桃花源記的復(fù)習(xí)指南
一、字句解釋
1.晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。
關(guān)鍵字:為:作為。
句譯:晉朝太元年間,有個(gè)武陵人把捕魚作為職業(yè)。
2.緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。
關(guān)鍵字:緣:沿著。行:走,這里指劃船。
句譯:他沿著溪流劃船,忘記了自己走的路程有多遠(yuǎn)。
3.忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
關(guān)鍵字:雜:別的,其他的。鮮:鮮艷。英:花。
句譯:忽然他遇見了一片桃花林,(這片桃花林)兩岸幾百步以內(nèi),中間沒有別的樹,芬芳的草鮮艷美麗,落花紛紛揚(yáng)揚(yáng),繁多交雜。
4.漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。
關(guān)鍵字:異:以……為異,即對(duì)……感到驚異。復(fù):又。前:往前。窮:盡,這里是走到盡頭的意思。
句譯:漁人對(duì)這種景象感到很驚異,又往前劃船,想要走到這片林子的盡頭。
5.林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。
關(guān)鍵字:盡:完,沒有了。得:看到。仿佛:隱隱約約,看不真切。
句譯:桃林在溪水發(fā)源的地方就沒有了,緊接著漁人就看到一座山。山上有各小洞口,隱隱約約好像有些光。
6.便舍船,從口入,初極狹,才通人,復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。
關(guān)鍵字:舍:舍棄。通:通過。行:走;砣婚_朗:指一下子出現(xiàn)了開闊明亮的境界,形容由窄小幽暗一變而為開闊明亮;砣,形容開闊敞亮的樣子。開朗,開闊明亮。
句譯:漁人就舍棄了小船,從山洞口進(jìn)去。起初山洞很狹窄,僅能容一個(gè)人通過。漁人又往前走了幾十步,眼前突然開闊明亮起來。
7.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
關(guān)鍵字:平:平坦。曠:空闊,寬闊。儼然:整齊的樣子。之:這。屬:類。
句譯:土地平坦開闊, 房屋整齊,有肥沃的田地、美麗的池塘和桑樹竹林這一類的景物。
8.阡陌交通,雞犬相聞。
關(guān)鍵字:阡陌:田間小路。交通:交錯(cuò)相通。聞:聽見。
句譯:田間小路交錯(cuò)相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。
9其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
關(guān)鍵字:往來:來來往往。種:耕種。作:勞作。悉:都。如:像。
句譯:那里面來來往往耕種勞作的男男女女的衣著打扮,全都和外面的人一樣。
10.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
關(guān)鍵字:黃發(fā):指老人。垂髫:指孩子。并:都。怡然:安閑快樂的樣子。自樂:自得其樂。
句譯:老人孩子都安閑快樂,自得其樂。
11.見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。
關(guān)鍵字:乃:竟然。具:詳細(xì)。
句譯:桃花源中人看見漁人,竟然非常驚訝,問他是從哪里來的,漁人詳細(xì)地回答了他們。
12.便要還家,設(shè)酒殺雞作食。
關(guān)鍵字:要:同“邀”,邀請(qǐng)。作:做。
句譯:有人便邀請(qǐng)他回家,擺酒殺雞做食物來款待他。
13.村中聞?dòng)写巳,咸來問訊?/p>
關(guān)鍵字:聞:聽說。咸:都。問訊:詢問打探消息。
句譯:村里人聽說有這樣一個(gè)人,都來詢問打探消息。
14.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。
關(guān)鍵字:云:說。妻子:妻子兒女。邑人:同鄉(xiāng)人。絕境:與世隔絕的`地方。復(fù):再。焉:相當(dāng)于“于之”,從這里。間隔:與外界隔絕,斷絕往來。
句譯:他們自己說祖先為了躲避秦朝時(shí)的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子兒女和鄉(xiāng)親來到這個(gè)與世隔絕的地方,不再從這里出去,從此便和外界斷絕了往來。
15.問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。
關(guān)鍵字:今:現(xiàn)在。世:朝代。乃:竟然。無論:不要說,更不必說。
句譯:他們又問(漁人)現(xiàn)在是什么朝代,(漁人告訴了他們,)(他們)竟然不知道有個(gè)漢朝,更不用說魏朝和晉朝了。
16.此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
關(guān)鍵字:為:對(duì),向。具:詳細(xì)。嘆惋:感嘆。
句譯:漁人一五一十地對(duì)他們?cè)敿?xì)說了自己的所見所聞,聽的人都感嘆起來。
17.余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。
關(guān)鍵字:余:其余的。各:各自。復(fù):又。延:請(qǐng)。至:到。出:拿出。
句譯:其余的人各自又請(qǐng)他到他們家去,都拿出酒菜食物來招待他。
18.此中人語云:“不足為外人道也!
