1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陶淵明詠荊軻鑒賞

        時間:2020-11-23 15:17:17 陶淵明 我要投稿

        陶淵明詠荊軻鑒賞

          《詠荊軻》

        陶淵明詠荊軻鑒賞

          朝代:魏晉

          作者:陶淵明

          燕丹善養(yǎng)士,志在報強。

          招集百夫良,歲暮得荊卿。

          君子死知己,提劍出燕京;

          素鳴廣陌,慷慨送我行。

          雄發(fā)指危冠,猛氣沖長纓。

          飲餞易水上,四座列群英。

          漸離擊悲筑,宋意唱高聲。

          蕭蕭哀風(fēng)逝,淡淡寒波生。

          商音更流涕,羽奏壯士驚。

          心知去不歸,且有后世名。

          登車何時顧,飛蓋入秦庭。

          凌厲越萬里,迤過千城。

          圖窮事自至,豪主正怔營。

          惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。

          其人雖已沒,千載有馀情。

          鑒賞:

          詩的頭四句,從燕太子丹養(yǎng)士報秦(報,報復(fù)、報仇之意),引出荊軻。不僅括了荊軻入燕,燕丹謀于太傅武,武薦田光,田光薦荊軻,燕丹得識荊軻,奉為“上卿”等等經(jīng)過,而且,一開始便將人物(荊軻)置于秦、燕矛盾之中,又因為這個人物是最出眾、最雄俊的勇士(百夫良,超越百人的勇士),于是乎他自然成了矛盾一方(燕)的希望之所托。

          那么,故事的背景,人物的位置,及其肩負(fù)之重任,大體都已亮出,所以說這四句是“已將后事全攝”。正因為如此,矛盾的發(fā)展,人物的命運等等懸念,也就同時緊緊地系在讀者的心上。下面接著就寫荊軻出燕,在臨行前,史書中有荊軻等待與其同行的助手,而“太子遲之,疑其改悔”,引起荊軻怒叱太子,且在一怒之下,帶著并不中用的.秦舞陽同行的記載。詩人略去這一重要情節(jié),而代之以“君子死知己,提劍出燕京”。這后一句逗出下文,而前一句顯然是回護了燕丹的過失,但這樣寫卻與首句的“善養(yǎng)士”相呼應(yīng)。既使得內(nèi)容和諧統(tǒng)一,一氣貫注,也使得筆墨集中,結(jié)構(gòu)渾成。易水餞行,《戰(zhàn)國策》與《史記》是這么寫的:“遂發(fā),太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之……”,由平緩而漸趨激昂。詩人則不然,他首先插入:“素鳴廣陌,慷慨送我行”。素,白馬。馬猶如此,人就自不待言了,詩的情緒一下子就激發(fā)起來了。

          因而“雄發(fā)”二句的刻畫——頭發(fā)直豎,指向高高的帽子;雄猛之氣,沖動了系冠的絲繩——雖不無夸張,但卻由于情真意足而顯得極其自然。易水餞別,也正是在這種氣氛中醞釀和展開的激昂悲壯的一幕。高漸離、宋意……一時燕國的豪杰,都列坐在餞席之上。寒水哀風(fēng),擊筑高歌,聲色俱現(xiàn),情景相生,送者、行者,無不熱血沸騰,慷慨流涕。“心知去不歸,且有后世名”。又一筆折到行者,道出了行者的決心,寫出了行者的氣,而這也就是這幕戲的意圖與效果之所在。“登車”六句寫荊軻義無反顧,飛車入秦。使上述的決死之心與一往無前的氣,從行動上再加以具體的表現(xiàn)。其中“凌厲”二句亦屬詩人的想像,它好似一連串快速閃過的鏡頭,使人物迅逼秦廷,把情節(jié)推向高潮,扣人心弦。詩中以大量筆墨寫出燕入秦,鋪敘得排蕩淋漓,而寫到行刺失敗的正面,卻是惜墨如金,只用了兩句話——“圖窮事自至,豪主正怔營”。

          前一句洗練地交代了荊軻與燕丹在地圖中藏著利刃以要劫、刺殺秦王的計謀,同時也宣布了高潮的到來,后一句只寫秦王慌張驚恐,從對面突出荊軻的果敢與威,而對荊軻被秦王左右擊殺等等,則只字不提,其傾向之鮮明,愛憎之強烈,自在不言之中。作者以有限的篇幅,再現(xiàn)了雄姿勃勃的荊軻形象,也表現(xiàn)了作者剪裁的功夫與創(chuàng)造的才能。詩的最后四句,便是直截的抒情和評述,詩人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神猶在,在惋惜和贊嘆之中,使這個勇于犧牲、不畏強暴的形象,獲得了不滅的光輝、不朽的生命。

          可以看得出詩人是以飽感情的筆觸,寫下了這個精采而又有分量的結(jié)尾。正如張玉谷說的:“既惜之,復(fù)慕之,結(jié)得有力,遂使通首皆振得起”

        【陶淵明詠荊軻鑒賞】相關(guān)文章:

        陶淵明《詠荊軻》原文及賞析10-04

        詠荊軻陶淵明拼音版教學(xué)12-21

        陶淵明《詠荊軻》全詩翻譯賞析12-30

        陶淵明飲酒鑒賞02-26

        陶淵明《蠟日》鑒賞11-08

        陶淵明《飲酒·七》鑒賞11-07

        陶淵明的飲酒鑒賞01-21

        中國唐詩鑒賞-《西施詠》01-04

        關(guān)于陶淵明《時運》詩詞鑒賞12-22

        飲酒陶淵明其十一鑒賞03-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>