)出在此久居的愿望,也是對(duì)上文所述過(guò)從之樂(lè)的總結(jié)。不言“此樂(lè)”,而說(shuō)“此理”,是因?yàn)闃?lè)中有理,由任情適意的樂(lè)趣中悟出了任自然的生活哲理比一切都高。從表面上看,這種快然自足的樂(lè)趣所體現(xiàn)的自然之理與東晉一般貴族士大夫的玄學(xué)自然觀沒(méi)有什么兩樣。王羲之在《蘭亭集序》中說(shuō):“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。”似乎也可以用來(lái)解釋陶淵明《移居二首》其二中的真趣所在。

          但同是“人之相與”、“欣于所遇”之樂(lè),其實(shí)質(zhì)內(nèi)容和表現(xiàn)方式大不相同。東晉士族自恃閥閱高貴,社會(huì)地位優(yōu)越,每日服食養(yǎng)生,清談玄理,宴集聚會(huì)所相與之人,都是貴族世家,一時(shí)名流;游山玩水所暫得之樂(lè),亦不過(guò)是無(wú)所事事,自命風(fēng)雅;他們所寄托的玄理,雖似高深莫測(cè),其實(shí)只是空虛放浪的寄生哲學(xué)而已。陶淵明的自然觀雖然仍以玄學(xué)為外殼,但他的自然之趣是脫離虛偽污濁的塵網(wǎng),將田園當(dāng)作返樸歸真的樂(lè)土;他所相與之人是淳樸勤勞的農(nóng)夫和志趣相投的鄰里;他所寄托的玄理,樸實(shí)明快,是他在親自參加農(nóng)業(yè)勞動(dòng)之后悟出的人生真諦。

          所以,此詩(shī)末二句“忽跟農(nóng)務(wù),以衣食當(dāng)勤力耕收住,蓋第耽相樂(lè),本易務(wù)荒,樂(lè)何能久,以此自警,意始周匝無(wú)弊,而用筆則矯變異常”(張玉谷《古詩(shī)賞析》)。結(jié)尾點(diǎn)明自然之樂(lè)的根源在于勤力躬耕,這是陶淵明自然觀的核心。“人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營(yíng),而以求自安?”(《庚戌歲九月中于西田獲早稻》)詩(shī)人認(rèn)為人生只有以生產(chǎn)勞動(dòng)、自營(yíng)衣食為根本,才能欣賞恬靜的自然風(fēng)光,享受純真的人間情誼,并從中領(lǐng)悟最高的玄理——自然之道。這種主張力耕的“自然有為論”與東晉士族好逸惡勞的“自然無(wú)為論”是針?shù)h相對(duì)的,它是陶淵明用小生產(chǎn)者樸素唯物的世界觀批判改造士族玄學(xué)的產(chǎn)物。此詩(shī)以樂(lè)發(fā)端,以勤收尾,中間又穿插以農(nóng)務(wù),雖是以寫(xiě)樂(lè)為主,而終以勘為根本,章法與詩(shī)意相得益彰,但見(jiàn)筆力矯變而不見(jiàn)運(yùn)斧之跡。全羅列日常交往的散漫情事,以任情適意的自然之樂(lè)貫串一氣,言情切事,若離若合,起落無(wú)跡,斷續(xù)無(wú)端,文氣暢達(dá)自如而用意宛轉(zhuǎn)深厚,所以看似平淡散緩而實(shí)極天然渾成。

          由此可見(jiàn),作詩(shī)以理為骨固佳,其尤貴者當(dāng)善于在情中化理。晉宋之交,玄風(fēng)大熾,一般詩(shī)人都能談理。山水詩(shī)中的談玄說(shuō)理成份多為后人所訾議,而產(chǎn)生于同時(shí)的陶淵明田園詩(shī)中亦有不少談理之作,卻博得了盛譽(yù)。原因就在剛剛脫離玄言詩(shī)的山水詩(shī)多以自然證理,理贅于辭;而陶詩(shī)則能以情化理,理入于情,不言理亦自有理趣在筆墨之外,明言理而又有真情融于意象之中。這種從容自然的境界,為后人樹(shù)立了很高的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。

        【移居二首陶淵明賞析】相關(guān)文章:

        陶淵明《移居二首》賞析09-17

        陶淵明移居二首古詩(shī)賞析10-21

        陶淵明《移居二首》全詩(shī)及賞析10-28

        陶淵明《移居二首》閱讀賞析10-05

        陶淵明《移居二首》11-06

        陶淵明《移居》原文及賞析07-19

        陶淵明《移居二首》譯文及注釋10-29

        陶淵明詩(shī)詞《移居二首其一》09-17

        陶淵明的《移居》全詩(shī)賞析通用03-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>