關(guān)鍵字:語:對(duì)……說,告訴。云:說。足:值得。為:對(duì),向。道:說。
句譯:桃花源中人告訴他說:“這里的事不值得對(duì)外面的人說啊。”
19.既出,得其船,便扶向路,處處志之。
關(guān)鍵字:既:已經(jīng)。得:找到。扶:順著。向:先前的,從前的。志:做標(biāo)記。
句譯:漁人出來以后,找到他的船,就順著先前來的路回去,一路上處處做上標(biāo)記。
20.及郡下,詣太守,說如此。
關(guān)鍵字:及:到。詣:到……去,這里是拜訪的意思。
句譯:漁人到了武陵郡,拜見了太守,說了這些情況。
21.太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
關(guān)鍵字:即:就。遣:派遣。往:去,前往。尋:尋找。向:先前。所志:所做的標(biāo)記。迷:迷路。復(fù):再。得:找到。
句譯:太守就派人跟隨他前往,尋找先前所做的記號(hào),居然就迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
22.聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。
關(guān)鍵字:聞:聽說。之:這件事。欣然:高興的樣子。規(guī):計(jì)劃。果:實(shí)現(xiàn)。尋:不久。終:死。問津:?jiǎn)柭罚@里是探訪的意思。津:渡口。
句譯:(劉子驥)聽說了這件事,高興地計(jì)劃前去探訪。這個(gè)計(jì)劃還沒有實(shí)現(xiàn),不久他就病死了。后來就再?zèng)]有去探訪桃花源的人了。
二、內(nèi)容理解
1.本文是陶淵明五言古詩《桃花源詩》前的一篇小記(小序)。陶淵明,一名潛,字元亮,東晉大詩人。
2.段落大意:
全文以武陵人的行蹤為線索,可以分為三個(gè)部分。
第一部分(第1段):交代漁人發(fā)現(xiàn)桃花林的經(jīng)過。
“緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近”表明桃林的發(fā)現(xiàn)實(shí)屬偶然。“芳草鮮美,落英繽紛”這奇異的美景則引發(fā)了漁人的好奇心,為下文漁人走訪桃花源作了鋪墊。
第二部分(第2—3段):寫桃花源中寧靜的生活和淳樸的社會(huì)風(fēng)尚。
第2段:寫桃花源中的生活環(huán)境。
“初極狹”旨在表明桃花源隱秘難尋。而對(duì)自然環(huán)境和生活情況的描寫,則表現(xiàn)了人們寧靜、幸福的生活,展現(xiàn)了作者心目中的理想社會(huì)圖景。
第3段:寫桃花源中人的社會(huì)風(fēng)尚。
“要”、“延”等表現(xiàn)了源中人熱情好客的淳樸風(fēng)尚和和睦相處的人際關(guān)系。村中人的自述,寫出人們厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)、追求和平的愿望。“不足為外人道也”一句既說明他們珍惜和平,不愿讓外人來打擾他們的生活,又為下文“不復(fù)得路”埋下伏筆。
第三部分(第4—5段):故事的結(jié)局——人們?cè)僖舱也坏竭@個(gè)桃花源。
先寫漁人“處處志之”,最終卻“不復(fù)得路”,再寫劉子驥“規(guī)往”,“未果”,既為桃花源蒙上了一層神秘色彩,又含蓄地表明這種理想社會(huì)只是一種幻想。
3.中心歸納:
本文用客觀的記敘方式虛構(gòu)了一些情節(jié),塑造了一個(gè)美好的世外桃源,并通過這個(gè)故事反映了人民厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)和追求和平生活的愿望,表現(xiàn)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)理想社會(huì)的憧憬。
4.成語:
。1)世外桃源:因?yàn)樘諟Y明在《桃花源記》中描寫了一個(gè)與世隔絕、安居樂業(yè)的好地方,所以后人就以“世外桃源”比喻不受外界影響的地方或理想中的美好地方。
。2)豁然開朗:形容由狹窄幽暗一變而為寬闊明亮。后亦比喻頓時(shí)通達(dá)領(lǐng)悟。
。3)落英繽紛:形容落花紛紛飄落美麗的景象。
【桃花源記的復(fù)習(xí)指南】相關(guān)文章:
《觀滄!窂(fù)習(xí)指南02-04
《望岳》中考復(fù)習(xí)指南11-07
桃花源記陶淵明復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)12-06
八上期末考:《桃花源記》復(fù)習(xí)要點(diǎn)12-27
桃花源記改寫,改寫桃花源記作文08-11
桃花源記的課文原文12-19
陶淵明桃花源記的課件11-19
桃花源記的教學(xué)反思01-01