1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《桃花源記》文言文鑒賞

        時間:2020-11-14 11:56:09 桃花源記 我要投稿

        《桃花源記》文言文鑒賞

          《桃花源記》

        《桃花源記》文言文鑒賞

          陶淵明(1)

          晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣(2)溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英(3)繽紛(4)。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

          林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛(5)若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然(6),有良田,美池桑竹之屬(7)。阡陌交通(8),雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫(9),并怡然自樂。

          見漁人,乃大驚,問所從來,具(10)答之。便要(11)還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸(12)來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人(13)來此絕境(14),不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論(15)魏晉。此人一一為具言(16)所聞,皆嘆惋(17)。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”

          既出,得其船,便扶向路(18),處處志(19)之。及郡下(20),詣(21)太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志(22),遂(23)迷,不復(fù)得路。

          南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)(24)往。未果(25),尋(26)病終,后遂無問津者。

          【釋詞】

          (1)陶淵明:東晉田園詩人。

          (2)緣:沿著

          (3)落英:落花。一說初開的花。

          (4)繽紛:繁多的樣子。

          (5)仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。

          (6)儼然:整齊的樣子。

          (7)屬:類。

          (8)交通:交錯相通。

          (9)黃發(fā)垂髫:指老人和小孩。黃發(fā),舊說是長壽的象征,所以用來指老人。垂髫,垂下來的頭發(fā),用來指小孩。

          (10)具:全都。

          (11)要:通“邀”,邀請。

          (12)咸:全都。

          (13)邑人:同鄉(xiāng)的人。

          (14)絕境:與人世隔絕的地方。

          (15)無論:不要說,(更)不必說。

          (16)具言:詳細地說出。

          (17)嘆惋:感嘆驚訝。惋,驚訝、驚奇。

          (18)便扶向路:就順著舊路(回去)。扶,沿、順著。向,從前的、舊的。

          (19)志:做標記,名詞作動詞。

          (20)及郡下:到了郡城。

          (21)詣:到。特指到尊長那里去。

          (22)尋向所志:尋找以前做的標記。

          (23)遂:終于。

          (24)規(guī):計劃。

          (25)未果:沒有實現(xiàn)。

          (26)尋:隨即。

          【譯文】

          東晉太元年間,武陵郡有個人以捕魚為生。一天,他順著溪水劃船,忘記了路途的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。他非常詫異,繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。

          桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,于是便出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。于是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。呈現(xiàn)在他眼前的是一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的`池沼,桑樹竹林之類。田間小路交錯相通,村落間雞鳴狗叫的聲音互相聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個個都安閑快樂。

          那里的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地做了回答。有人就邀請他到自己家里去。擺了酒,又殺雞做飯來款待他。村里的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。他們問漁人現(xiàn)在是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝, 至于魏晉兩朝就更不必說了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以后,他們都感嘆起來。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村里人告辭。村里的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說啊!”

          漁人出來以后,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了記號。到了郡城,到太守那里去,報告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,最終迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

          南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高高興興地計劃前往。但沒有實現(xiàn),不久因病去世了。此此后就再也沒有去探訪桃花源的人了。

        【《桃花源記》文言文鑒賞】相關(guān)文章:

        桃花源記文言文10-29

        文言文《觀滄!疯b賞10-29

        桃花源記文言文(15篇)10-30

        桃花源記文言文15篇10-29

        答謝中書書文言文鑒賞02-11

        桃花源記文言文(匯編15篇)10-31

        桃花源記文言文通用15篇10-30

        魚我所欲也文言文鑒賞02-27

        鑒賞辛棄疾的《丑奴兒》文言文03-12

        夢游天姥吟留別文言文鑒賞02-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>